nedis 5412810319534 Скачать руководство пользователя страница 10

10

• 

Opbevar ikke eksplosive stoffer, såsom aerosoldåser, med et 
brandfarligt drivmiddel i dette produkt.

• 

Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug og lignende 
anvendelser, såsom i køkkenområder.

• 

Sørg for, at strømkablet ikke bliver klemt eller beskadiget.

• 

Anbring ikke ekstra strømudtag bag produktet.

• 

Før rengøring eller flytning skal produktet slukkes og strømmen 
skal tages fra.

• 

Betjen ikke produktet, når der er eksplosive dampe til stede.

• 

Slut kun til en jordforbundet stikkontakt.

• 

Når der bruges en forlængerledning, skal den være så kort som 
muligt, fuldt udrullet, have en størrelse på 1,5 mm

2

, godkendt.

• 

Brug ikke produktet, hvor stænk af vand kan forekomme f.eks. 
badeværelser, svømmebassiner eller i nærheden af vandfade.

• 

Udsæt ikke produktet for direkte sollys, flammer eller varme.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

• 

Produktet er kun beregnet til indendørs brug.

• 

Opbevar enheden indendørs.

Installation af produktet

 

-

Placer produktet på en stabil og flad overflade.

1.  Rengør produktet med en fugtig klud.

 

-

Tør den grundigt inden brug.

 

-

Hvis produktet er blevet vippet, skal du lade det stå oprejst i 20 til 
30 minutter inden tilslutning.

2.  Tilslut strømforsyningen til et fungerende strømstik.
3.  Tryk på 

A

5

 for at tænde produktet.

4.  Tryk på 

A

3

 for at justere køletemperaturen.

 

4

A

4

 blinker under justeringen.

 

4

Temperaturen i produktet afhænger af temperaturen i det 
omgivende område, produktets indhold, og hvor længe låget 
er åbent.

 

4

Hold låget lukket for at få bedre køling.

Specifikationer

Produkt

Festkøler

Varenummer

KAPC100SS

Mål (l x b x h)

46 x 46 x 83 cm

Strømforsyning

220-240V~50Hz/ 0.40 A

Køletemperatur

0 °C - 16 °C

Vægt

22.5 kg

Driftstemperatur

~43 °C

Klimaklasse

SN / N / ST

Kølemiddel

R600a / 31g

Isoleringsgas

Cyclopentane (C

5

H

10

)

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Parti italhűtő

KAPC100SS

További információért lásd a bővített online 
kézikönyvet: 

ned.is/kapc100ss

Tervezett felhasználás

A termék nem professzionális használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.
A termék beltéri használatra készült.

Fő alkatrészek 

(A kép)

Fedél

Kosár

Hőfokszabályozó gomb

Kijelző

 

-

Hvis produktet har blitt vippet, la det stå oppreist i 20 to 30 
minutter før du kobler det til strømkontakten.

2.  Sett strømkontakten inn i et fungerende strømuttak.
3.  Trykk på 

A

5

 for å slå på produktet.

4.  Trykk på 

A

3

 for å justere kjøletemperaturen.

 

4

A

4

 blinker under justeringen.

 

4

Temperaturen i produktet avhenger av temperaturen i 
omgivelsen, innholdet i produktet og hvor ofte og hvor lenge 
lokket åpnes.

 

4

Hold lokket stengt for bedre kjøling.

Spesifikasjoner

Produkt

Kjøler til fest

Artikkelnummer

KAPC100SS

Dimensjoner (L x B x H)

46 x 46 x 83 cm

Strømforsyning

220-240V~50Hz/ 0.40 A

Kjøletemperatur

0 °C - 16 °C

Vekt

22.5 kg

Driftstemperatur

~43 °C

Klimaklasse

SN / N / ST

Kjølemiddel

R600a / 31g

Isolerende gass

Cyclopentane (C

5

H

10

)

2

 Vejledning til hurtig start

Festkøler

KAPC100SS

Yderligere oplysninger findes i den udvidede 
manual online: 

ned.is/kapc100ss

Tilsigtet brug

Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for 
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.

Hoveddele 

(billede A)

Låg

Kurv

Termostatknap

Skærm

Tænd- / sluk-knap

Hjul

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

• 

Læs instruktionerne inden brug.

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.

• 

Børn, dyr eller svagelige personer skal holdes under opsyn, når 
produktet bruges af eller i nærheden af dem. Lad ikke børn lege 
med eller røre ved produktet.

• 

Tag ikke strømforsyningen ud af kontakten ved at trække i kablet. 
Tag altid fat i stikket for at trække det ud.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks 
et skadet eller defekt produkt.

• 

Bloker ikke ventilationsåbninger, og sørg for, at der er nok plads 
omkring produktet.

• 

Brug ikke mekaniske produkter eller andre midler til at 
fremskynde afrimningsprocessen ud over de midler, der 
anbefales af producenten.

• 

Undlad at punktere eller opvarme nogen del af 
kølemiddelkredsløbet.

• 

Brug ikke elektriske produkter inde i 
fødevareopbevaringsrummet, medmindre det anbefales af 
producenten.

Содержание 5412810319534

Страница 1: ...ned is kapc100ss Party Cooler 50 L KAPC100SS ...

Страница 2: ... rapida all avvio 6 hGuía de inicio rápido 6 iGuia de iniciação rápida 7 eSnabbstartsguide 8 gPika aloitusopas 8 fHurtigguide 9 2Vejledning til hurtig start 10 kGyors beüzemelési útmutató 10 nPrzewodnik Szybki start 11 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 12 1Rýchly návod 13 lRychlý návod 13 yGhid rapid de inițiere 14 A ...

