background image

25

Χρήση το προϊόντος

1.  Γυρίστε το διακόπτη θερμοστάτη 

B

2

 στην θέση

 MAX

 .

2.  Γυρίστε το διακόπτη ισχύος 

B

1

 στην επιθυμητή λειτουργία:

Λειτουργία

I

II

III

HTOI30WT7

600 W

900 W

1500 W

HTOI30WT9

800 W

1200 W

2000 W

HTOI30WT11

1000 W

1500 W

2500 W

3.  Όταν έχει επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία δωματίου, 

γυρίστε 

B

2

 αριστερόστροφα μέχρι να απενεργοποιηθεί η 

λυχνία ένδειξης. Ο θερμοστάτης έχει ρυθμιστεί στην τρέχουσα 
θερμοκρασία δωματίου.

• 

Μόλις η επιλεγόμενη θερμοκρασία δωματίου επιτευχθεί, ο 
ενσωματωμένος θερμοστάτης απενεργοποιεί αυτόματα το 
προϊόν.

• 

Μόλις η θερμοκρασία δωματίου μειωθεί, ο ενσωματωμένος 
θερμοστάτης ξανά ενεργοποιεί αυτόματα το προϊόν.

4. Γυρίστε 

B

2

 για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία 

δωματίου.

 

4

Το προϊόν μπορεί να κάνει κάποιο θόρυβο όταν χρησιμοποιείται 
για πρώτη φορά ή αν δεν χρησιμοποιήθηκε για ένα μεγάλο 
χρονικό διάστημα. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν επηρεάζει την 
ασφάλεια του προϊόντος.

Απενεργοποίηση του προϊόντος

1.  Γυρίστε το 

B

1

 στη θέση 

.

2.  Αποσυνδέστε το 

A

7

 από την πρίζα.

3.  Αφήστε το προϊόν να κρυώσει.

1

 Rýchly návod

Mobilný olejový radiátor

HTOI30WT7 / 
HTOI30WT9 / 
HTOI30WT11

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.
is/htoi30wt7 ned.is/htoi30wt9 ned.is/htoi30wt11

Určené použitie

Nedis HTOI30WT7 / HTOI30WT9 / HTOI30WT11 je ohrievač, ktorý 
umožňuje používateľovi regulovať okolitú teplotu.
Vstavaný termostat meria teplotu v miestnosti a automaticky vypne 
výrobok, keď sa dosiahne požadovaná teplota v miestnosti. Keď 
teplota v miestnosti klesne pod požadovanú hodnotu, výrobok sa 
znova automaticky zapne.
Výrobok má tri režimy ohrevu na ovládanie tepelného výkonu.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so 
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami 
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo 
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a 
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a 
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Deti do 3 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku.
Tento výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu 
ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody, 
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako 
aj klienti v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok je vhodný len na dobre izolovaných miestach alebo 
na občasné použitie.

• 

Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο 
στην πρίζα.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και 
κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.

• 

Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο, πρέπει να 
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το σέρβις ή παρόμοιο 
εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού.

• 

Οι επιφάνειες του προϊόντος θερμαίνονται όταν λειτουργεί. Να 
αγγίζετε μόνο τις λαβές του προϊόντος για την αποφυγή 
εγκαυμάτων.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικό χώρο, το προϊόν έχει 
σχεδιαστεί για εσωτερική χρήση.

• 

Μην καλύπτετε το προϊόν για να αποφύγετε την υπερθέρμανση.

• 

Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο.

• 

Μην εμποδίζετε την είσοδο και έξοδο αέρα του προϊόντος.

• 

Το προϊόν δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με κουρτίνες, 
ταπετσαρίες τοίχου, ρουχισμό, πετσέτες κουζίνας ή άλλα 
εύφλεκτα υλικά κατά τη διάρκεια της χρήσης.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται 
εύφλεκτα υγρά ή αέρια.

• 

Μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε το προϊόν, το 
χειριστήριο ή το καλώδιο. Πρέπει να επιδιορθωθεί από ένα 
εξειδικευμένο προσωπικό.

• 

Απορρίψτε το λάδι χωριστά από το προϊόν. Ελέγξτε τους τοπικούς 
κανόνες και κανονισμούς για τις σωστές οδηγίες απόρριψης.

• 

Μην χρησιμοποιείται το προϊόν αν υπάρχει διαρροή λαδιού.

• 

Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε όρθια θέση.

• 

Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.

Ερμηνεία των συμβόλων ασφαλείας στο προϊόν

Σύμβολο

Περιγραφή

Μην καλύπτετε το προϊόν για να αποφύγετε την 
υπερθέρμανση.

Συναρμολόγηση του προϊόντος 

(εικόνα 

C

)

1.  Απομακρύνετε τη συσκευασία.
2.  Τοποθετήστε προσεκτικά 

A

2

 ανάποδα σε μία μαλακή 

επιφάνεια.

3.  Τοποθετήστε την βίδα σε σχήμα U 

A

8

 ανάμεσα στο πρώτο και 

το δεύτερο πτερύγιο πίσω από το μπροστινό κάλυμμα.

4.  Τοποθετήστε το άγκιστρο του 

A

8

 μέσα από την εγκοπή στην 

βάση τοποθέτησης με ροδάκια 

A

3

.

5.  Περάστε το σπείρωμα 

A

8

 από την άλλη εγκοπή στο 

A

3

.

6.  Βιδώστε την πεταλούδα 

A

9

 στο 

A

8

.

 

-

Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Αυτό θα προκαλέσει ζημιά 

στο προϊόν.

7.  Τοποθετήστε το ροδάκι 

A

6

 στην τρύπα του 

A

3

.

8.  Βιδώστε το καπάκι της βίδας 

A

5

 στο 

A

6

.

Επαναλάβετε τα βήματα 3-8 για ανάμεσα στα τελευταία δύο 
πτερύγια στην άλλη πλευρά του προϊόντος.

 

4

Το HTOI30WT7 έχει μία βάση τοποθέτησης με ροδάκια σε σχήμα 

A

4

.

Τοποθετήστε 

A

4

 ανάμεσα στο πρώτο και δεύτερο πτερύγιο πίσω 

από το εμπρόσθιο κάλυμμα.
Στρέψτε τις άκρες του 

A

4

 στο 

A

1

.

Εγκατάσταση του προϊόντος

1.  Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2.  Γυρίστε το διακόπτη ισχύος 

B

1

 και το διακόπτη θερμοστάτη 

B

2

 στην θέση 

0

 και 

MIN

 .

3.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

7

 σε μια πρίζα.

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   25

HTOI30WTxx_MAN_COMP_(220362 14022)_v01_01.indd   25

8-6-2022   14:59:20

8-6-2022   14:59:20

Содержание HTOI30WT7

Страница 1: ...or with thermostat and 3 heat settings HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt7 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 1 8 6 2022 14 59 14 8 6 2022 14 59 14 ...

Страница 2: ...uide 15 gPika aloitusopas 17 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 2 3 4 8 9 6 5 7 A HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 2 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Страница 3: ...1 2 3 B C HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 3 8 6 2022 14 59 15 8 6 2022 14 59 15 ...

Страница 4: ...0 V 50 60 Hz Heating power range 600 1500 W 800 2000 W 1000 2500 W Information requirement for the electric local space heaters Model identifier s HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input for electric storage local space heaters only select one Nominal heat output Pnom 1 5 2 0 2 5 kW manual heat charge control with integrated thermostat No Mini...

Страница 5: ...ems to switch the product on or off Do not plug the product in a power outlet of a power group with other products that consume a lot of power Do not locate the product immediately below a power outlet Do not cover the power cable by e g carpets rugs or furniture Do not let the power cable hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Do not leave the product unattended when the p...

Страница 6: ...ur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet Hauptbestandteile Abbildung A 1 Bedienfeld 2 Radiator 3 Montageplatte für Rollen 2x 4 U förmige Rollenmontageplatte 5 Hutmutter 4x 6 Rolle 4x 7 Stromkabel 8 U förmige Schraube 2x 9 Flügelmutter 2x nur HTOI30WT7 Bedienfeld Abbildung B 1 Leistungsregler 2 Thermostatdrehrad 3 Betriebsanzeige LED Sicherheitshinweise WARNUNG Verge...

Страница 7: ...ukt ein oder auszuschalten Schließen Sie das Produkt nicht zusammen mit anderen Geräten die viel Strom verbrauchen an einer Steckdose in einem Stromkreis an Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose Verdecken Sie das Stromkabel nicht mit z B Teppichen Läufern oder Möbeln Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte herunterhängen oder i...

Страница 8: ...roduit Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité la garantie et le bon fonctionnement Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou o...

Страница 9: ...e producten die veel stroom verbruiken Sluit het product niet aan op een stopcontact met een stroomsterkte van minder dan 10A Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als dit hen verhindert het product veilig te gebruiken zonder toezicht of instructie Assemble...

Страница 10: ...aat op een minimale afstand van 1 m van ontvlambare of brandbare materialen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje van het product Gebruik geen verlengsnoer of stekkerdoos Deze kan oververhit raken en brand veroorzaken De kabel alleen in een wandstopcontact steken Gebruik geen verlengsnoeren Verwijder de stekker uit het stopcontact als er ee...

Страница 11: ...i liquidi o gas infiammabili Non cercare di aprire o riparare il prodotto il telecomando o il cavo Deve essere sottoposto a manutenzione da un tecnico qualificato Smaltire l olio a parte rispetto al prodotto Controllare le normative e i regolamenti locali per le corrette istruzioni di smaltimento jGuida rapida all avvio Radiatore portatile a olio HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Per maggiori informa...

Страница 12: ...e documento El uso indebido de este producto puede provocar lesiones graves No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso Non utilizzare il prodotto in caso di perdite di olio Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale Non spostare il prodotto durante il funzionamento Spiegazione dei simboli di si...

Страница 13: ...luidos niños cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales o la falta de experiencia y conocimientos les impiden utilizar el producto de forma segura sin supervisión o instrucción Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto No exponga el producto al agua o a la humedad No utilice el producto donde pueda saltar agua como en el cuarto de baño piscina o cerca d...

Страница 14: ...máveis durante a utilização Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou armazenados líquidos ou gases inflamáveis Não tente abrir nem reparar o produto o comando ou o cabo A manutenção deve ser efetuada por um técnico qualificado Elimine o óleo separadamente do produto Consulte as regras e iGuia de iniciação rápida Radiador móvel a óleo HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Para mais informaç...

Страница 15: ...mtida referens Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument Missbruk av denna produkt kan resultera i allvarliga personskador os regulamentos locais para conhecer as instruções de eliminação corretas Não utilize o produto se houver fuga de óleo Utilize o produto apenas na posição vertical Não mova o produto durante a operação Explicação dos símbolos de segurança no produto Ícone D...

Страница 16: ...r dem från att använda produkten säkert utan översyn eller instruktion Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Exponera inte produkten till vatten eller fukt Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i badrum nära simbassänger eller handfat Använd inte produkten i ett rum med en yta som är mindre än 5 m2 Håll produkten på ett avstånd av ...

Страница 17: ...mboli Kuvaus Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta gPika aloitusopas Kannettava öljylämmitin HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta ned is htoi30wt7 ned is htoi30wt9 ned is htoi30wt11 Käyttötarkoitus Nedis HTOI30WT7 HTOI30WT9 HTOI30WT11 on konvektiolämmitin jolla käyttäjä voi säätää ympäristön lämpötilaa Sisäänrakennettu termostaat...

Страница 18: ...oppsyn for å sørge for at de ikke leker med produktet Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme f eks baderom svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer Bruk ikke produktet i rom som er mindre enn 5 m2 Produktet må ha en minimumsavstand på 1 m fra brennbare eller antennelige materialer Før bruk må du alltid sjekke om hovedspenningen er den ...

Страница 19: ...ngelseskabel eller grenuttak som kan overopphetes og føre til brann Koble kabelen bare inn i vegguttak Ikke bruk skjøteledninger Hvis det oppstår problemer må du koble produktet fra strømkilden Koble fra produktet og sett bryterne på null når det ikke er i bruk og før rengjøring Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk eksterne tidtakere elle...

Страница 20: ...ktioner i hjemmet der også kan udføres af ikke eksperter til typiske husholdningsformål såsom butikker kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer landbrugsbygninger anvendelse af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejli...

Страница 21: ...orokkal Ügyeljen arra hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a munkalapról és ne érjen forró felületekhez Brug af produktet 1 Drej termostatknappen B2 til MAX positionen 2 Drej effektknappen B1 til den ønskede funktion Modus I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Når rummet har nået den ønskede temperatur drejes B2 mod uret ind...

Страница 22: ...cznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül ha a termék csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék áramellátását Ha a tápkábel sérült akkor a veszélyek elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval a szervizzel vagy hasonló képzett személlyel A termék felületei has...

Страница 23: ...ący 8 Śruba U kształtna 2x 9 Nakrętka motylkowa 2x Tylko HTOI30WT7 Panel sterujący rysunek B 1 Pokrętło regulacji mocy 2 Pokrętło termostatu 3 LEDowy wskaźnik zasilania Instrukcje bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane Opakowanie oraz niniejszy dokument należy za...

Страница 24: ...πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες Tryb I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Gdy pomieszczenie osiągnie żądaną temperaturę przekręć B2 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż kontrolka zgaśnie Termostat jest teraz ustawiony na aktualną temperaturę pokoj...

Страница 25: ...dobre izolovaných miestach alebo na občasné použitie Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων Αν το καλώδιο ισχύος είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Οι επιφάνειες του πρ...

Страница 26: ... 5 Uzavretá matica 4x 6 Smerovo otáčavé koliesko 4x 7 Napájací kábel 8 Skrutka v tvare U 2x 9 Krídlová matica 2x Len HTOI30WT7 Ovládací panel obrázok B 1 Otočný ovládač výkonu 2 Otočný ovládač termostatu 3 LED indikátor napájania Bezpečnostné pokyny VAROVANIE Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente Uchovajte obal a tento dokument p...

Страница 27: ... používání zahřívají Dotýkejte se pouze rukojetí výrobku zabráníte tak popálení Nepoužívejte výrobek ve venkovních prostorách výrobek je navržen pro použití uvnitř Režim I II III HTOI30WT7 600 W 900 W 1500 W HTOI30WT9 800 W 1200 W 2000 W HTOI30WT11 1000 W 1500 W 2500 W 3 Keď miestnosť dosiahla požadovanú teplotu otočte B2 proti smeru hodinových ručičiek tak aby svetlo indikátora zhaslo Teraz je te...

Страница 28: ...n termostat 3 LED indicator de putere Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Výrobek nikdy nezakrývejte zabráníte tak jeho přehřátí Výrobek používejte pouze v dobře větraných prostorách Nezakrývejte neucpáv...

Страница 29: ...lificat pentru întreținere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu branșați aparatul la o priză dintr un bloc de alimentare cu alte aparate care consumă multă energie Nu branșați aparatul la o priză în care curentul are mai puțin de 10 A Acest produs nu poate fi folosit de persoane inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau mentale sau cu lipsă de experiență și cunoștințe care le împied...

Страница 30: ...ă lungă în care nu a fost utilizat Acest lucru este normal și nu afectează siguranța produsului Oprirea produsului 1 Rotiți B1 la poziția 0 2 Deconectați A7 de la priza electrică 3 Lăsați produsul să se răcească HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 30 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Страница 31: ...HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 31 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Страница 32: ...dis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 22 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 HTOI30WTxx_MAN_COMP_ 220362 14022 _v01_01 indd 32 8 6 2022 14 59 20 8 6 2022 14 59 20 ...

Отзывы: