background image

FE860

4  Gebruik van FE860

Zie 

Afbeelding 5

.

OPMERKINGEN! 
Blokkeer de uitlaat niet (18).

4.1 Manuele werkwijze

• Stel de hoofdschakelaar (7) in op stand AAN (8).

Het apparaat zal nu continu werken. Een groen lampje
(13) geeft aan dat het apparaat in bedrijf is.

4.2 Automatische modus

1

Plaats de laskabel of aardkabel in de stroomsens-
orklem (3).

2

Zet de hoofdschakelaar (7) op de stand AUTO (5).
Het groene lampje (13) knippert om aan te geven
dat het apparaat in de stand-by modus staat.

3

Het apparaat start wanneer de lasboog wordt ont-
stoken en keert terug naar stand-by 10 seconden
nadat de boog is verbroken.

4.3 Instellen van de zuigkracht

De zuigkracht (setpoint) kan worden aangepast met
behulp van de knop (9). Het apparaat past automa-
tisch het motorvermogen aan om de gewenste zuig-
kracht en luchtstroom te behouden, zelfs als het filter
verzadigd raakt.

Voordat u de zuigkracht instelt, moet u ervoor zorgen
dat de slang in de gewenste werkpositie ligt en dat al-
le aansluitingen correct zijn gemonteerd.

OPMERKINGEN! 
De schaal van de knop (9) komt overeen met
een drukinstelpunt, niet met het motortoeren-
tal. Daarom kan het volledige motortoerental
op elke schaalpositie worden bereikt, afhanke-
lijk van de weerstand van het aangesloten sys-
teem en de verzadiging van het filter.

Draai bij het instellen van de knop (9) met de
klok mee om het risico op valse alarmen te mi-
nimaliseren. Snelle aanpassingen kunnen een
alarm activeren. Het alarm wordt na 3 secon-
den gereset of als het apparaat weer wordt uit-
gezet (en aangezet).

Tabel 4.1 Zuiginstellingen

Slanglengte,

[m]

Instelpunt

Mondstuk

2,5

N1

Mondstuk

5,0

N2

Mondstuk

15,0

N3

Aan - Lastoorts

2,5

T1-T8

4.3.1 Gebruik van het apparaat met een
mondstuk (N1-N3)

Gebruik de bovenstaande tabel met zuiginstellingen
en draai aan knop (9) om het aanbevolen instelpunt
te vinden, N1-N3

10

, afhankelijk van de lengte van de

slang. Voor slanglengtes van meer dan 2,5 meter mag
de knop (9) iets tegen de klok in gedraaid worden en
kan er toch een adequate luchtstroom zijn, maar met
een kortere opnameafstand.

4.3.2 Gebruik van het apparaat met la-
stoorts (T1-T8)

Elke lastoorts met rookgasafzuiging vereist een speci-
fieke luchtstroom, die is opgegeven door de fabrikant
van de toorts, om een adequate afzuiging te garande-
ren. Een te hoge afzuiging kan de integriteit van de las
in gevaar brengen.
1

Meet de luchtstroom bij het mondstuk volgens de
instructies van de toortsfabrikant.

2

Draai aan de knop (9) totdat de gewenste afzuig-
capaciteit is bereikt om de juiste rookgasafzuiging
te garanderen. Voor de meeste toortsen zal de af-
zuiging correct zijn als u de instellingen T1 tot T8
gebruikt. In bepaalde gevallen kan N1-N3 echter
zorgen voor een adequate afzuiging.

3

Herhaal het proces regelmatig volgens de instruc-
ties van de fabrikant of wanneer de lasomstandig-
heden veranderen.

Het zorgen voor de juiste luchtstroom is altijd de ver-
antwoordelijkheid van de gebruiker.

4.4 Statuslampjes, waarschuwingen en
alarmen

Zie 

Afbeelding 5

.

Groen lampje (13), brand - geeft aan dat het appa-
raat operationeel is, de motor draait en de status is
OK. Het lampje gaat uit wanneer een alarm actief is.

Groen lampje (13), knippert - geeft aan dat het ap-
paraat is ingesteld op de automatische modus, maar
stand-by staat in afwachting van een signaal van de
sensorklem.

Oranje waarschuwingslampje (12), dat elke 5
seconde knippert, geeft aan dat het filter ongeveer
85% vol is (bij het huidige instelpunt).

Oranje alarmlampje (12), continu knipperend -
geeft aan dat het apparaat niet de gewenste druk kan
handhaven zoals ingesteld met de knop (9).

Als het alarm geactiveerd is, stopt u onmiddellijk de
laswerkzaamheden en controleert u of een van de vol-
gende situaties is opgetreden:
• de gebruiker heeft zojuist het instelpunt gewijzigd

door aan de knop (4) te draaien en het apparaat is
nog bezig zich te kalibreren om de gewenste druk te

10Bij andere mondstukken dan TM80/200 of andere slangen dan 50 mm kunnen andere instellingen nodig zijn.

NL

63

Содержание FE860

Страница 1: ...nual CS N VOD K OBSLUZE DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE USUARIO FI K YTT OHJE FR MANUEL DE L UTILISATEUR HU FELHASZN L I K ZIK NYV IT MANUALE DELL UTENTE NL GEBRUIKERSHANDLEIDI...

Страница 2: ...FE860 Trace back information Workspace Main version a98 Checked in 2023 04 11 Skribenta version 5 5 022...

Страница 3: ...FE860 Declaration of Conformity 4 Figures 7 Figures 7 English 12 esk 17 Dansk 22 Deutch 27 Espa ol 33 Suomi 39 Fran ais 44 Magyar 50 Italiano 55 Nederlands 60 Polski 65 Svenska 70 3...

Страница 4: ...overensstemmelseserkl ringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformit tserkl rung Wir AB Ph Nederman Co erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt FE860 Art Nr und baua...

Страница 5: ...nformiteitsverklaring Wij AB Ph Nederman Co verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het Nederman product FE860 artikelnr en vermelde uitvoeringen van waarop deze verklaring betrekking heeft in o...

Страница 6: ...in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Standards EN 60204 1 2018 EN ISO 12100 2010 EN IEC 61000 6 2 2019 EN IEC 61000 6 4 2019 EN ISO 21904 1 2020 EN ISO 20607 2019 The name and signa...

Страница 7: ...FE860 Figures Wiring Diagram 230V 1 7...

Страница 8: ...FE860 Wiring Diagram 120V 2 8...

Страница 9: ...5 0 45 Optional mm 3 0 5 10 15 20 25 30 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Underpressure inlet kPa Air ow m h FE860 performance Measured at 100 motor power with clean lter and 2 5m hose Maximum se...

Страница 10: ...FE860 T2 T3 T5 T6 T7 T8 N1 N2 T4 N3 T1 AUTO 6 8 10 11 5 9 13 12 1 7 16 15 17 4 18 2 19 3 Optional 14 5 10...

Страница 11: ...FE860 4 5 6 A C D E F 7 3 8 B 2 1 6 11...

Страница 12: ...ata 14 4 Using FE860 15 4 1 Manual mode 15 4 2 Automatic mode 15 4 3 Adjusting the suction power 15 4 3 1 Using the unit with a Nozzle N1 N3 15 4 3 2 Using the unit with a fume extraction torch T1 T8...

Страница 13: ...sonnel and how that hazard may be avoided CAUTION Risk of equipment damage Cautions indicate a potential hazard to the product but not to personnel and how that hazard may be avoided NOTE Notes contai...

Страница 14: ...e connection optional 10 Standby 3 1 Technical data FE860 Dimensions See Figure 3 Noise level at 100 motor power 79 dB A at 1m ISO 11201 Weight 14 8 kg 32 6 lb Ambient temperature storage 20 C 60 C Am...

Страница 15: ...t with a fume extraction torch T1 T8 Each fume extraction torch requires a specific airflow as specified by the torch manufacturer to ensure ad equate extraction Too high extraction can comprom ise we...

Страница 16: ...tic bag and tie the bag tightly 6 Insert a new filter 7 Unscrew the locking screw 7 and remove the outer part 8 Empty the coarse separator 5 9 Check the rubber seal 8 around the coarse separ ator 5 fo...

Страница 17: ...u it FE860 20 4 1 Rucn re im 20 4 2 Automatick re im 20 4 3 Regulace sac ho v konu 20 4 3 1 Pou it jednotky s tryskou N1 N3 20 4 3 2 Pou it jednotky s ho kem s ods v n m T1 T8 20 4 4 Stavov kontrolky...

Страница 18: ...t osob a na zp sob jak se lze t chto rizik vyvarovat POZOR Nebezpe po kozen za zen Varov n zd raz uj p padn rizika po kozen za zen ne osob a jak se t mto rizik m vyvaro vat POZN MKA Pozn mky obsahuj d...

Страница 19: ...uk p ipojen hadice voliteln prvek 10 Pohotovostn re im 3 1 Technick daje FE860 Rozm ry Viz Obr zek 3 Hladina hluku p i 100 v konu mo toru 79 dB A v 1m ISO 11201 Hmotnost 14 8 kg 32 6 lb Okoln teplota...

Страница 20: ...tru m e b t mo n nastavit knofl k 9 m rn doleva a p itom zachovat odpov daj c pr tok vzduchu ale se sn enou vzd lenost pro za chycen 4 3 2 Pou it jednotky s ho kem s ods v n m T1 T8 Ka d ho k s ods v...

Страница 21: ...a 5 Star filtr 6 vyt hn te a zlikvidujte Ulo te star filtr do plastov ho s ku a pevn s ek zava te 6 Vlo te nov filtr 7 Od roubujte zaji ovac roub 7 a vn j st vy t hn te 8 Vysypte hrub odlu ova 5 9 Zko...

Страница 22: ...24 4 Brug af FE860 25 4 1 Manuel 25 4 2 Automatisk funktion 25 4 3 Indstilling af sugeeffekt 25 4 3 1 Brug af enheden med et mundstykke N1 N3 25 4 3 2 Brug af enheden med en r gudsugningsbr nder T1 T...

Страница 23: ...kkerhed uds ttes for en potentiel fare og hvordan faren kan undg s FORSIGTIG Risiko for beskadigelse af ud styr Forsigtighedsregler angiver at produktet men ikke personalet uds ttes for en potentiel f...

Страница 24: ...tning ekstraudstyr 10 Standby 3 1 Tekniske data FE860 Dimensioner Se Figur 3 St jniveau ved 100 motoreffekt 79 dB A i 1 m afstand ISO 11201 V gt 14 8 kg 32 6 lb Omgivelsestemperatur opbevaring 20 C 60...

Страница 25: ...en tilstr kkelig luftstr m men med en reduceret fangstafstand 4 3 2 Brug af enheden med en r gudsug ningsbr nder T1 T8 Hver enkelt r gudsugningsbr nder kr ver en be stemt luftstr m som angives af br n...

Страница 26: ...erer som l s for grovseparatoren 5 Tr k det gamle filter ud og bortskaf det 6 L g det gamle filter i en plastikpose og luk posen t t 6 Inds t et nyt filter 7 Skru l seskruen 7 af og l sn yderdelen 8 T...

Страница 27: ...brauch der FE860 30 4 1 Manuelle Arbeitsweise 30 4 2 Automatischer Modus 30 4 3 Einstellen der Saugleistung 30 4 3 1 Verwendung des Ger ts mit einer D se N1 N3 30 4 3 2 Verwendung des Ger ts mit einem...

Страница 28: ...SICHT Gefahr der Anlagenbesch di gung Vorsichtshinweise kennzeichnen eine m gli che Gefahr f r das Produkt jedoch nicht f r das Personal und enthalten Informationen zur Ge fahrenvermeidung BEACHTEN Hi...

Страница 29: ...ung Schlauchanschluss optional 10 Standby 3 1 Technische Daten FE860 Abmessungen Siehe Abbildung 3 Ger uschpegel bei 100 Motorleis tung 79 dB A in 1 m ISO 11201 Gewicht 14 8 kg 32 6 lb Umgebungstemper...

Страница 30: ...geschaltet und wieder eingeschal tet wird Tabelle 4 1 Saugeinstellungen Schlauchl n ge m Sollwert T lle 2 5 N1 T lle 5 0 N2 T lle 15 0 N3 Schwei rauch absaugung am Schwei bren ner 2 5 T1 T8 4 3 1 Verw...

Страница 31: ...terwechsel und Entleeren des Grobabscheiders Ein neuer Filter muss eingesetzt werden wenn das orange Licht kontinuierlich blinkt und die Saugleis tung nicht aufrechterhalten werden kann siehe Ab schni...

Страница 32: ...FE860 DE gen Bei Unklarheiten ber die korrekte Entsorgung des Produktes wenden Sie sich an Ihren H ndler oder an N e d e r m a n 32...

Страница 33: ...odo Manual 36 4 2 Modo autom tico 36 4 3 Ajuste de la potencia de aspiraci n 36 4 3 1 C mo usar la unidad con una boquilla N1 N3 36 4 3 2 Uso de la unidad con antorchas con extracci n de humos integra...

Страница 34: ...peligro puede ser evitado PRECAUCI N Riesgo de da o del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se puede evitar dicho peligro N...

Страница 35: ...i n de la manguera opcional 10 Stand by 3 1 Datos t cnicos FE860 Dimensiones Consulte Ilustraci n 3 Nivel de ruido al 100 de la poten cia del motor 79 dB A a 1 m ISO 11201 Peso 14 8 kg 32 6 lb Tempera...

Страница 36: ...de la manguera m Punto de re ferencia Boquerel 2 5 N1 Boquerel 5 0 N2 Boquerel 15 0 N3 En la antorcha 2 5 T1 T8 4 3 1 C mo usar la unidad con una boquilla N1 N3 Ajuste el mando 9 utilizando la tabla...

Страница 37: ...y no se puede mantener la aspiraci n hay que instalar un filtro nuevo consulte Secci n 4 4 Luces de estado advertencias y alarmas Consulte Ilustraci n 6 ADVERTENCIA Riesgo de lesi n personal Cuando va...

Страница 38: ...FE860 ES deben manipularse seg n la normativa local aplicable Contacte con el distribuidor o con N e d e r m a n si le plan tea dudas c mo desechar el producto al final de su vi da til 38...

Страница 39: ...yksik n k ytt 42 4 1 Manuaalitila 42 4 2 Automaattitila 42 4 3 Imutehon s t minen 42 4 3 1 Laitteen k ytt suulakkeen N1 N3 kanssa 42 4 3 2 Laitteen k ytt k rynpoistopolttimen T1 T8 kanssa 42 4 4 Tila...

Страница 40: ...as ta k ytt jien terveydelle ja turvallisuudelle ja niiss ilmoitetaan miten vaaran voi v ltt HUOMIO Laitevaurion vaara Huomautukset koskevat mahdollista vaaraa laitteelle mutta ei henkil ille ja tapoj...

Страница 41: ...tkuliit nt valinnainen 10 Valmiustila 3 1 Tekniset tiedot FE860 Mitat Katso Kuva 3 Melutaso 100 moottoriteholla 79 dB A 1 metrin et isyydell ISO 11201 Paino 14 8 kg 32 6 lb Ymp rist n l mp tila s ilyt...

Страница 42: ...oistopolttimen T1 T8 kanssa Jokainen k rynpoistopoltin vaatii polttimen valmista jan m rittelem n erityisen ilmavirran riitt v n k ryn poiston varmistamiseksi Liian voimakas poistovirtaus saattaa vaar...

Страница 43: ...a h vit se 6 Aseta vanha suodatin muovipussiin ja sulje pussi tiukas ti 6 Laita uusi suodatin paikalleen 7 Avaa lukitusruuvi 7 ja irrota ulompi osa 8 Tyhjenn karkeasuodatin 5 9 Tarkasta karkeasuodatti...

Страница 44: ...150 Position ON mode manuel 48 4 2 Mode automatique 48 4 3 R glage de la puissance d aspiration 48 4 3 1 Utilisation de l appareil avec un embout N1 N3 48 4 3 2 Utilisation de l appareil avec extracti...

Страница 45: ...en garde indiquent un danger poten tiel pour le produit mais pas pour le person nel et expliquent comment ce danger peut tre vit NOTE Les remarques contiennent d autres informa tions qui sont importan...

Страница 46: ...r c ble de sou dage ou c ble de retour de soudage 13 Voyant vert 4 R glages d aspiration voir Table 4 1 14 Flexible de l indicateur de saturation du filtre 5 Position Auto 15 Raccord tuyau 6 Arr t 16...

Страница 47: ...ure ambiante utilisation 0 C 35 C Tension 110 220 240 V AC Puissance 1250 1300 W 1 7 hp Max d pression g n r e par le mo teur 25 kPa 100 in w g Max vide au raccord du tuyau pos 15 sur la Figure 5 au p...

Страница 48: ...int de consigne Embout 2 5 N1 Embout 5 0 N2 Embout 15 0 N3 Sur torche 2 5 T1 T8 4 3 1 Utilisation de l appareil avec un em bout N1 N3 R gler le bouton 9 l aide du tableau des para m tres d aspiration...

Страница 49: ...ION Risque de blessures du per sonnel Porter des lunettes de s curit un masque an ti poussi re et des gants pour remplacer la car touche du filtre 1 Mettre l interrupteur principal 1 en position AR R...

Страница 50: ...0 53 4 1 K zi zemm d 53 4 2 Automatikus zemm d 53 4 3 A sz v teljes tm ny be ll t sa 53 4 3 1 A berendez s haszn lata f v k val N1 N3 53 4 3 2 A k sz l k haszn lata f stelsz v pisztollyal T1 T8 53 4 4...

Страница 51: ...igyelem jel l s figyelmeztet sek olyan k r lm nyekre utalnak amelyek a term ket vesz lyeztetik ezen k r lm nyek ugyanakkor nem jelentenek vesz lyt a szem lyekre valamint meghat rozz k a vesz ly elker...

Страница 52: ...cion lis 10 K szenl t 3 1 M szaki adatok FE860 M retek L sd a bra 3 br t Zajszint 100 os motorteljes tm ny mellett 79 dB A 1 m tern l ISO 11201 szabv ny S ly 14 8 kg 32 6 lb K rnyezeti h m rs klet t r...

Страница 53: ...Torch 2 5 T1 T8 4 3 1 A berendez s haszn lata f v k val N1 N3 ll tsa be a gombot 9 a fenti elsz v be ll t si t bl zat seg ts g vel hogy megtal lja az aj nlott N1 N38 alap rt ket a t ml hossz t l f gg...

Страница 54: ...GY ZAT Szem lyi s r l s vesz lye A sz r bet t cser je sor n viseljen v d szem veget v d maszkot s keszty t 1 ll tsa a f kapcsol t 1 OFF ll sba 2 Laz tsa meg a sz r jelz t ml t 2 3 Szerelje ki a sz v c...

Страница 55: ...Funzionamento manuale 58 4 2 Modalit automatica 58 4 3 Regolare la potenza di aspirazione 58 4 3 1 Utilizzare l unit con un ugello N1 N3 58 4 3 2 Utilizzare l unit con una torcia aspirante per fumi T1...

Страница 56: ...le pericolo per il prodotto ma non per il personale e come que sto pericolo pu essere evitato NOTA Le note contengono altre informazioni impor tanti per il personale 2 2 Istruzioni generali di sicurez...

Страница 57: ...di aspirazione 19 Scarico attacco tubo flessibile opzionale 10 Standby 3 1 Dati tecnici FE860 Dimensioni Vedere Figura 3 Rumorosit al 100 della potenza motore 79 dB A a 1m ISO 11201 Peso 14 8 kg 32 6...

Страница 58: ...stato EPDM 2 5 N1 EPDM 5 0 N2 EPDM 15 0 N3 Su torcia 2 5 T1 T8 4 3 1 Utilizzare l unit con un ugello N1 N3 Regolare con la manopola 9 consultando la tabel la delle impostazioni di aspirazione di cui s...

Страница 59: ...di protezione dispositivi di protezione delle vie respiratorie e guanti 1 Posizionare l interruttore generale 1 su OFF 2 Allentare il tubo flessibile dell indicatore del filtro 2 3 Rimuovere il tubo...

Страница 60: ...ruik van FE860 63 4 1 Manuele werkwijze 63 4 2 Automatische modus 63 4 3 Instellen van de zuigkracht 63 4 3 1 Gebruik van het apparaat met een mondstuk N1 N3 63 4 3 2 Gebruik van het apparaat met last...

Страница 61: ...gezondheid en veiligheid van het personeel en hoe dat gevaar kan worden ver meden VOORZICHTIG Gevaar voor schade aan het materieel Waarschuwingen duiden op een mogelijk ge vaar voor het product maar...

Страница 62: ...Uitlaat slangaansluiting optioneel 10 Standby 3 1 Technische gegevens FE860 Afmetingen Zie Afbeelding 3 Geluidsniveau bij 100 motorver mogen 79 dB A op 1m ISO 11201 Gewicht 14 8 kg 32 6 lb Omgevingste...

Страница 63: ...es van meer dan 2 5 meter mag de knop 9 iets tegen de klok in gedraaid worden en kan er toch een adequate luchtstroom zijn maar met een kortere opnameafstand 4 3 2 Gebruik van het apparaat met la stoo...

Страница 64: ...ai de handgreep omlaag 4 en verwijder de grofafscheider 5 De handgreep is ook de ver grendeling van de grofafscheider 5 Verwijder het oude filter en gooi het weg 6 Plaats het oude filter in een plasti...

Страница 65: ...0 68 4 1 Tryb obs ugi r cznej 68 4 2 Tryb automatyczny 68 4 3 Regulacja mocy ssania 68 4 3 1 Korzystanie z urz dzenia ze Ssawk N1 N3 68 4 3 2 U ywanie urz dzenia z palnikiem odci gaj cym opary T1 T8 6...

Страница 66: ...drowia i bezpiecze stwa personelu oraz informuj o sposobach unikania takich za gro e PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprz tu Przestrogi wskazuj potencjalne zagro enia dla produktu lecz nie dla personelu...

Страница 67: ...czenie do w a opcjonalne 10 Standby gotowo 3 1 Dane techniczne FE860 Wymiary Patrz Ilustracja 3 Poziom ha asu przy 100 mocy sil nika 79 dB A przy 1m ISO 11201 Waga 14 8 kg 32 6 lb Temperatura otoczen...

Страница 68: ...a Ssawka 2 5 N1 Ssawka 5 0 N2 Ssawka 15 0 N3 Uchwyt spa walniczy 2 5 T1 T8 4 3 1 Korzystanie z urz dzenia ze Ssawk N1 N3 Wyreguluj pokr t o 9 korzystaj c z powy szej tabe li ustawie ssania aby znale z...

Страница 69: ...6 OSTRZE ENIE Ryzyko obra e cia a Podczas wymiany wk adu filtracyjnego u ywaj okular w i r kawic ochronnych oraz maseczki przeciwpy owej 1 Ustaw wy cznik g wny 1 w po o eniu OFF 2 Poluzuj w wska nika...

Страница 70: ...niska data 72 4 Anv nda FE860 73 4 1 Manuellt l ge 73 4 2 Automatiskt l ge 73 4 3 Justering av sugkraften 73 4 3 1 Anv nda enheten med ett munstycke N1 N3 73 4 3 2 Anv nda enheten med r kutsugningsbr...

Страница 71: ...r faran kan undvi kas VARSAMHET Risk f r skada p utrust ningen F rsiktigt betecknar en potentiell risk f r pro dukten men inneb r inte fara f r personal och anger hur risken kan f rhindras NOTERA Anm...

Страница 72: ...s slanganslutning tillval 10 Standby 3 1 Tekniska data FE860 M tt Se Figur 3 Ljudniv vid 100 motoreffekt 79 dB A vid 1m ISO 11201 Vikt 14 8 kg 32 6 lb Omgivningstemperaturomr de f r varing 20 C 60 C...

Страница 73: ...inskat inf ngningsavst nd 4 3 2 Anv nda enheten med r kutsug ningsbr nnare T1 T8 Varje r kutsugningsbr nnare kr ver ett specifikt luft fl de se tillverkarens specifikationer f r att s ker st lla tillr...

Страница 74: ...grovavskiljaren 5 Dra ut och kassera det gamla filtret 6 L gg det gamla filtret i en plastp se och knyt ihop p sen or dentligt 6 Montera ett nytt filter 7 Skruva loss l sskruven 7 och lossa ytterdele...

Страница 75: ...www nederman com...

Отзывы: