nedis 5412810290154 Скачать руководство пользователя страница 12

12

producto. Guarde este documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
manual.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños 
o está defectuoso.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un técnico 
cualificado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de 
descargas eléctricas.

• 

Desenchufe el producto de la toma de alimentación si surgen 
problemas.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra golpes.

• 

Use solo el tipo de controlador marcado en la etiqueta de 
clasificación.

• 

Apague siempre el controlador antes de insertar o quitar un 
enchufe.

• 

Ajuste los controles a una configuración recomendada para uso 
continuo cuando el producto sea susceptible de ser empleado 
durante un período prolongado, por ejemplo, si el usuario se 
queda dormido.

• 

Utilice siempre la tensión (solo CA) marcada en la etiqueta de 
clasificación.

• 

Mantenga la distancia respecto de objetos inflamables.

• 

No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni 
al calor.

• 

No exponga el producto al agua o a la humedad.

• 

No utilice el producto si está húmedo o mojado.

• 

No utilice el producto en entornos húmedos o mojados.

• 

Se utiliza solamente como manta interior.

• 

Utilice el producto solamente con el controlador proporcionado.

• 

El producto no está diseñado para un uso médico en hospitales.

• 

No lo utilice junto con otro dispositivo de calefacción.

• 

Asegúrese de que el producto y el cable de alimentación no 
queden atrapados durante su uso.

• 

Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el producto.

• 

Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni 
mantenimiento sin supervisión.

• 

El producto no debe ser utilizado por personas insensibles al 
calor y otras personas muy vulnerables que no puedan 
reaccionar al sobrecalentamiento.

• 

Los niños menores de 3 años no deben usar el producto debido a 
su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento.

• 

El producto no debe ser usado por niños pequeños mayores de 3 
años, a menos que un padre o tutor haya establecido 
previamente los controles, o que el niño haya recibido 
instrucciones adecuadas sobre cómo accionar los controles de 
manera segura.

• 

Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que 
no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les 
haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los 
riesgos que implica o se les supervise.

• 

No arrugue el producto colocando objetos encima de él durante 
el almacenamiento.

Cómo conectar el controlador 

(imagen 

B

)

1.  Levante la pestaña de bloqueo 

A

2

.

2.  Inserte el enchufe de alimentación 

A

1

 

en la toma de corriente 

A

3

.

Cómo quitar el controlador 

(imagen 

C

)

 

-

Asegúrese de que el interruptor de control 

A

5

 esté conmutado 

a '0'.

 

-

No tire del cable del controlador 

A

4

.

 

-

No intente tirar del enchufe de alimentación 

A

1

 sin levantar la 

pestaña de bloqueo 

A

2

.

È possibile lavare la coperta in lavatrice; tuttavia la pulizia a mano ne 
prolunga la durata. Per lavare in lavatrice, rimuovere il telecomando, 
inserire la coperta in una borsa per biancheria e chiuderla. Utilizzare 
poco detergente e impostare la lavatrice su “Delicati” con una 
temperatura massima di 40 °C. Una volta lavata, estrarre la coperta 
dalla borsa e stenderla ad asciugare su uno stendibiancheria.

 

-

Non utilizzare mollette per fissarla.

h

 Guía de inicio rápido

Manta eléctrica 

individual

PEBL110CWT1

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/pebl110cwt1

Uso previsto por el fabricante

Nedis PEBL110CWT1 es una manta interior eléctrica individual con 
un controlador desmontable que incluye 3 niveles de calor.
Este producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
El producto no está diseñado para un uso médico en hospitales.
Este producto no está diseñado para calentar animales.
Este producto no está diseñado para su uso en una cama ajustable.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no 
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya 
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto. 
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
Este producto no está diseñado para personas insensibles al calor ni 
para otras personas vulnerables, como niños menores de 3 años, que 
no puedan reaccionar al sobrecalentamiento.
El producto está diseñado para su uso en entornos domésticos para 
tareas domésticas típicas y también puede ser utilizado por usuarios 
no expertos para tareas domésticas típicas, tales como en tiendas, 
oficinas, otros entornos de trabajo similares, granjas, por parte de 
clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial y/o 
en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Manta eléctrica individual

Número de artículo

PEBL110CWT1

Dimensiones (la x an)

150 x 80 cm

Tensión de entrada

CA 220 - 240 V ~ 50 Hz

Vataje

60 vatios

Rango de ajustes de 
temperatura

3 niveles de calor

Material

Poliéster

Partes principales 

(imagen 

A

)

Enchufe de corriente

Pestaña de bloqueo

Toma de corriente

Controlador (TWK-1/T4K)

Interruptor de alimentación

Indicador LED

Manta

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 

PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_(20340 1422)_v1.0.indd   12

2-7-2020   18:03:42

Содержание 5412810290154

Страница 1: ...ned is pebl110cwt1 3 2 1 0 2 Single Electric Blanket 150 x 80 cm PEBL110CWT1 PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_ 20340 1422 _v1 0 indd 1 2 7 2020 18 03 28 ...

Страница 2: ...ápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 21 nPrzewodnik Szybki start 23 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 26 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 29 A PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_ 20340 1422 _v1 0 indd 2 2 7 2020 18 03 28 ...

Страница 3: ...C B PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_ 20340 1422 _v1 0 indd 3 2 7 2020 18 03 28 ...

Страница 4: ...he product If you go to sleep or use the product for a long time set A5 to 1 to avoid overheating 1 Switch A5 to set the desired temperature between 1 low 2 medium and 3 high aQuick start guide Single Electric Blanket PEBL110CWT1 For more information see the extended manual online ned is pebl110cwt1 Intended use The Nedis PEBL110CWT1 is a single electric underblanket with a detachable controller t...

Страница 5: ...is PEBL110CWT1 ist eine elektrische Einzel Unterdecke mit einem abnehmbaren Regler der 3 Wärmestufen bietet Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Innenräumen gedacht Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nicht für den medizinischen Einsatz in Krankenhäusern gedacht Dieses Produkt ist nicht für das Aufwärmen von Tieren gedacht Dieses Produkt ist nicht zur ...

Страница 6: ...ie den Netzstecker A1 in den Stromanschluss A3 Entfernen des Reglers Abbildung C Stellen Sie sicher dass der Regler A5 auf 0 gestellt ist Ziehen Sie nicht am Kabel des Reglers A4 Versuchen Sie nicht den Netzstecker A1 herauszuziehen ohne die Arretierung A2 anzuheben 1 Heben Sie A2 an 2 Ziehen Sie A1 aus A3 heraus Vorwärmen Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es nass oder feucht ist Legen Sie die ...

Страница 7: ...n Kleinkindern 0 3 Jahre verwendet werden Maximale Waschtemperatur 40 C Nicht bleichen Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen sauberen und trockenen Tuch Vermeiden Sie scheuernde Reinigungsmittel welche die Oberfläche beschädigen können Zur Reinigung der Decke wischen Sie sie mit einem weichen feuchten Tuch mit mildem Reinigungsmittel ab Waschen Sie sie leicht bei einer maximalen Wa...

Страница 8: ...e produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans à moins que les commandes aient été préréglées par un parent ou un tuteur ou que l enfant ait reçu des instructions adéquates sur la manière de les utiliser en toute sécurité Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales rédui...

Страница 9: ... A5 over op de gewenste temperatuur tussen 1 laag 2 medium en 3 hoog Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een verminderd lichamelijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruik...

Страница 10: ... o difettoso Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche Scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione se si verificano problemi Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Na gebruik 1 Schakel A5 over op 0 2 Verwijder A1 uit A3 3 Verwijder de stekker uit het stopcontact Als u de deken gedu...

Страница 11: ...re sempre la tensione solo CA indicata sull etichetta dei valori nominali Tenere a distanza da oggetti infiammabili Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole a fiamme libere o al calore Non esporre il prodotto all acqua o all umidità Non utilizzare il prodotto se umido o bagnato Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o bagnati Utilizzare solo come coperta termica scaldaletto Utilizz...

Страница 12: ...úrese de que el interruptor de control A5 esté conmutado a 0 No tire del cable del controlador A4 No intente tirar del enchufe de alimentación A1 sin levantar la pestaña de bloqueo A2 È possibile lavare la coperta in lavatrice tuttavia la pulizia a mano ne prolunga la durata Per lavare in lavatrice rimuovere il telecomando inserire la coperta in una borsa per biancheria e chiuderla Utilizzare poco...

Страница 13: ...s outros ambientes de trabalho semelhantes casas rurais clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial e ou alojamento local Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança garantia e funcionamento adequado Especificações Produto Manta térmica elétrica simples Número de artigo PEBL110CWT1 Dimensões c x l 150 x 80 cm 1 Levante A2 2 Extraiga A1 de A3 Pre...

Страница 14: ... aquecimento Material Poliéster Peças principais imagem A 1 Ficha de alimentação 2 Aba de fecho 3 Ficha de alimentação 4 Comando TWK 1 T4K 5 Interruptor de alimentação 6 Indicador LED 7 Manta Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde este documento para referência futura Utilize o pro...

Страница 15: ...ga att reagera vid överhettning Limpe o comando regularmente com um pano macio limpo e seco Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície Leia as instruções antes de utilizar o produto Não seque na máquina de secar roupa Não insira pinos Não passe a ferro Não utilize dobrado ou amarrotado Não limpe a seco Não deve ser utilizado por crianças muito pequenas 0 3 anos Temperatura máxima de...

Страница 16: ... Produkten får inte användas av unga barn över 3 års ålder om kontrollerna inte har förinställts av en förälder eller förmyndare eller om barnet inte har erhållit tillräcklig instruktion om hur att handha kontrollerna på ett säkert sätt Denna produkt kan användas av barn från 8 år och äldre och av personer med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp eller som saknar erfarenhet och kunskap...

Страница 17: ...kuten alle 3 vuotiaille lapsille jotka eivät pysty reagoimaan ylikuumenemiseen Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa kuten taukotiloissa myymälöissä toimistoissa ja muissa vastaavissa työympäristöissä maatiloilla hotelleissa motelleissa ja muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja tai aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa Tuotetta kä...

Страница 18: ...som ikke er i stand til å reagere på overoppheting Barn under 3 år skal ikke bruke produktet på grunn av deres manglende evne til å reagere på overoppheting Anna tuotteen kuivua luonnostaan Älä kuivaa tuotetta auringossa älä käytä sen kuivaamiseen hiustenkuivaajaa tai muuta vastaavaa laitetta äläkä kytke sitä pistorasiaan sen kuivaamiseksi Älä käytä koinsuoja aineita Puhdista säädin säännöllisesti...

Страница 19: ...rme og andre sårbare personer såsom børn under 3 år som ikke kan reagere på overophedning Dette produktet skal ikke brukes av unge barn over 3 år med mindre kontrollene har blitt forhåndsinnstilt av foreldre eller foresatte eller med mindre barnet har fått tilstrekkelige instruksjoner om hvordan de betjener kontrollene på en trygg måte Produktet kan brukes av barn fra 8 og eldre og av personer med...

Страница 20: ...net til brug i husholdningsmiljøer til typiske funktioner i hjemmet der også kan udføres af ikke eksperter til typiske husholdningsformål såsom butikker kontorer eller andre lignende arbejdsmiljøer landbrugsbygninger anvendelse af kunder på hoteller moteller og andre beboelsesmiljøer og eller i indkvarteringer såsom bed and breakfast Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikke...

Страница 21: ...tó gyógyászati célra kórházakban Ne használja más fűtőkészülékkel együtt A használat során ügyeljen arra hogy a termék és a tápkábel ne gabalyodjon össze Lad produktet tørre naturligt Lad ikke produktet tørre i solen brug ikke et produkt som en hårtørrer til at tørre det og slut det ikke til stikkontakten for at tørre det Brug ikke mølbekæmpelsesmidler Rengør kontrolenheden jævnligt med en blød re...

Страница 22: ...lyek akik nem képesek reagálni a túlmelegedésre 3 éven aluli gyermekek nem használhatják a terméket mert nem képesek reagálni a túlmelegedésre A terméket 3 éven felüli kisgyermekek csak akkor használhatják ha a vezérlőket előzetesen egy szülő vagy gondviselő beállította kivéve ha a gyermek kellő útmutatást kapott a vezérlők biztonságos kezelésére vonatkozóan 8 éven felüli gyermekek továbbá testi é...

Страница 23: ...A1 bez podniesienia zaczepu blokującego A2 1 Unieś A2 2 Wyciągnij A1 z A3 Rozgrzej Nie używaj produktu gdy jest wilgotny lub mokry Nie kładź koca pod poduszką nPrzewodnik Szybki start Pojedynczy koc elektryczny PEBL110CWT1 Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is pebl110cwt1 Przeznaczenie Nedis PEBL110CWT1 to pojedynczy koc elektryczny z odłączanym sterownikiem ...

Страница 24: ...νής και ή σε ξενώνες με πρωινό Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία Χαρακτηριστικά Προϊόν Μονή Ηλεκτρική Κουβέρτα Αριθμός είδους PEBL110CWT1 Διαστάσεις μ x π 150 x 80 cm Τάση εισόδου AC 220 240 V 50 Hz Ισχύς 60 Watt Εύρος ρύθμισης θερμοκρασίας 3 βαθμίδες θέρμανσης Υλικό Πολυεστέρας Ten produkt nie jest przeznaczony do uży...

Страница 25: ...υτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή ελαττωματική συσκευή Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιεί...

Страница 26: ...yteniu výrobku a napájacieho kábla Deti musia byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s výrobkom nehrajú Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα κατά του σκόρου Καθαρίζετε τακτικά το χειριστήριο με ένα μαλακό καθαρό και νωπό πανί Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση Μη...

Страница 27: ...k nemôžu používať deti do 3 rokov pretože nedokážu reagovať na prehriatie Výrobok nesmú používať malé deti nad 3 pokiaľ výrobok vopred nenastaví rodič alebo opatrovník alebo pokiaľ nebolo dieťa dostatočne oboznámené s bezpečnou prevádzkou ovládacích prvkov Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatk...

Страница 28: ... znalostí pokud jsou pod dohledem nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku pokud se seznámí s možnými riziky Děti by si s výrobkem neměly hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru Tento výrobek není určen pro osoby citlivé na teplo a další zranitelné osoby jako jsou děti do věku 3 let které nejsou schopné reagovat na přehřátí organismu Výrobek je určen k použ...

Страница 29: ...pentru o perioadă extinsă de exemplu dacă utilizatorul adoarme Utilizați întotdeauna tensiunea numai C A menționată pe eticheta cu specificații Păstrați distanța față de obiectele inflamabile Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui foc deschis sau surse de căldură Nu expuneți produsul la apă sau umezeală Nu folosiți produsul cât timp este umed sau ud Nu folosiți produsul în medii umede s...

Страница 30: ... în spitale Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire Asigurați vă că produsul și cablul electric nu se blochează în timpul utilizării Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii nesupravegheați Produsul nu trebuie utilizat de persoanele sensibile la căldură și de alte pers...

Страница 31: ...PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_ 20340 1422 _v1 0 indd 31 2 7 2020 18 03 56 ...

Страница 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 06 20 PEBL110CWT1_MAN_COMP_0620_print_ 20340 1422 _v1 0 indd 32 2 7 2020 18 03 56 ...

Отзывы: