background image

25

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Jednotka ventilátoru

2

  Přední část základny

3

  Zadní část základny

4

  Upínací matice základny

5

  Napájecí kabel

6

  Tlačítko režimu / Ukazatel 

režimu

7

  Tlačítko natáčení / Indikátor 

oscilace

8

  Tlačítko časovače / Ukazatel 

časovače

9

  Tlačítka rychlosti ventilátoru 

/ Ukazatel rychlosti 
ventilátoru

q

  Tlačítko zapnutí/vypnutí / 

Ukazatel napájení

w

  Dálkové ovládání

e

  Prostor pro baterie

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim 
rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému 
ohni či vysokým teplotám.

• 

Nepoužívejte výrobek tam, kde může dojít ke šplíchání vody, např. 
v koupelnách, u bazénů či v blízkosti umyvadel.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Nesnažte se výrobek otevřít.

• 

Nepoužívejte poškozený výrobek.

• 

Do mřížky ventilátoru nezasouvejte ruce ani jiné předměty.

• 

Knoflíkové baterie, nabité i vybité, vždy udržujte mimo dosah dětí, 
aby nedošlo k jejich spolknutí. Použité baterie co nejdříve 
bezpečně zlikvidujte. V případě spolknutí mohou knoflíkové 
baterie způsobit vážné chemické popálení vnitřních orgánů již do 
dvou hodin. Mějte na paměti, že první příznaky spolknutí baterií 
mohou vypadat jako běžné dětské nemoci, např. kašlání či slintání. 
Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí baterií, okamžitě 
vyhledejte lékaře.

• 

Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na článku, 
baterii a v zařízení a zajistěte správné použití.

• 

Baterie ani sekundární články nedemontujte, neotvírejte ani 
nerozbíjejte.

• 

Nevystavujte články či baterie teplu nebo ohni. Neskladujte na 
přímém slunci.

• 

Článek či baterii nikdy nezkratujte.

• 

Neskladujte články ani baterie pohozené v krabici či šuplíku, kde 
by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo zkratování o 
další kovové předměty.

• 

Nevystavujte články či baterie mechanickému namáhání.

• 

V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku 
elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, 
okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody 
a vyhledejte lékařskou pomoc.

• 

Do výrobku vždy kupujte pouze baterie doporučené výrobcem 
výrobku.

• 

Nepoužívejte baterie nebo články, které nejsou určené k použití 
v tomto typu zařízení.

• 

Články či baterie používejte pouze k účelu, pro který jsou určeny.

• 

Pokud se vývody baterie zašpiní, otřete je čistým suchým 
hadříkem.

• 

Pokud je to možné, vyjměte baterii z výrobku, když ho 
nepoužíváte.

• 

Výrobek udržujte mimo dosah dětí.

• 

Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti, 
pokud nebudou pod neustálým dozorem.

• 

Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat 
pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován v určené 

5.  Vložte späť 

A

4

 na upevnenie 

A

2

A

3

.

6.  Preveďte napájací kábel 

A

5

 cez priehlbinu na kábel 

A

3

.

7.  Otočte výrobok späť do vzpriamenej polohy.
8.  Výrobok umiestnite na plochý povrch blízko elektrickej zásuvky.
9.  Vyberte plastový dielec z priestoru pre batérie 

A

e

 diaľkového 

ovládača 

A

w

.

Používanie výrobku

Ventilátor je možné ovládať pomocou gombíkov na stojane alebo 
pomocou dodaného diaľkového ovládača 

A

w

.

1.  Pripojte napájací kábel 

A

5

 k napájacej elektrickej zásuvke.

Tlačidlo napájania 

A

q

Stlačením zapnete alebo vypnete 

výrobok.

Tlačidlo režimu 

A

6

Stlačením zmeníte režim ventilátora 

prostredníctvom rôznych režimov 

prúdenia vzduchu.

Tlačidlo kmitania 

A

7

Stlačením aktivujete kmitanie.

Opätovným stlačením zastavíte 

natáčanie.

Tlačidlo časovača 

A

8

Stlačením nastavíte časovač.

Opakovaným stlačením vypnete 

časovač.

Tlačidlo rýchlosti otáčok 

A

9

Opakovaným stláčaním môžete zvoliť 

rýchlosť otáčok ventilátora.

„L” = Nízka / „M” = Stredná / „H” = 

Vysoká.

l

 Rychlý návod

Sloupový ventilátor

FNTR13CWT40

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/fntr13cwt40

Zamýšlené použití

FNTR13CWT40 značky Nedis je ventilátor s 3 různými rychlostmi.
Ventilátor lze ovládat pomocí tlačítek na stojanu nebo pomocí 
dálkového ovládání.
Výrobek je určen k použití výhradně jako ventilátor ve vnitřních 
prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s 
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo 
podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se 
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění 
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Tento výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo v 
neprofesionálním kuchyňském prostředí, např. v obchodech, 
kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích, na 
farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších rezidenčních 
prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování se snídání.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Technické údaje

Produkt

Sloupový ventilátor

Číslo položky

FNTR13CWT40

Rozměry (D × Š × V)

24 × 24 × 76 cm

Hmotnost

2500g

Vstupní napětí

220-240V~, 50Hz

Napájecí vstup

50 W

Typ baterie v dálkovém 

ovládání

Knoflíková baterie CR2025 

(součástí balení)

Содержание 490259

Страница 1: ...Tower Fan with remote control FNTR13CWT40 ned is fntr13cwt40 ...

Страница 2: ...εκκίνησης 22 1Rýchly návod 23 lRychlý návod 25 yGhid rapid de inițiere 26 Information requirements for comfort fans Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 6 53 m min Fan power input P 36 50 W Service value SV 0 18 m min W Standby power consumption PSB 0 18 W Off power consumption POFF 0 W Fan sound power level LWA 54 68 dB A Maximum air velocity C 2 28 m s Seasonal electricity consu...

Страница 3: ...SPEED OSC TIMER POWER MODE Z Z 1 2 3 4 5 q 9 8 7 6 7 6 9 8 w e q A ...

Страница 4: ...T40 Dimensions l x w x h 24 x 24 x 76 cm Weight 2500g Input voltage 220 240V 50Hz Power input 50 W Remote control battery type CR2025 button cell included Main parts image A 1 Fan unit 2 Front base part 3 Rear base part 4 Base fastening nut 5 Power cable 6 Mode button Mode indicator 7 Oscillation button Oscillation indicator 8 Timer button Timer indicator 9 Fan speed buttons Fan speed indicator q ...

Страница 5: ...Do not use the product using an on off timer or other equipment which can automatically switch the device on Do not locate the product immediately below a power outlet Unplug the product from the power source and other equipment if problems occur Do not unplug the product by pulling on the cable Always grasp the plug and pull Do not use the product in rooms where flammable liquids or gases are use...

Страница 6: ... der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen Sollte es dennoch zu Kontakt kommen waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein Kaufen Sie immer die vom Produkthersteller für das Produkt empfohlene Batterie Verwenden Sie keine Knopfzelle oder Batterie die nicht für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ...

Страница 7: ...démonter ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries à la chaleur ou au feu Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil Ne pas court circuiter une pile ou une batterie Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Installation des Produkts Abbildung B 1 Stellen Sie die Venti...

Страница 8: ...u les yeux En cas de contact lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin Achetez toujours les piles recommandées par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas conçue pour être utilisée avec l équipement Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l application pour laquelle elle a été conçue Essuyez les bornes de la pile ou de la ba...

Страница 9: ...t te zetten 6 Leid het netsnoer A5 door de kabeluitsparing van A3 7 Zet het product weer rechtop 8 Zet het product op een plat oppervlak in de buurt van een stopcontact 9 Verwijder het kunststof lipje van het batterijcompartiment Ae van de afstandsbediening Aw Specificaties Product Torenventilator Artikelnummer FNTR13CWT40 Afmetingen l x b x h 24 x 24 x 76 cm Gewicht 2500g Ingangsspanning 220 240V...

Страница 10: ...dal prodotto quando non viene utilizzata Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano sorvegliati continuamente I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere spegnere il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano r...

Страница 11: ...zione a cura dell utente Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di pulizia...

Страница 12: ...fra golpes No abra el producto Nunca utilice un producto dañado No introduzca la mano ni otros objetos en la rejilla del ventilador Mantenga siempre las pilas de botón tanto llenas como vacías fuera del alcance de los niños para evitar la posibilidad de ser ingeridas Deseche las pilas usadas de inmediato y de forma segura Las pilas de botón pueden causar graves quemaduras químicas internas en tan ...

Страница 13: ... produto Não salpique água para cima do produto Não deixe entrar água no produto Não coloque o produto em veículos em movimento ou num local em que possa cair facilmente Não mova o produto durante a operação Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma mesa ou bancada nem toque em superfícies quentes Mantenha o produto afastado de objetos soltos por exemplo cortinas sacos de plástic...

Страница 14: ...egling Uppsök omedelbart läkare om du misstänker att batterier har svalts Observera markeringarna plus och minus på cellen batteriet och utrustningen och säkerställ korrekt användning Demontera öppna eller krossa inte uttjänta celler eller batterier Exponera inte cellerna eller batterierna för hetta eller eld Undvik förvaring i direkt solljus Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for...

Страница 15: ...ller ögonen Om kontakt har inträffat tvätta det påverkade området med rikligt med vatten och uppsök läkare Köp alltid det batteri som tillverkaren rekommenderar för produkten Använd inte ett batteri eller en cell som inte är avsett för användning med utrustningen Använd endast cellen eller batteriet i den applikation för vilken de är avsedda Torka cellens eller batteriets anslutningar med en ren t...

Страница 16: ...painike Ajastimen ilmaisin 9 Tuulettimen nopeuspainikkeet Puhaltimen nopeuden ilmaisin q Virtapainike Virran merkkivalo w Kaukosäädin e Paristolokero Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asi...

Страница 17: ...om lett kan dekke til luftinntaket Koble fra strømledningen hvis produktet ikke brukes over en lengre periode Hvis du bruker en skjøteledning må du bruke en som er så kort som mulig og fullstendig strukket ut Ikke bruk produktet sammen med enheter med tidsbryter som slår strømmen på av som kan slå produktet på automatisk Ikke sett produktet direkte under et strømuttak Hvis det oppstår problemer sk...

Страница 18: ...net til brug med udstyret Brug kun cellen eller batteriet til det tilsigtede formål Tør celle eller batteriterminalerne med en ren tør klud hvis de bliver beskidte Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser brukes eller oppbevares Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker fo...

Страница 19: ...s væk eller være under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke produktet hvis det er placeret og monteret på dets beregnede normale funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og forstår at farer er involverede Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til strømstikket regulere og rengøre produktet eller udføre vedlig...

Страница 20: ...mosdókagyló közelében Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést Ne nyissa ki a terméket Sérült terméket ne használjon Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor rácsába A gombelemeket feltöltött és lemerült állapotban egyaránt mindig tartsa gyermekektől elzárt helyen nehogy lenyeljék A használt elemeket azonnal és biztonságosan dobja el A gombelemek sú...

Страница 21: ...zorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie mogą bawić się produktem Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru Produktu nie wolno zakrywać Nie wolno chlapać na produkt wodą Nie pozwól aby woda dostała się do wnętrza produktu Nie umieszczaj produktu na por...

Страница 22: ... Κρατάτε πάντα τις επίπεδες μπαταρίες γεμάτες και άδειες μακριά από παιδιά για να εμποδίσετε τυχόν κατάποση Απορρίψτε άμεσα και με ασφάλεια τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες Οιο επίπεδες μπαταρίες μπορούν να προκαλέσουν σοβαρά εσωτερικά χημικά εγκαύματα σε λιγότερο από δύο ώρες μετά την κατάποση Τα Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów np zasłony plastikowe worki papier które łatwo mogą zasłonić...

Страница 23: ...υψέλες ή μπαταρίες Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά Μην αποθηκεύετε σε μέρος με απευθείας έκθεση στον ήλιο Μην βραχυκυκλώνετε μία κυψέλη ή μπαταρία Μην αποθηκεύετε τις κυψέλες ή τις μπαταρίες σε κουτί ή συρτάρι όπου μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα μεταξύ τους ή να βραχυκυκλώσουν από άλλα μεταλλικά αντικείμενα Οι κυψέλες και οι μπαταρίες δεν πρέπει να υποβάλλονται σε μηχαν...

Страница 24: ... aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Inštalácia výrobku obrázok B 1 Jednotku ventilátora A1 otočte hore nohami 2 Odstráňte upevňovaciu maticu základne A4 z A1 3 Namontujte A3 na A2 4 Umiestnite časti základne A2A3 na A1 4 Vložte štyri kolíky A1 do otvorov A2A3 alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôs...

Страница 25: ...vejte pouze k účelu pro který jsou určeny Pokud se vývody baterie zašpiní otřete je čistým suchým hadříkem Pokud je to možné vyjměte baterii z výrobku když ho nepoužíváte Výrobek udržujte mimo dosah dětí Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti pokud nebudou pod neustálým dozorem Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat pouze za předpokladu že byl umístěn n...

Страница 26: ...ument pentru a le consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily nebezpečí Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat regulovat čistit ani provádět uživatelskou údržbu Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se snížen...

Страница 27: ...grila ventilatorului Nu lăsați niciodată bateriile tip nasture fie cele pline cât și cele epuizate la îndemâna copiilor pentru a evita pericolul de înghițire Eliminați imediat într un mod sigur bateriile epuizate Bateriile tip nasture pot produce arsuri chimice interne grave chiar și în interval de două ore de la înghițirea acestora Rețineți că primele simptome pot fi similare cu boli ale copiilor...

Страница 28: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 20 ...

Отзывы: