nedis 5412810314690 Скачать руководство пользователя страница 17

17

Tuotteen asentaminen 

(kuvat 

C

)

1.  Noudata ohjeita (katso kuva 

C

).

 

-

Huolehdi, että lukkomutteri 

A

7

 tulee kiristettyä.

2.  Asenna osat 

A

67q89

 moottorin akseliin 

A

2

.

 

-

Huolehdi, että kiristät tuulettimen siipien mutterin 

A

8

.

 

-

Varmista, että takasäleikkö 

A

6

 on kytketty etusäleikköön 

A

9

.

3.  Kiinnitä etusäleikkö 

A

9

 takasäleikköön 

A

6

 lukkorenkaalla 

A

w

 

ja ruuvilla 

A

e

.

4.  Irrota muoviliuska kaukosäätimen 

A

r

 paristolokerosta 

A

t

.

Tuotteen käyttäminen

1.  Kytke virtajohto 

A

5

 pistorasiaan.

 

4

Voit ohjata tuuletinta sen jalassa olevilla painikkeilla tai sen 
mukana toimitetulla kauko-ohjaimella 

A

r

.

Virtapainike 

B

6

Paina tuotteen kytkemiseksi päälle 

tai pois.

Nopeuspainike 

B

5

Paina toistuvasti valitaksesi 

tuulettimen nopeuden.

"1" = Alhainen / "2" = Keskinopeus / 

"3" = Suuri

Tilapainike 

B

3

Paina vaihtaaksesi eri puhallustilojen 

välillä.

Ajastin-painike 

B

4

Paina toistuvasti ajastimen 

asettamiseksi.

Paina toistuvasti ajastimen 

sammuttamiseksi.

Keinuntapainike 

A

1

Paina painiketta aktivoidaksesi 

keinahtelun.

Vedä lopettaaksesi heilahtelun.

f

 Hurtigguide

Designgulvvifte

FNST16CWT40

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/fnst16cwt40

Tiltenkt bruk

FNST16CWT40 er en vifte med 3 ulike hastigheter.
Du kan styre viften med knappene på stativet, eller ved å bruke 
fjernkontrollen som fulgte med produktet.
Produktet er utelukkende tiltenkt som en vifte for innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av 
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner 
om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de 
potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og 
vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og 
kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet 
for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer 
inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer, 
våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende 
miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.

Spesifikasjoner

Produkt

Designgulvvifte

Artikkelnummer

FNST16CWT40

Dimensjoner (L x B x H)

42 x 42 x 130 cm

Vekt

5200g

Inngangsspenning

220-240V~, 50Hz

lastentautien oireilta, kuten yskiminen tai kuolaaminen. Hakeudu 
välittömästi lääkäriin, jos epäilet, että paristoja on nielty.

• 

Huomioi akkukennon, pariston ja laitteen plus- ja miinusmerkit 
(+/–) ja noudata niitä käytössä.

• 

Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja.

• 

Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä 
säilyttämistä suorassa auringonvalossa.

• 

Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun.

• 

Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai 
laatikossa, jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden 
metalliesineiden vuoksi oikosulkuun.

• 

Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.

• 

Mikäli paristo vuotaa, älä anna nesteen joutua kosketuksiin ihon 
tai silmien kanssa. Jos kosketus on tapahtunut, pese kohta 
runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin.

• 

Käytä aina laitteen valmistajan tuotteelle suosittelemaa paristoa.

• 

Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi 
laitteen kanssa.

• 

Käytä akkukennoa tai paristoa vain siihen käyttötarkoitukseen, 
johon se on tarkoitettu.

• 

Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne 
likaantuvat.

• 

Aina, kun mahdollista, poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä.

• 

Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota 
jatkuvasti.

• 

Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset saavat kytkeä tai sammuttaa 
tuotteen vain, jos se on asetettu tai asennettu normaaliin 
käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet 
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen 
käyttöön liittyvät vaarat. Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset eivät 
saa kytkeä tuotetta verkkovirtaan, säädellä ja puhdistaa sitä 
eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.

• 

Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä 
tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman 
valvontaa.

• 

Tuotetta ei saa peittää.

• 

Tuotteen päälle ei saa roiskuttaa vettä.

• 

Tuotteen sisään ei saa päästää vettä.

• 

Älä sijoita tuotetta liikkuviin ajoneuvoihin tai muihin paikkoihin, 
joissa se voi helposti kaatua.

• 

Älä siirrä tuotetta käytön aikana.

• 

Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä 
kosketa kuumia pintoja.

• 

Pidä tuote riittävän kaukana irtoesineistä (kuten verhoista, 
muovipusseista, papereista), jotka voivat helposti peittää 
ilmanoton.

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään 
aikaan.

• 

Jos käytät jatkojohtoa, sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja 
keritty kokonaan auki.

• 

Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa, joka 
voi kytkeä sen automaattisesti päälle.

• 

Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.

• 

Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina 
pistokkeeseen ja vedä.

• 

Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan 
syttyviä nesteitä tai kaasuja.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

Содержание 5412810314690

Страница 1: ...ned is fnst16cwt40 Design Stand Fan 40 cm diameter with remote control FNST16CWT40 ...

Страница 2: ...age rapide 7 dSnelstartgids 9 jGuida rapida all avvio 10 hGuía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 17 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 21 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 23 1Rýchly návod 24 lRychlý návod 26 yGhid rapid de inițiere 27 Information requirements for comfort fans Descri...

Страница 3: ...SPEED TIMER POWER MODE Z Z 4 3 5 1 2 6 7 8 9 q w e r t SPEED TIMER POWER MODE Z Z Z Z 6 3 5 4 H C 7 2 1 4 3 5 6 B A ...

Страница 4: ...6 7 q 8 9 w e 2 C ...

Страница 5: ...ct out of reach from children Always keep button cell batteries both full and empty out of reach of children to avoid the chance of swallowing Dispose of used batteries immediately and safely Button cell batteries can cause serious internal chemical burns in as little as two hours when swallowed Keep in mind that the first symptoms may look like child diseases like coughing or drooling Seek immedi...

Страница 6: ...tehen Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen für typische Haushaltsfunktionen gedacht die auch von nicht fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können wie z B in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen Bauernhäusern von Kun...

Страница 7: ...Sie den Verdacht haben dass Batterien verschluckt wurden Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus und minus an den Batterien und im Gerät um die korrekte Verwendung sicher zu stellen Batterien oder Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerstört werden Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht Schließen Sie keinesfalls einen...

Страница 8: ...ou dans un endroit où il peut facilement être renversé Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement Ne pas laisser le câble d alimentation pendre au bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes Garder le produit à l écart de produits non fixés par ex rideaux sacs en plastique papier etc pouvant recouvrir facilement l entrée d air Débrancher le câble d alimentation lor...

Страница 9: ... moet u onmiddellijk een arts raadplegen Ne pas utiliser le produit à l aide d une minuterie marche arrêt ou d un autre équipement pouvant mettre automatiquement l appareil sous tension Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant Débranchez le produit de la source d alimentation et tout autre équipement en cas de problème Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble Saisi...

Страница 10: ...t wanordelijk in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of door andere metalen voorwerpen kunnen worden kortgesloten Cellen of batterijen niet aan mechanische schokken blootstellen Als een cel lekt laat de vloeistof dan niet met de huid of de ogen in contact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Koop altijd de batterij ...

Страница 11: ... sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Installazione del prodotto immagine C 1 Seguire le istruzioni vedere l immagine C Assicurarsi di serrare il dado di bloccaggio A7 2 Montare A67q89 sull albero motore A2 Assicurarsi di serrare il dado della pala della ventola A8 Specifiche Prodotto Ventilatore design a piantana Numero art...

Страница 12: ...afectada con agua abundante y consulte a un médico Adquiera siempre las pilas recomendadas por el fabricante del producto para el producto No utilice ninguna pila o batería que no esté diseñada para el uso con el equipo Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado Assicurarsi di collegare A6 a A9 3 Fissare la griglia anteriore A9 alla griglia posteriore A6 c...

Страница 13: ...cto cuando no se utilice Mantener alejado de niños menores de 3 años salvo que haya supervisión constante Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender apagar el dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los niños de entre 3 y 8 años no d...

Страница 14: ... 2 Indicador de temperatura Indicador de velocidade do ventilador Indicador de temporizador 3 Botão de modo 4 Botão temporizador 5 Botão de velocidade 6 Botão de ligar desligar 7 Indicador de modo Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para referência f...

Страница 15: ...gar om produktens säkra handhavande och förstår riskerna i samband med användning av produkten Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta reglera och rengöra produkten eller utföra användarunderhåll Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsikt eller o...

Страница 16: ...äisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa nielemisestä Muista että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa Låt inte vatten tränga in i produkten Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan välta Flytta inte produkten när den arbetar Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller vidröra heta ytor Håll produkten på avstånd från lösa föremål t ex ga...

Страница 17: ...kkuja kuumuudelle tai liekeille Vältä säilyttämistä suorassa auringonvalossa Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun Älä säilytä akkukennoja tai paristoja hujan hajan rasiassa tai laatikossa jossa ne voivat saattaa toisensa tai joutua muiden metalliesineiden vuoksi oikosulkuun Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille Mikäli paristo vuotaa älä anna nesteen joutua kosketuksiin iho...

Страница 18: ... å slå produktet på eller av Hastighetsknapp B5 Trykk gjentatte ganger for å velge ønsket viftehastighet 1 Lav 2 Middels 3 Høy Modus knapp B3 Trykk for å endre viftemodus til ulike bris moduser Strøminngang 45 W Batteritype for fjernkontroll CR2025 knappecelle inkludert Hoveddeler bilde A 1 Dreieknapp 2 Motoraksel 3 Kontrollpanel 4 Basestativ 5 Strømkabel 6 Bakre vifteriste 7 Festemutter for bakre...

Страница 19: ...åde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedligeholdelse Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker m...

Страница 20: ...méket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor lapátok közé miközben a ventilátor be van kapcsolva Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted hvor det nemt kan væltes Flyt ikke produktet når det er i brug Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller køkkenbordet eller røre ved varme overflader Hold produktet langt væk fra løse genstand...

Страница 21: ...osan dobja el A gombelemek súlyos kémiai égéseket okozhatnak a lenyelést követő mindössze két órán belül Tartsa szem előtt hogy az első tünetek a gyermekeknél gyakori köhögés vagy nyáladzás formájában jelentkezhetnek Ha elemek lenyelésére gyanakszik akkor azonnal forduljon orvoshoz Vegye figyelembe a plusz és mínusz jeleket az elemeken akkumulátorokon és a készüléken valamint ügyeljen a megfelelő ...

Страница 22: ...lot powietrza Odłącz przewód zasilający jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas Korzystając z przedłużacza należy użyć możliwie najkrótszego i całkowicie rozwiniętego przedłużacza Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym sprzętem który może automatycznie włączyć urządzenie Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt ...

Страница 23: ...e używaj produktu w pomieszczeniach w których są używane lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Instalowanie produktu Rysunek C 1 Postępuj zgodnie z instrukcjami patrz rysunek C Pamiętaj aby dokręcić nakrętkę zabezpieczającą A7 2 Przymocuj A67q89 do wału silnika A...

Страница 24: ...ρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχανικούς κραδασμούς Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια Αν έρθει σε επαφή πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην χρησιμοποιείτε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορ...

Страница 25: ... Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie At diaľkového ovládača Ar Používanie výrobku 1 Pripojte napájací kábel A5 k napájacej elektrickej zásuvke 4 Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo pomocou dodaného diaľkového ovládača Ar Hmotnosť 5200g Vstupné napätie 220 240V 50Hz Vstup napájania 45 W Typ batérie diaľkového ovládača Gombíková batéria CR2025 súčasť dodávky Hla...

Страница 26: ...m hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn nebo nainstalován v určené pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výr...

Страница 27: ...odusul Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými ri...

Страница 28: ...usul la îndemâna copiilor Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale cop...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Отзывы: