nedis 5412810314690 Скачать руководство пользователя страница 7

7

• 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für 
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.

• 

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses so kurz 
wie möglich und vollständig abgerollt sein.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht mit einer Zeitschaltuhr oder 
einer anderen Vorrichtung, die das Gerät automatisch einschalten 
kann.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.

• 

Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer 
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.

• 

Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose. 
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare 
Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker 
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.

Installation des Produkts 

(Abbildung 

C

)

1.  Befolgen Sie die Anweisungen (siehe Abbildung 

C

).

 

-

Achten Sie darauf, die Sicherungsmutter 

A

7

 anzuziehen.

2.  Montieren Sie 

A

67q89

 auf der Motorwelle 

A

2

.

 

-

Achten Sie darauf, die Ventilatorflügelmutter 

A

8

 fest 

anzuziehen.

 

-

Achten Sie darauf, 

A

6

 mit 

A

9

 zu verbinden.

3.  Befestigen Sie das vordere Gitter 

A

9

 mit dem Verschlussring 

A

w

 am hinteren Gitter 

A

6

 und schrauben Sie 

A

e

 fest.

4.  Entfernen Sie die Kunststofflasche aus dem Batteriefach 

A

t

 der 

Fernbedienung 

A

r

.

Verwenden des Produkts

1.  Verbinden Sie das Stromkabel 

A

5

 mit einer Steckdose.

 

4

Sie können den Ventilator mithilfe der Tasten am Ständer oder 
mithilfe der mitgelieferter Fernbedienung 

A

r

 steuern.

Ein/Aus-Taste 

B

6

Drücken, um das Produkt ein- oder 

auszuschalten.

Geschwindigkeits-Taste 

B

5

Wiederholt drücken, um die 

Ventilatorgeschwindigkeit 

auszuwählen.

“1” = Niedrig / “2” = Mittel / “3” = Hoch

Modus-Taste 

B

3

Drücken, um den Ventilatormodus 

durch verschiedene 

Windeinstellungen zu ändern.

Timer-Taste 

B

4

Wiederholt drücken, um den Timer 

einzustellen.

Wiederholt drücken, um den Timer 

auszuschalten.

Oszillieren-Schalter 

A

1

Drücken Sie, um das Oszillieren zu 

aktivieren.

Ziehen, um die Oszillation zu 

stoppen.

b

 Guide de démarrage rapide

Ventilateur sur pied design

FNST16CWT40

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/fnst16cwt40

Utilisation prévue

Le FNST16CWT40 est un ventilateur avec 3 vitesses différentes.
Vous pouvez contrôler le ventilateur à l’aide des boutons du pied ou 
de la télécommande incluse.
Ce produit est exclusivement conçu comme un ventilateur pour une 
utilisation en intérieur seulement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.

erfolgen. Knopfzellenbatterien können beim Verschlucken 
innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische 
Verätzungen verursachen. Beachten Sie, dass die ersten Anzeichen 
dafür wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder 
vermehrter Speichelfluss aussehen können. Suchen Sie sofort 
einen Arzt auf, wenn Sie den Verdacht haben, dass Batterien 
verschluckt wurden.

• 

Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus (+) und minus (-) an 
den Batterien und im Gerät, um die korrekte Verwendung sicher zu 
stellen.

• 

Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt, geöffnet oder zerstört 
werden.

• 

Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus. 
Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht.

• 

Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz.

• 

Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste 
oder Schublade auf, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder 
durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden 
können.

• 

Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.

• 

Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit 
keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. 
Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den 
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie 
ärztlichen Rat ein.

• 

Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Produkt 
empfohlene Batterie.

• 

Verwenden Sie keine Knopfzelle oder Batterie, die nicht für die 
Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ist.

• 

Verwenden Sie nur solchen Zellen oder Batterien so, wie dies für 
die Anwendung beabsichtigt ist.

• 

Wischen Sie die Zellen- oder Batterieanschlüsse mit einem 
sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.

• 

Nehmen Sie die Batterie nach Möglichkeit aus dem Produkt 
heraus, wenn Sie es nicht verwenden.

• 

Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, außer sie 
werden durchgehend beaufsichtigt.

• 

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann Ein-/
Ausschalten, wenn es in der gedachten normalen Betriebsposition 
steht oder installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden 
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden 
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 
8 Jahren dürfen das Gerät weder mit dem Stromnetz verbinden, 
noch Einstellungen verändern, das Produkt reinigen oder 
Wartungsarbeiten durchführen.

• 

Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und 
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden.

• 

Decken Sie das Produkt nicht ab.

• 

Spitzen Sie kein Wasser auf das Produkt.

• 

Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.

• 

Stellen Sie das Produkt nicht auf bewegliche Gegenstände oder an 
stellen, wo es leicht umgeworfen werden kann.

• 

Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.

• 

Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder 
einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen 
Oberflächen kommen.

• 

Halten Sie das Produkt von losen Gegenständen fern (z. B. 
Vorhänge, Kunststoffbeutel, Papier), die leicht den Lufteinlass 
verdecken könnten.

Содержание 5412810314690

Страница 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40 ...

Страница 2: ...age rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGuía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 Information requirements for comfort fans Descri...

Страница 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A ...

Страница 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C ...

Страница 5: ...ct out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button cell batteries can cause serious internal chemical burns in as little as two hours when swallowed Keep in mind that the first symptoms may look like child diseases like coughing or drooling Seek immedi...

Страница 6: ...tehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können wie z B in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen Bauernhäusern von Kun...

Страница 7: ...Sie den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus und minus an den Batterien und im Gerät um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerstört werden Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht Schließen Sie keinesfalls einen...

Страница 8: ...ou dans un endroit où il peut facilement être renversé Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le câble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier etc pouvant recouvrir facilement l entrée d air Débrancher le câble d alimentation lor...

Страница 9: ... moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit à l aide d une minuterie marche arrêt ou d un autre équipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisi...

Страница 10: ...t wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Koop altijd de batterij ...

Страница 11: ... sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicurarsi di serrare il dado di bloccaggio A7 2 Montare A67q89 sull albero motore A2 Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola A8 Specifiche Prodotto Ventilatore design a piantana Numero art...

Страница 12: ...afectada con agua abundante y consulte a un médico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el equipo Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado Assicurarsi di collegare A6 a A9 3 Fissare la griglia anteriore A9 alla griglia posteriore A6 c...

Страница 13: ...cto cuando no se utilice Mantener alejado de niños menores de 3 años salvo que haya supervisión constante Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender apagar el dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños de entre 3 y 8 años no d...

Страница 14: ... 2 Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Botão de modo 4 Botão temporizador 5 Botão de velocidade 6 Botão de ligar desligar 7 Indicador de modo Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência f...

Страница 15: ...gar om produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsikt eller o...

Страница 16: ...äisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisestä Muista että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa Låt inte vatten tränga in i produkten Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan välta Flytta inte produkten när den arbetar Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor Håll produkten på avstånd från lösa föremål t ex ga...

Страница 17: ...kkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille Mikäli paristo vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin iho...

Страница 18: ... å slå produktet på eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for å velge ønsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 Høy Modus knapp B3 Trykk for å endre viftemodus til ulike bris moduser Strøminngang 45 W Batteritype for fjernkontroll CR2025 knappecelle inkludert Hoveddeler bilde A 1 Dreieknapp 2 Motoraksel 3 Kontrollpanel 4 Basestativ 5 Strømkabel 6 Bakre vifteriste 7 Festemutter for bakre...

Страница 19: ...åde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker m...

Страница 20: ...méket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor lapátok közé miközben a ventilátor be van kapcsolva Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted hvor det nemt kan væltes Flyt ikke produktet når det er i brug Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet eller røre ved varme overflader Hold produktet langt væk fra løse genstand...

Страница 21: ...osan dobja el A gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak a lenyelést követő mindössze két órán belül Tartsa szem előtt hogy az első tünetek a gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás formájában jelentkezhetnek Ha elemek lenyelésére gyanakszik akkor azonnal forduljon orvoshoz Vegye figyelembe a plusz és mínusz jeleket az elemeken akkumulátorokon és a készüléken valamint ügyeljen a megfelelő ...

Страница 22: ...lot powietrza Odłącz przewód zasilający jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem który może automatycznie włączyć urządzenie Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt ...

Страница 23: ...e używaj produktu w pomieszczeniach w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalowanie produktu Rysunek C 1 Postępuj zgodnie z instrukcjami patrz rysunek C Pamiętaj aby dokręcić nakrętkę zabezpieczającą A7 2 Przymocuj A67q89 do wału silnika A...

Страница 24: ...ρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορ...

Страница 25: ... Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie At diaľkového ovládača Ar Používanie výrobku 1 Pripojte napájací kábel A5 k napájacej elektrickej zásuvke 4 Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača Ar Hmotnosť 5200g Vstupné napätie 220 240V 50Hz Vstup napájania 45 W Typ batérie diaľkového ovládača Gombíková batéria CR2025 súčasť dodávky Hla...

Страница 26: ...m hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výr...

Страница 27: ...odusul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými ri...

Страница 28: ...usul la îndemâna copiilor Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale cop...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Отзывы: