background image

18

Alternar entre definições de potência

1.  Prima o botão de modo 

A

7

 para alternar entre definições de 

potência.

2.  Escolha entre:

• 

Modo de baixa potência

• 

Modo de alta potência

 

4

O indicador de baixa potência 

C

2

 acende para indicar que o 

produto está em modo de baixa potência.

 

4

O indicador de baixa e alta potência 

C

23

 acende para indicar 

que o produto está em modo de alta potência.

Configuração do temporizador

1.  Prima o botão do temporizador 

A

9

 para definir um 

temporizador de contagem decrescente.

2.  Prima o botão de temporizador 

A

9

 para aumentar o 

temporizador 1 hora.

 

4

O tempo máximo de contagem decrescente é de 12 horas.

3.  Desligue o temporizador premindo o botão de temporizador 

A

9

 mais uma vez quando o temporizador é definido no 

máximo.

 

4

O temporizador é cancelado quando se desliga o produto.

Definir a temperatura

1.  Prima os botões de temperatura para cima e para baixo 

A

54

 

para regular a temperatura ambiente definida.

 

4

Quando a temperatura ambiente atinge o nível selecionado, o 
termóstato integrado desliga automaticamente o produto, o 
ventilador continua a funcionar.

 

4

Quando a temperatura ambiente diminui, o termóstato 
integrado volta a ligar o produto automaticamente.

Ligar ou desligar a oscilação

1.  Prima o botão de Wi-Fi 

A

8e

 para ligar/desligar a oscilação.

Proteção de sobrecarga

O produto desliga automaticamente no caso de sobreaquecimento, 
por exemplo, devido a obstrução total ou parcial da entrada ou da 
saída de ar. Após um sobreaquecimento, deixe o produto arrefecer 
durante, pelo menos, 30 minutos antes de voltar a utilizá-lo.

Desligar o produto

1.  Prima o botão on/standby 

A

6

 para passar o produto para o 

modo Standby.

2.  Prima o botão de ligar/desligar 

A

w

 para desligar o produto.

 

4

O Wi-Fi desliga-se.

 

4

Aguarde 1 minuto antes de prosseguir com o passo seguinte 
para permitir que o produto se desligue completamente.

3.  Desligue o cabo de alimentação 

A

r

 da tomada de corrente.

Eliminação

O produto deve ser eliminado separadamente num 
ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto 
juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou 
o organismo local responsável pela gestão de resíduos.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto 
HTFA22WTW da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi 
testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE 
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se 
aplicável) pode ser consultada e descarregada em:

nedis.pt/HTFA22WTW#support

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não 
brincam com o produto.

• 

Antes da limpeza e manutenção, desligue o produto e desligue a 
ficha da tomada. Deixe-o arrefecer por completo.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Limpe regularmente as aberturas do produto para reduzir o risco 
de sobreaquecimento.

• 

Não abra o produto, este não contém peças reparáveis pelo 
utilizador.

Inserir ou substituir a bateria 

(imagem 

B

)

1.  Abra o compartimento da pilha.
2.  Colocar a bateria
3.  Feche o compartimento das pilhas.

Instalação da aplicação SmartLife da Nedis

1.  Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou 

iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.

2.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.  Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em 

Continue.

 

4

Receberá um código de verificação na sua caixa de correio 
eletrónico.

4.  Introduza o código de verificação recebido.
5.  Crie uma palavra-passe e prima 

Done

.

6.  Toque em 

Add Home

 para criar uma Casa SmartLife.

7.  Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende 

estabelecer ligação e prima 

Done

.

Adicionar um produto à aplicação Nedis 

SmartLife

1.  Prima o botão de ligar/desligar 

A

w

 para ligar o produto.

2.  Prima e mantenha o botão de oscilação/Wi-Fi 

A

8

 durante 3 

segundos.

 

4

O indicador de Wi-Fi 

C

5

 pisca rapidamente e toca um sinal 

sonoro para indicar que o modo de emparelhamento está ativo.

3.  Toque em + na aplicação Nedis SmartLife.
4.  Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
5.  Siga as instruções na aplicação SmartLife da Nedis.
6.  Depois de confirmar, consegue controlar o produto através do 

seu smartphone.

Para ligar a sua conta SmartLife à Amazon Alexa e/ou Google Home, 
configure-a usando a ação ou aptidão «Smart Life». Para mais 
detalhes, verifique a instrução na Amazon ou Google.

 

4

O indicador de Wi-Fi 

C

5

 acende enquanto o produto estiver 

ligado.

Ligar o produto

1.  Ligue o cabo de alimentação 

A

r

 a uma tomada elétrica.

2.  Prima o botão de ligar/desligar 

A

w

 para ligar o produto.

 

4

O produto encontra-se agora em modo de espera. O visor exibe a 
temperatura ambiente atual 

C

4

.

3.  Prima o botão standby 

A

6

 para alternar entre os modos de 

espera e ligado.

 

4

Quando o produto está ligado (após um período prolongado), 
pode emitir odor e fumos.

Visor 

(imagem 

C

)

O visor 

A

3

 contém o seguinte:

1

  Indicador do ventilador

2

  Indicador de potência baixa

3

  Indicador de potência 

elevada

4

  Temperatura ambiente 

atual

5

  indicador de Wi-Fi

6

  Indicador de temporizador

7

  Indicador de unidade

Содержание HTFA22WTW

Страница 1: ...ned is htfa22wtw Wi Fi Smart Ceramic Fan Heater with digital thermostat and oscillation function HTFA22WTW...

Страница 2: ...kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback No Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output No At nominal heat output elmax 0 000 kW Type of heat outp...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 9 r 9 7 5 6 w q 4 e A...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 6 7 B C...

Страница 5: ...roduct and ensure correct use Seek medical advice immediately if a cell or battery has been swallowed Do not expose batteries to heat or fire Avoid storage in direct sunlight Properly dispose of empty...

Страница 6: ...adjust the set room temperature 4When the room temperature reaches the selected level the built in thermostat automatically switches off the fan remains working 4When the room temperature decreases th...

Страница 7: ...r eines Pools Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen H nden an Hantieren mit nassen H nden kann einen elektrischen Schlag verursachen Verwenden Sie das Produkt nicht in R umen in denen brennbare Fl...

Страница 8: ...rf gung unter nedis de HTFA22WTW support 3 Schlie en Sie das Batteriefach Installation der Nedis SmartLife App 1 Laden Sie die Nedis SmartLife App f r Android oder iOS aus dem Google Play Store oder d...

Страница 9: ...ts inflammables afin de r duire le risque d incendie Gardez les objets au moins 50 cm de l entr e d air Gardez les objets au moins 1 m tre de la sortie d air Les surfaces du produit deviennent chaudes...

Страница 10: ...ne a t Utilisez le produit uniquement comme d crit dans le pr sent document Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Avant le nettoyage et la maintenan...

Страница 11: ...of verkocht Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen Houd minimaal 1 meter afstand van textiel gordijnen tentdoeken en andere brandbare voorwerpen om het risico op brand te verkleinen Ho...

Страница 12: ...lijn RED 2014 53 EU Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Zet het product v r reinigin...

Страница 13: ...rischio di incendio mantenere una distanza di almeno 1 metro da tessuti tende tendaggi e altri oggetti infiammabili Mantenere gli oggetti ad almeno 50 cm di distanza dall ingresso dell aria Mantenere...

Страница 14: ...ede di sicurezza se applicabili sono disponibili e possono essere scaricate da nedis it HTFA22WTW support Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento I bambini devono essere sott...

Страница 15: ...n durante el uso Toque solo la pantalla y las asas del producto para evitar quemaduras Utilice el producto nicamente tal como se describe en este documento Se debe supervisar a los ni os para asegurar...

Страница 16: ...to incluye entre otras la directiva europea sobre equipos radioel ctricos RED 2014 53 UE apague el producto y desenchufe la alimentaci n Deje que el producto se enfr e por completo Este producto solo...

Страница 17: ...ros objetos inflam veis para reduzir o risco de inc ndio Mantenha os objetos a pelo menos 50 cm da entrada de ar Mantenha os objetos a pelo menos 1 metro da sa da de ar As superf cies do produto ficam...

Страница 18: ...seguran a se aplic vel pode ser consultada e descarregada em nedis pt HTFA22WTW support Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento As crian as devem ser supervisionadas para garantir q...

Страница 19: ...och underh ll L t produkten kallna helt Denna produkt f r f r att minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Reng r produktens ppningar regelbundet f r att minska r...

Страница 20: ...yihin tiloihin tai satunnaiseen k ytt n Tuote on tarkoitettu vain sis k ytt n S tta i eller byta batteri bild B 1 ppna batterifacket 2 S tt i batteriet 3 St ng batterifacket Installera appen Nedis Sma...

Страница 21: ...inahtelu WiFi painiketta A8 3 sekuntia 4WiFi yhteyden merkkivalo C5 vilkkuu nopeasti ja kuuluu nimerkki mik tarkoittaa ett laiteparin muodostustila on aktiivinen Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi kot...

Страница 22: ...pp 8 Dreie Wi Fi knapp 9 Tidtakerknapp q Luftinntak w P av knapp e Dreieknapp r Str mkabel 3 Napauta Nedis SmartLife sovelluksesta 4 Valitse luettelosta laitetyyppi jonka haluat lis t 5 Noudata Nedis...

Страница 23: ...og r yk Sikkerhetsinstruksjoner For unng overoppheting ikke dekk til produktet ADVARSEL S rg for at du har lest og forst tt instruksjonene i dette dokumentet f r du installerer eller bruker produktet...

Страница 24: ...blevet slugt T r batteriterminalerne med en ren t r klud hvis de er beskidte Ikke genopladelige batterier m ikke genoplades Kortslut ikke et batteri Uds t ikke celler eller batterier for mekanisk st...

Страница 25: ...regnet til anvendelse med produktet B rns anvendelse af batteri b r overv ges Overhold m rkerne for plus og minus p cellen batteriet og produktet og s rg for korrekt brug S g jeblikkeligt l gehj lp hv...

Страница 26: ...a helyis get kiv ve ha biztos tva van az lland fel gyelet k Ne haszn lja ezt a term ket k d zuhanyz vagy sz medence k zvetlen k rnyezet ben Indstilling af temperaturen 1 Tryk p temperatur op og ned kn...

Страница 27: ...a a term ket olyan helys gben ahol gy l kony folyad kokat vagy g zokat haszn lnak vagy t rolnak A term k h hat sa k ros thatja a fel letet amelyre r helyezik azt A term ket mindig s k stabil s h ll fe...

Страница 28: ...rawid owe u ytkowanie W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Nie wystawiaj baterii na dzia anie gor ca lub ognia Unikaj przechowywania w miejscach nara onych n...

Страница 29: ...soby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia chyba e zapewniony jest sta y nadz r Nie u ywaj tego produktu w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica lub basenu Produktu nale y dotyka wy...

Страница 30: ...lub wylotu powietrza Po przegrzaniu nale y odczeka co najmniej 30 minut a produkt ostygnie Wy czanie produktu 1 Naci nij przycisk w czenia trybu gotowo ci A6 aby prze czy produkt w tryb gotowo ci 2 Na...

Страница 31: ...artLife 3 e mail Continue 4 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done Nedis SmartLife 1 Aw 2 Wi Fi A8 3 4 Wi Fi C5 3 Nedis SmartLife 4 5 Nedis SmartLife 6 smartphone SmartLife Amazon Alexa Google Home...

Страница 32: ...ruku a spr vne fungovanie Hlavn asti obr zok A 1 R ka 2 V fuk 3 Displej 4 Tla idlo zn enia teploty 5 Tla idlo zv enia teploty 6 Tla idlo zapnutia pohotovostn ho re imu 7 Tla idlo re imu 8 Tla idlo v k...

Страница 33: ...ani ne rotujte l nok ani bat riu nevyberajte z origin lneho balenia pokia ich nebudete potrebova Nepou vajte l nok ani bat riu ktor nie s ur en na pou itie s t mto v robkom Pou vanie bat rie de mi by...

Страница 34: ...ete je ist m such m had kem Nedob jec baterie se nikdy nepokou ejte nab jet Baterii nikdy nezkratujte Nevystavujte l nky i baterie mechanick mu nam h n Baterie nedemontujte neotv rejte ani nerozb jejt...

Страница 35: ...v robku D ti sm j baterii pou vat pouze pod dohledem Dodr te ozna en kladn ho a z porn ho p lu na l nku nebo baterii a ve v robku a zajist te spr vn pou it Pokud dojde ke spolknut l nku nebo baterie...

Страница 36: ...e i bateriile la temperaturi ridicate sau incendii Evita i depozitarea n lumina direct a soarelui Elimina i n mod corespunz tor celulele sau bateriile uzate Nu expune i produsul la ap sau umezeal Nu u...

Страница 37: ...neted stabil i termorezistent pentru a preveni deteriorarea zonelor din jurul aparatului Nu amplasa i produsul imediat sub o priz electric Conecta i cablul electric exclusiv la o priz de perete Nu fol...

Страница 38: ...tapa urm toare pentru a permite produsului s se nchid complet 3 Debran a i cablul electric Ar de la priz Eliminare Produsul a fost creat pentru colectare separat la un punct de colectare adecvat Nu el...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Отзывы: