nedis KAAF170BK Скачать руководство пользователя страница 11

11

Smaltimento

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei 

punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con 

i rifiuti domestici.

Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le 

autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

h

 Guía de inicio rápido

Freidora digital de aire 

caliente XXL

KAAF170BK

Para más información, consulte el manual ampliado en 
línea: 

ned.is/kaaf170bk

Uso previsto por el fabricante

KAAF170BK de Nedis es una freidora de aire caliente con una 
capacidad de 7,2 litros.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
No permita que usen el producto personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia en 
cuanto al funcionamiento.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen 
con el producto.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto está diseñado únicamente para uso particular (uso 
doméstico normal). Nedis no se hace responsable del desgaste, 
defectos y/o daños causados por el uso comercial del producto.

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Salida de aire

2

  Panel de control

3

 Cesta

4

 Asa

5

  Bandeja de horno perforada

6

  Cable de alimentación

Panel de control 

(imagen 

B

)

1

  Indicadores preestablecidos

2

  Indicador de tiempo/

temperatura

3

  Botón de encendido

4

  Botón de selección de 

tiempo/temperatura

5

  Botón arriba

6

  Flecha Abajo

7

  Botón de modo

8

  Botón de inicio/pausa

Preajustes 

(imagen 

C

)

1

 Carne 

2

  Patatas fritas

3

 Pastel

4

  Muslos de pollo

5

 Pescado

6

 Chuleta

7

 Deshidratador 

8

  Alitas de pollo

El resultado de cocción de cada plato depende de muchas variables. 
El tiempo de cocción, la temperatura, el peso y el volumen de los 
alimentos influyen en el resultado.

• 

Lasciar raffreddare il prodotto prima di riporlo.

• 

Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.

Prima del primo utilizzo

1.  Rimuovere tutto l’imballaggio dall’esterno e dall’interno del 

prodotto.

2.  Pulire tutte le parti che entrano in contatto con il cibo usando 

acqua calda e detersivo per piatti. Il vassoio di cottura perforato 

A

5

 può essere lavato in lavastoviglie.

3.  Pulire la parte esterna del prodotto con un panno morbido, 

pulito e inumidito.

 

-

Non immergere il prodotto in acqua per la pulizia.

4.  Prima del primo utilizzo, effettuare almeno un ciclo di 

riscaldamento mentre il prodotto è vuoto.

 

4

Quando il prodotto si riscalda per la prima volta, può emettere un 
po’ di fumo e di odore. Questo è normale e non ha alcun effetto 
sulla sicurezza del prodotto.

Utilizzo del prodotto

1.  Posizionare il prodotto su una superficie stabile, piana e 

resistente al calore.

2.  Mantenere l’uscita dell’aria 

A

1

 almeno a 13 cm dalla parete.

3.  Collegare il cavo di alimentazione 

A

6

 alla presa elettrica.

4.  Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

5.  Posizionare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 nel cestello 

A

3

.

6.  Inserire le pietanze nel cestello 

A

3

.

 

-

Non riempire l’interno del cestello con olio o altri liquidi. Il 

prodotto usa aria calda per cuocere le pietanze.

7.  Riposizionare il cestello 

A

3

 nel prodotto usando la maniglia 

A

4

.

8.  Premere il pulsante di accensione 

B

3

.

 

4

Il prodotto si avvierà in modalità manuale con le impostazioni 
predefinite di 200˚C e 15 minuti.

9.  Impostare il tempo e la temperatura con i pulsanti 

B

4

 e 

B

56

 

oppure selezionare una delle pre-impostazioni 

B

1

 con il 

pulsante modalità 

B

7

.

 

4

Vedere l’immagine 

C

 per maggiori informazioni sulle 

pre-impostazioni.

 

4

L’icona della pre-impostazione selezionata lampeggia.

 

4

Il tempo e la temperatura possono essere modificati dopo aver 
selezionato un pulsante preimpostato.

 

4

Aggiungere il tempo necessario per preriscaldare l’unità.

10. Premere il pulsante avvio/pausa 

B

8

 per avviare o mettere in 

pausa il timer.

 

-

Il cestello o la superficie esterna potrebbero surriscaldarsi 

quando il prodotto è in funzione.

 

4

Il prodotto smette di funzionare quando il cestello viene aperto.

 

4

Quando il conto alla rovescia finisce, il prodotto emette un 
segnale acustico.

11. Estrarre il cestello 

A

3

 usando la maniglia 

A

4

.

 

-

Attenzione: potrebbe fuoriuscire vapore caldo.

 

4

Reinserire il cestello 

A

3

 nel prodotto e reimpostare il timer e la 

temperatura se la pietanza non è ancora pronta.

12. Posizionare il cestello 

A

3

 su una superficie resistente al calore.

 

-

Non toccare il vassoio di cottura perforato 

A

5

 a mani nude.

13. Rimuovere la pietanza preparata usando una pinza da cucina.

 

-

Non utilizzare un utensile metallico per rimuovere le pietanze 

per evitare di danneggiare il rivestimento.

14. Premere il pulsante di accensione 

B

3

 per spegnere il prodotto.

 

4

La ventola si ferma automaticamente dopo 20 secondi in 
standby.

Содержание KAAF170BK

Страница 1: ...ned is kaaf170bk Digital Hot Air Fryer XXL with 7 2 liter capacity KAAF170BK...

Страница 2: ...de inicia o r pida 13 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 20 nPrzewodnik Szybki start 21 x 22 1R chly n vod 24 lRychl n...

Страница 3: ...Meat C1 200 15 Fries C2 200 20 Cake C3 160 30 Chicken drumsticks C4 200 20 Fish C5 170 20 Steak C6 180 10 Food dehydration C7 40 240 Chicken wings C8 200 13 The cooking result of each dish depends on...

Страница 4: ...duct may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock Do not expose the product to water or moisture Only use the provided power cable Do not let wat...

Страница 5: ...sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis d...

Страница 6: ...Ber hrung kommen mit hei em Wasser und Sp lmittel Das gelochte Backblech A5 ist sp lmaschinenfest 3 Reinigen Sie die Au enseite des Produkts mit einem weichen sauberen und leicht angefeuchteten Tuch T...

Страница 7: ...oires non inclus L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant du produit peut entra ner un incendie un choc lectrique ou des blessures corporelles Placez le produit sur une surface sta...

Страница 8: ...t eindresultaat Laissez le produit refroidir avant de le nettoyer Laissez le produit refroidir avant de le ranger Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit Avant la premi re utilisatio...

Страница 9: ...e ventilator automatisch stoppen Veiligheidsvoorschriften Pictogram Beschrijving Indicatie dat aangeeft dat het oppervlak heet is Contact kan brandwonden veroorzaken Niet aanraken WAARSCHUWING Zorg er...

Страница 10: ...in dotazione L utilizzo di accessori non raccomandati dal fabbricante del prodotto pu causare incendi scosse elettriche o lesioni personali Posizionare il prodotto su una superficie stabile piana e re...

Страница 11: ...rodotto prima di riporlo Non toccare direttamente le parti calde del prodotto Prima del primo utilizzo 1 Rimuovere tutto l imballaggio dall esterno e dall interno del prodotto 2 Pulire tutte le parti...

Страница 12: ...de encendido B3 para apagar producto 4El ventilador se detiene autom ticamente despu s de 20 segundos en modo espera Instrucciones de seguridad Icono Descripci n Indicaci n de superficie caliente El...

Страница 13: ...pode resultar em inc ndio choque el trico ou ferimentos em pessoas Coloque o produto sobre uma superf cie est vel plana e resistente ao calor N o deixe o produto sem vigil ncia quando ligado Eliminac...

Страница 14: ...arrefecer antes de armazenar N o toque nas partes quentes do produto diretamente Antes da primeira utiliza o 1 Retire todas as embalagens do exterior e do interior do produto 2 Limpe todas as partes...

Страница 15: ...sta tai tietoa laitteen k yt st k ytt tuotetta S kerhetsanvisningar Symbol Beskrivning Indikering f r en het yta Kontakt kan f rorsaka br nnskador Vidr r ej VARNING S kerst ll att du har l st och f rs...

Страница 16: ...nuaalisessa tilassa oletusasetuksin 200 C ja 15 minuuttia 9 Aseta aika ja l mp tila painikkeilla B4 ja B56tai valitse jokin esiasetuksista B1 tilapainikkeella B7 4Katso tiedot esiasetuksista kuvasta C...

Страница 17: ...evidde for barn under 8 r 4Esil mmit laite tarvittaessa lis m ll aikaa 10 K ynnist tai keskeyt ajastin painamalla k ynnistys keskeytyspainiketta B8 Kori tai ulkopinta voi kuumeta tuotteen ollessa k yt...

Страница 18: ...r under bruk Ikke bruk tilbeh r som ikke er inkludert Bruk av tilbeh r som ikke er anbefalt av produktets produsent kan f re til brann elektrisk st t eller personskade Sett produktet p en stabil flat...

Страница 19: ...leren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald Sikkerhedsinstruktioner Ikon Beskrivelse Indikation for en varm overflade Kontakt kan for rsage forbr ndinger R r ikke ADVARSEL...

Страница 20: ...lni a term ket Hagyja leh lni a term ket miel tt eltenn Ne rjen k zvetlen l a term k forr alkatr szeihez Az els haszn lat el tt 1 T vol tson el minden csomagol anyagot a term k k lsej r l s belsej b...

Страница 21: ...gotowania ka dego dania zale y od wielu zmiennych Czas gotowania temperatura waga i obj to potrawy maj wp yw na rezultat Ne mer tse v zbe a term ket a tiszt t s sor n 4 Az els haszn lat el tt v gezzen...

Страница 22: ...0 sekund trybu gotowo ci Instrukcje bezpiecze stwa Ikona Opis Wskazanie gor cej powierzchni Kontakt mo e powodowa oparzenia Nie dotyka OSTRZE ENIE Przed zainstalowaniem lub u yciem produktu nale y upe...

Страница 23: ...y pozbywa si produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego Aby uzyska wi cej informacji nale y skontaktowa si ze sprzedawc lub lokalnym urz dem odpowiedzialnym zagospodark odpadami x XXL KAAF170BK...

Страница 24: ...rediach ako s obchody kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme ako aj klienti v hoteloch moteloch a ostatn ch obytn ch prostrediach a alebo v ubytovac ch zariadeniach s ra ajkami Ka d z...

Страница 25: ...e nostn pokyny Ikona Opis Symbol pre hor ci povrch Kontakt m e sp sobi pop leniny Nedot kajte sa ho VAROVANIE Pred in tal ciou alebo pou it m v robku si nezabudnite pre ta a pochopi v etky pokyny v to...

Страница 26: ...s potravinami o ist te horkou vodou a prost edkem na myt n dob Perforovan plech A5 lze m t v my ce 3 Vn j stranu v robku ist te m kk m navlh en m had kem P i i t n nepono ujte v robek do vody 4 P ed p...

Страница 27: ...cad i evita i ciocnirile elastice Service ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu expune i produsul...

Страница 28: ...rafa neted stabil i termorezistent pentru a preveni deteriorarea zonelor din jurul aparatului Nu pune i niciodat ulei n co Nu bloca i i nu acoperi i gura de admisie a produsului Deconecta i produsul d...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: