36
gospodărești obișnuite și poate fi folosit de asemenea de către
utilizatori care nu au nivel de expert pentru funcții gospodărești
obișnuite, de exemplu: magazine, birouri sau alte medii de lucru
similare, ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii
de tip rezidențial și/sau în medii de tip cazare și mic dejun.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate
sau instruite în privinţa utilizării produsului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.
Piese principale
(imagine
A
)
1
Mâner
2
Ieșire aer
3
Afișaj
4
Buton reducere
temperatură
5
Buton creștere temperatură
6
Buton pornit/așteptare
7
Buton pentru mod
8
Buton oscilații/Wi-Fi
9
Buton temporizator
q
Admisie aer
w
Comutator pornit/oprit
e
Buton oscilații
r
Cablu electric
Instrucțiuni de siguranță
Pentru evitarea supraîncălzirii, nu acoperiți
produsul.
-
AVERTISMENT
•
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați
ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
•
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
•
Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture, fie cele pline, cât și cele
epuizate, la îndemâna copiilor, pentru a evita pericolul de
înghițire. Eliminați imediat într-un mod sigur bateriile epuizate.
Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave,
chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora. Rețineți
că primele simptome pot fi similare cu boli ale copiilor, de
exemplu tuse sau salivare. Solicitați imediat asistență medicală
când suspectați că au fost înghițite baterii.
•
Ștergeți bornele bateriei cu o lavetă uscată și curată, în cazul
murdăririi acestora.
•
Bateriile nereîncărcabile nu se vor reîncărca.
•
Nu scurtcircuitați bateria.
•
Nu supuneți la șocuri mecanice elementele bateriei sau bateriile.
•
Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți bateriile.
•
Nu scoateți un element de baterie sau o baterie din ambalajul său
original decât atunci când trebuie utilizat(ă).
•
Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru
a fi folosite cu produsul.
•
Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub
supraveghere.
•
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe acumulator sau
baterie și produs și asigurați-vă că le utilizați corect.
•
Solicitați imediat asistență medicală în cazul înghițirii unui
element sau a unei baterii.
•
Nu expuneți bateriile la temperaturi ridicate sau incendii. Evitați
depozitarea în lumina directă a soarelui.
•
Eliminați în mod corespunzător celulele sau bateriile uzate.
•
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
•
Nu utilizați acest produs în încăperi mici dacă acestea sunt
ocupate de persoane care nu pot ieși singure din încăpere, cu
excepția cazului în care se asigură supraveghere constantă.
•
Nu utilizați acest produs în imediata apropiere a unei băi, a unui
duș sau a unei piscine.
•
Manevrați produsul exclusiv cu mâinile uscate. Manevrarea cu
mâinile ude poate produce electrocutare.
3. Když je čas nastavený na maximální hodnotu, dalším stiskem
tlačítka časovače
A
9
časovač vypnete.
4
Pokud výrobek vypnete, časovač se zruší.
Nastavení teploty
1. Tlačítky teploty nahoru a dolů
A
54
upravte nastavenou
pokojovou teplotu.
4
Jakmile teplota v místnosti dosáhne požadované úrovně,
vestavěný termostat topení automaticky vypne, ventilátor však
bude nadále pracovat.
4
Když se pokojová teploty sníží, vestavěný termostat výrobek
znovu zapne.
Zapínání/vypínání natáčení
1. Stiskem tlačítka natáčení/Wi-Fi
A
8e
zapnete nebo vypnete
natáčení výrobku.
Ochrana proti přehřátí
Výrobek se v případě přehřátí automaticky vypne, tj. například
v případě plného nebo částečného zacpání vstupních a výstupních
vzduchových otvorů, apod. Než po přehřátí výrobek znovu použijete,
nechte jej vychladnout po dobu alespoň 30 minut.
Vypnutí výrobku
1. Stiskem tlačítka zap./standby
A
6
výrobek přepněte do
pohotovostního režimu.
2. Stiskem tlačítka zap./vyp.
A
w
výrobek vypněte.
4
Wi-Fi se vypne.
4
Než budete pokračovat dalším krokem, vyčkejte 1 minutu, aby se
výrobek mohl zcela vypnout.
3. Odpojte napájecí kabel
A
r
ze zásuvky.
Likvidace
Likvidaci tohoto produktu provádějte v příslušné
sběrně. Nevyhazujte tento výrobek s komunálním
odpadem.
Pro více informací se obraťte na prodejce nebo místní
orgány odpovědné za nakládání s odpady.
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby výrobce prohlašuje, že výrobek
HTFA22WTW značky Nedis®, vyrobený v Číně, byl přezkoušen v
souladu se všemi relevantními normami a nařízeními EK a že všemi
zkouškami úspěšně prošel. Patří sem mimo jiné také nařízení RED
2014/53/EU.
Kompletní prohlášení o shodě (a případně bezpečnostní list) můžete
najít a stáhnout na adrese:
nedis.cz/HTFA22WTW#support
y
Ghid rapid de inițiere
Aerotermă ceramică
inteligentă cu Wi-Fi
HTFA22WTW
Pentru informații suplimentare, consultați manualul
extins, disponibil online:
ned.is/htfa22wtw
Utilizare preconizată
Acest produs este o aerotermă care permite utilizatorului să
controleze temperatura ambientală.
Acest produs poate fi comandat prin aplicația Nedis SmartLife, de la
butoanele de pe produs sau de la telecomanda inclusă.
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau
pentru utilizarea ocazională.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Produsul este destinat utilizării în gospodării, pentru funcții
Содержание HTFA22WTW
Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 r 9 7 5 6 w q 4 e A...
Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 B C...
Страница 39: ......
Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...