FE860
• filtr je příliš nasycený na to, aby zachoval požadova-
né sání nastavené uživatelem, a vyžaduje tak co nej-
rychlejší výměnu.
• jednotka nemůže dosáhnout požadovaného tla-
ku, protože knoflík (4) je nastaven příliš doprava ve
vztahu k odporu v systému.
5 Údržba
Instalace, opravy a údržba musí být prováděny pouze
kvalifikovanými pracovníky za použití originálních dílů.
Kontaktujte vašeho nejbližšího autorizovaného pro-
dejce nebo Nederman. pro radu a technický servis ne-
bo pokud potřebujete náhradní díly. Další informace
také na www.nederman.com.
5.1 Všeobecná kontrola
Zkontrolujte hadice a těsnění, zda nejsou opotřebova-
né a poškozené. Podle potřeby je vyměňte.
5.2 V˘mûna filtru a vyprázdnûní hrubé-
ho odluãovaãe
Pokud oranžové světlo bliká nepřetržitě a sání nelze
zachovat, je nutné vyměnit nový filtr, viz
vové kontrolky, varování a alarmy
.
Viz
VAROVÁNÍ! Riziko poranění osob.
Při výměně vložky filtru noste ochranné brýle,
protiprachovou masku a rukavice.
1
Nastavte hlavní spínač (1) do polohy VYP.
2
Povolte hadici ukazatele filtru (2).
3
Demontujte hadici sání (3).
4
Otočte rukojeť dolů (4) a vyjměte hrubý odlučovač
(5). Rukojeť funguje jako zámek pro hrubý odlučo-
vač.
5
Starý filtr (6) vytáhněte a zlikvidujte. Uložte starý
filtr do plastového sáčku a pevně sáček zavažte.
6
Vložte nový filtr.
7
Odšroubujte zajišťovací šroub (7) a vnější část vy-
táhněte.
8
Vysypte hrubý odlučovač (5).
9
Zkontrolujte pryžové těsnění (8) kolem hrubého
odlučovače (5), zda nevykazuje známky poškození.
10 Hrubý odlučovač znovu sestavte (5). Zajistěte po-
mocí zajišťovacího šroubu (7) a rukojeti (4).
POZNÁMKA!
Hrubý odlučovač (5) je částečně zajištěn,
když je rukojeť (4) ve svislé poloze, a zcela
zajištěn, když je otočena až dolů.
6 Náhradní díly
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Používejte pouze originální náhradní díly a pří-
slušenství N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
S dotazy ohledně servisu nebo náhradních dílů se ob-
raťte na nejbližšího autorizovaného prodejce nebo na
společnost N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
. Viz také w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
6.1 Objednávání náhradních součástí
Při objednávání náhradních dílů uvádějte vždy násle-
dující:
• číslo dílu- a kontrolní číslo (viz identifikační štítek vý-
robku).
• Přesné číslo a název náhradního dílu (viz
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Množství požadovaných dílů.
7 Recyklace
Výrobek byl vyroben tak, aby se materiály v něm obsa-
žené daly recyklovat. S různými typy materiálů je tře-
ba nakládat dle platných místních předpisů. V přípa-
dě dotazů při likvidaci výrobku po době jeho životnosti
kontaktujte prodejce nebo společnost
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
CS
21
Содержание FE860
Страница 7: ...FE860 Figures Wiring Diagram 230V 1 7...
Страница 8: ...FE860 Wiring Diagram 120V 2 8...
Страница 10: ...FE860 T2 T3 T5 T6 T7 T8 N1 N2 T4 N3 T1 AUTO 6 8 10 11 5 9 13 12 1 7 16 15 17 4 18 2 19 3 Optional 14 5 10...
Страница 11: ...FE860 4 5 6 A C D E F 7 3 8 B 2 1 6 11...
Страница 75: ...www nederman com...