Страница 3: ...e product with a damp cloth Dry thoroughly before use If the product has been tilted allow it to stand upright for 20 to 30 minutes before plugging it in 2 Plug the power plug in a working power outlet 3 Press A5 to turn on the product 4 Press A3 to adjust the cooling temperature 4A4 flashes during the adjustment 4The temperature in the product depends on the temperature in the surrounding area th...

Страница 4: ...u telles que des salles de bains des piscines ou à proximité d un lavabo N exposez pas le produit aux rayons directs du soleil aux flammes ou à la chaleur Ne pas exposer le produit à l eau ou à l humidité Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement Rangez l appareil à l intérieur Installer le produit Placez le produit sur une surface stable et plane 1 Nettoyez le produit avec un chiffo...

Страница 5: ...olerend gas Cyclopentane C5 H10 Séchez le soigneusement avant utilisation Si le produit a été incliné laissez le debout pendant 20 à 30 minutes avant de le brancher 2 Branchez la fiche d alimentation dans une prise de courant qui fonctionne 3 Appuyez sur A5 pour mettre le produit sous tension 4 Appuyez sur A3 pour régler la température de refroidissement 4A4 clignote pendant le réglage 4La tempéra...

Страница 6: ...00ss Uso previsto Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni Parti principali immagine A 1 Coperchio 2 Cestello 3 Pulsante termostato 4 Display 5 Pulsante di accensione 6 Ruote Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Leggere l...

Страница 7: ... chamas expostas ou calor Não exponha o produto à água ou humidade O produto destina se apenas a utilização em interiores Armazene o aparelho no interior Instalação do produto Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 1 Limpe o produto com um pano húmido No perfore ni caliente ninguna parte del circuito refrigerante No utilice productos eléctricos dentro del compartimiento de almacena...

Страница 8: ...en toimintaan Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Tärkeimmät osat kuva A 1 Kansi 2 Kori 3 Termostaattipainike 4 Näyttö Seque cuidadosamente antes de cada utilização Se o produto tiver sido inclinado deixe o ficar de pé durante 20 a 30 minutos antes de o ligar 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica funcional 3 Prima A5 para ligar o produto 4 Prima A3 para regular a temperatura de ar...

Страница 9: ...S Lue ohjeet ennen käyttöä Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Tarkka valvonta on tarpeen mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä käytetään lasten eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden läheisyydessä Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä Älä irrota virtalähdettä johdosta vetämällä Tartu aina pistokkeeseen ja vedä Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa on vaurio...

Страница 10: ...tja a biztonságot a jótállást és a megfelelő működést A termék beltéri használatra készült Fő alkatrészek A kép 1 Fedél 2 Kosár 3 Hőfokszabályozó gomb 4 Kijelző Hvis produktet har blitt vippet la det stå oppreist i 20 to 30 minutter før du kobler det til strømkontakten 2 Sett strømkontakten inn i et fungerende strømuttak 3 Trykk på A5 for å slå på produktet 4 Trykk på A3 for å justere kjøletempera...

Страница 11: ...n leírt módon használja A termék gyermekek általi vagy gyermekek állatok vagy sérült személyek közelében történő használata gondos felügyeletet igényel Ne engedje hogy gyermekek játsszanak vele vagy megérintsék Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápegységet Mindig fogja meg a dugót és húzza ki Ne használja a terméket ha valamelyik része sérült vagy hibás A sérült vagy hibás eszközt azonnal cserélje ki...

Страница 12: ...ργοποιήσετε το προϊόν 4 Πατήστε A3 για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία ψύξης 4Το A4 αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της ρύθμισης 4Η θερμοκρασία στο προϊόν εξαρτάται από τη θερμοκρασία στην περιβάλλουσα περιοχή τα περιεχόμενα του προϊόντος και πόσο συχνά και για πόσο διάστημα το καπάκι είναι ανοιχτό 4Για καλύτερη ψύξη κρατήστε το καπάκι κλειστό Χαρακτηριστικά Προϊόν Cooler ψυγείο για πάρτι Αριθμός είδους ...

Страница 13: ...obcem Βάρος 22 5 kg Θερμοκρασία λειτουργίας 43 C Κατηγόρια κλίματος SN N ST Ψυκτικό R600a 31g Διηλεκτρικό αέριο Cyclopentane C5 H10 1Rýchly návod Chladnička na nápoje KAPC100SS Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online ned is kapc100ss Určené použitie Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Výrobok je ...

Страница 14: ...zare asigurați vă că produsul este uscat Dacă produsul a fost înclinat lăsați l să stea vertical între 20 și 30 minute înainte de a l conecta la alimentarea electrică 2 Conectați ștecherul la o priză electrică funcțională 3 Apăsați A5 pentru a porni produsul 4 Apăsați A3 pentru a regla temperatura de răcire 4A4 clipește în timpul reglării 4Temperatura din produs depinde de temperatura din zona înc...

Страница 15: ...ticolului KAPC100SS Dimensiuni L x l x h 46 x 46 x 83 cm Alimentare electrică 220 240V 50Hz 0 40 A Temperatură de răcire 0 C 16 C Greutate 22 5 kg Temperatură de funcționare 43 C Clasă climatică SN N ST Refrigerent R600a 31g Gaz de izolare Cyclopentane C5 H10 ...

Страница 16: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Отзывы: