background image

16

Förklaring av säkerhetssymbolerna på 

produkten

Symbol

Beskrivning

För att undvika överhettning, täck inte över 
produkten.

Att montera produkten 

(bild 

C

)

1.  Avlägsna allt emballagematerial.
2.  Placera omsorgsfullt 

A

2

 upp och ned på ett mjukt underlag.

3.  Placera den U-formade bulten 

A

8

 mellan första och andra 

fenan bakom den främre luckan.

4.  Placera kroken på 

A

8

 genom skåran på länkhjulets 

monteringsplatta 

A

3

.

5.  Placera tråden 

A

8

 genom den andra öppningen på 

A

3

.

6.  Skruva fast vingmuttern 

A

9

 på 

A

8

.

 

-

Dra inte åt bultarna för hårt. Det kommer att skada produkten.

7.  Placera länkhjulet 

A

6

 i hålet på 

A

3

.

8.  Skruva fast lockmuttern 

A

5

 på 

A

6

.

Upprepa steg 3 - 8 för mellan de två sista fenorna på andra sidan av 
produkten.

 

4

HTOI30WT7 har en U-formad monteringsplatta för länkhjulen 

A

4

.

Placera 

A

4

 mellan första och andra fenan bakom den främre 

luckan.
Peka ändarna av 

A

4

 till 

A

1

.

Installera produkten

1.  Placera produkten på en stabil och plan yta.
2.  Vrid på strömratten 

B

1

 och termostatratten 

B

2

 till 

0

 och 

MIN

-läget.

3.  Anslut stickkontakten 

A

7

 till ett eluttag.

Att använda produkten

1.  Vrid termostatvredet 

B

2

 till

 MAX

 -läget.

2.  Vrid på strömratten 

B

1

 till önskat läge:

Läge

I

II

III

HTOI30WT7

600 W

900 W

1500 W

HTOI30WT9

800 W

1200 W

2000 W

HTOI30WT11

1000 W

1500 W

2500 W

3.  När rummet har nått önskad temperatur, vrid 

B

2

 moturs tills 

kontrollampan släcks. Termostaten är nu inställd på aktuell 
rumstemperatur.

• 

När rumstemperaturen når vald nivå, stänger den inbyggda 
termostaten automatiskt av produkten.

• 

När rumstemperaturen går ner, sätter produktens inbyggda 
termostat igång igen.

4.  Vrid på 

B

2

 för att justera den önskade rumstemperaturen.

 

4

Produkten kan avge lite ljud när den används för första gången 
eller efter en lång period när produkten inte har använts. Detta är 
normalt och påverkar inte produktens säkerhet.

Att stänga av produkten

1. Vrid 

B

1

 till 

-läget.

2. Dra 

A

7

 ur eluttaget.

3.  Låt produkten kallna.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Använd inte produkten om ytan är sprucken.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 
servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Anslut inte produkten till ett eluttag med en grupp andra 
produkter som drar mycket ström.

• 

Anslut inte produkten till ett uttag med en strömstyrka under 10 
A.

• 

Denna produkt får inte användas av personer (däribland barn) 
vars fysiska, sensoriska eller psykiska förmåga eller bristande 
erfarenhet och kunskap förhindrar dem från att använda 
produkten säkert utan översyn eller instruktion.

• 

Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte 
leker med produkten.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i 
badrum, nära simbassänger eller handfat.

• 

Använd inte produkten i ett rum med en yta som är mindre än 5 
m

2

.

• 

Håll produkten på ett avstånd av minst 1 m från brandfarliga eller 
brännbara material.

• 

Kontrollera alltid att nätspänningen är densamma som 
spänningen på produktens märkskylt innan användning.

• 

Använd inte en förlängningssladd eller grenuttag, eftersom det 
kan överhettas och orsaka brand.

• 

Anslut nätsladden till endast ett eluttag. Använd inte 
förlängningssladdar.

• 

Koppla bort produkten från kraftkällan i händelse av problem.

• 

Dra ut stickkontakten ur eluttaget och ställ vreden till noll när 
apparaten inte används och före rengöring.

• 

Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i 
kontakten när du drar.

• 

Använd inte externa timers eller fjärrkontrollsystem för att slå på 
eller stänga av produkten.

• 

Anslut inte produkten till ett eluttag med en grupp andra 
produkter som drar mycket ström.

• 

Placera inte produkten omedelbart under ett eluttag.

• 

Täck inte över nätsladden med t.ex. mattor eller möbler.

• 

Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller 
vidröra heta ytor.

• 

Lämna inte produkten utan uppsikt när den är ansluten till ett 
strömuttag.

• 

Koppla bort produkten från kraftkällan före service och utbyte av 
delar.

• 

Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, dennes 
serviceagent eller liknande kvalificerad person för att undvika en 
fara.

• 

Produktens yta blir varm under användning. Vidrör endast 
handtagen till produkten för att undvika brännskador.

• 

Använd inte produkten utomhus, den är gjord för inomhusbruk.

• 

För att undvika överhettning, täck inte över produkten.

• 

Använd endast produkten i ett väl ventilerat område.

• 

Blockera inte produktens luftinlopp och -utlopp.

• 

Låt aldrig denna produkt komma i kontakt med gardiner, 
väggpaneler, kläder, diskhanddukar eller andra lättantändliga 
material i samband med användning.

• 

Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor 
eller gaser hanteras eller förvaras.

• 

Försök inte öppna eller reparera produkten, kontrollenheten eller 
sladden. Den måste servas av en kvalificerad tekniker.

• 

Kassera oljan separat från produkten. Kontrollera lokala 
bestämmelser och förordningar angående korrekt bortskaffning.

• 

Använd inte produkten när den läcker olja.

• 

Använd produkten i endast upprätt läge.

• 

Flytta inte produkten när den arbetar.

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   16

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   16

8-6-2022   14:59:18

8-6-2022   14:59:18

Содержание HTOI30WT7

Страница 1: ...or with thermostat and 3 heat settings HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt7 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 8 6 2022 14 59 14 8 6 2022 14 59 14 ...

Страница 2: ...uide 15 gPika aloitusopas 17 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 2 3 4 8 9 6 5 7 A HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Страница 3: ...1 2 3 B C HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Страница 4: ...0 V 50 60 Hz Heating power range 600 1500 W 800 2000 W 1000 2500 W Information requirement for the electric local space heaters Model identifier s HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only select one Nominal heat output Pnom 1 5 2 0 2 5 kW manual heat charge control with integrated thermostat No Mini...

Страница 5: ...ems to switch the product on or off Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power Do not locate the product immediately below a power outlet Do not cover the power cable by e g carpets rugs or furniture Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Do not leave the product unattended when the p...

Страница 6: ...ur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet Hauptbestandteile Abbildung A 1 Bedienfeld 2 Radiator 3 Montageplatte für Rollen 2x 4 U förmige Rollenmontageplatte 5 Hutmutter 4x 6 Rolle 4x 7 Stromkabel 8 U förmige Schraube 2x 9 Flügelmutter 2x nur HTOI30WT7 Bedienfeld Abbildung B 1 Leistungsregler 2 Thermostatdrehrad 3 Betriebsanzeige LED Sicherheitshinweise WARNUNG Verge...

Страница 7: ...ukt ein oder auszuschalten Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten die viel Strom verbrauchen an einer Steckdose in einem Stromkreis an Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z B Teppichen Läufern oder Möbeln Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen oder i...

Страница 8: ...roduit Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou o...

Страница 9: ...e producten die veel stroom verbruiken Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie Assemble...

Страница 10: ...aat op een minimale afstand van 1 m van ontvlambare of brandbare materialen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het product Gebruik geen verlengsnoer of stekkerdoos Deze kan oververhit raken en brand veroorzaken De kabel alleen in een wandstopcontact steken Gebruik geen verlengsnoeren Verwijder de stekker uit het stopcontact als er ee...

Страница 11: ...i liquidi o gas infiammabili Non cercare di aprire o riparare il prodotto il telecomando o il cavo Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato Smaltire l olio a parte rispetto al prodotto Controllare le normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di smaltimento jGuida rapida all avvio Radiatore portatile a olio HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Per maggiori informa...

Страница 12: ...e documento El uso indebido de este producto puede provocar lesiones graves No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso Non utilizzare il prodotto in caso di perdite di olio Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale Non spostare il prodotto durante il funzionamento Spiegazione dei simboli di si...

Страница 13: ...luidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto No exponga el producto al agua o a la humedad No utilice el producto donde pueda saltar agua como en el cuarto de baño piscina o cerca d...

Страница 14: ...máveis durante a utilização Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis Não tente abrir nem reparar o produto o comando ou o cabo A manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado Elimine o óleo separadamente do produto Consulte as regras e iGuia de iniciação rápida Radiador móvel a óleo HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Para mais informaç...

Страница 15: ...mtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Missbruk av denna produkt kan resultera i allvarliga personskador os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas Não utilize o produto se houver fuga de óleo Utilize o produto apenas na posição vertical Não mova o produto durante a operação Explicação dos símbolos de segurança no produto Ícone D...

Страница 16: ...r dem från att använda produkten säkert utan översyn eller instruktion Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Exponera inte produkten till vatten eller fukt Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i badrum nära simbassänger eller handfat Använd inte produkten i ett rum med en yta som är mindre än 5 m2 Håll produkten på ett avstånd av ...

Страница 17: ...mboli Kuvaus Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta gPika aloitusopas Kannettava öljylämmitin HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is htoi30wt7 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt11 Käyttötarkoitus Nedis HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 on konvektiolämmitin jolla käyttäjä voi säätää ympäristön lämpötilaa Sisäänrakennettu termostaat...

Страница 18: ...oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme f eks baderom svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer Bruk ikke produktet i rom som er mindre enn 5 m2 Produktet må ha en minimumsavstand på 1 m fra brennbare eller antennelige materialer Før bruk må du alltid sjekke om hovedspenningen er den ...

Страница 19: ...ngelseskabel eller grenuttak som kan overopphetes og føre til brann Koble kabelen bare inn i vegguttak Ikke bruk skjøteledninger Hvis det oppstår problemer må du koble produktet fra strømkilden Koble fra produktet og sett bryterne på null når det ikke er i bruk og før rengjøring Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk eksterne tidtakere elle...

Страница 20: ...ktioner i hjemmet der også kan udføres af ikke eksperter til typiske husholdningsformål såsom butikker kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer landbrugsbygninger anvendelse af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejli...

Страница 21: ...orokkal Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról és ne érjen forró felületekhez Brug af produktet 1 Drej termostatknappen B2 til MAX positionen 2 Drej effektknappen B1 til den ønskede funktion Modus I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Når rummet har nået den ønskede temperatur drejes B2 mod uret ind...

Страница 22: ...cznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül ha a termék csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását Ha a tápkábel sérült akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval a szervizzel vagy hasonló képzett személlyel A termék felületei has...

Страница 23: ...ący 8 Śruba U kształtna 2x 9 Nakrętka motylkowa 2x Tylko HTOI30WT7 Panel sterujący rysunek B 1 Pokrętło regulacji mocy 2 Pokrętło termostatu 3 LEDowy wskaźnik zasilania Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument należy za...

Страница 24: ...πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες Tryb I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę przekręć B2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż kontrolka zgaśnie Termostat jest teraz ustawiony na aktualną temperaturę pokoj...

Страница 25: ...dobre izolovaných miestach alebo na občasné použitie Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Οι επιφάνειες του πρ...

Страница 26: ... 5 Uzavretá matica 4x 6 Smerovo otáčavé koliesko 4x 7 Napájací kábel 8 Skrutka v tvare U 2x 9 Krídlová matica 2x Len HTOI30WT7 Ovládací panel obrázok B 1 Otočný ovládač výkonu 2 Otočný ovládač termostatu 3 LED indikátor napájania Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument p...

Страница 27: ... používání zahřívají Dotýkejte se pouze rukojetí výrobku zabráníte tak popálení Nepoužívejte výrobek ve venkovních prostorách výrobek je navržen pro použití uvnitř Režim I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Keď miestnosť dosiahla požadovanú teplotu otočte B2 proti smeru hodinových ručičiek tak aby svetlo indikátora zhaslo Teraz je te...

Страница 28: ...n termostat 3 LED indicator de putere Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Výrobek nikdy nezakrývejte zabráníte tak jeho přehřátí Výrobek používejte pouze v dobře větraných prostorách Nezakrývejte neucpáv...

Страница 29: ...lificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu branșați aparatul la o priză dintr un bloc de alimentare cu alte aparate care consumă multă energie Nu branșați aparatul la o priză în care curentul are mai puțin de 10 A Acest produs nu poate fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale sau cu lipsă de experiență și cunoștințe care le împied...

Страница 30: ...ă lungă în care nu a fost utilizat Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului Oprirea produsului 1 Rotiți B1 la poziția 0 2 Deconectați A7 de la priza electrică 3 Lăsați produsul să se răcească HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Страница 31: ...HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Страница 32: ...dis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 22 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Отзывы: