background image

 

 

 

本書は製品とともに大切に保管してください

 

N8103-136 

増設バッテリ

 

ユーザーズガイド

 

Additional Battery User's Guide

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

製品をご使用になる前に必ず本書をお読みください。

 

本書は熟読の上、大切に保管してください。

 

 

Make sure you read this manual before using the product. 
After reading this manual carefully, store it in a safe place. 

 

 

 

 

*856-127900-010- A*

Содержание N8103-136

Страница 1: ...136 増設バッテリ ユーザーズガイド Additional Battery User s Guide 製品をご使用になる前に必ず本書をお読みください 本書は熟読の上 大切に保管してください Make sure you read this manual before using the product After reading this manual carefully store it in a safe place 856 127900 010 A ...

Страница 2: ...気づきのことがありましたら お買い求めの販売店にご連絡ください 5 運用した結果の影響については 4 項にかかわらず責任を負いかねますのでご了承ください 6 落丁 乱丁本はお取り替えいたします Notes 1 No part of this manual may be reproduced in any form without the prior written permission of NEC Corporation 2 The contents of this manual may be revised without prior notice 3 The contents of this manual shall not be copied or altered without the prior written permission of NEC Corporation 4 A...

Страница 3: ...the N8103 136 Additional DAC Battery Backup Unit called BBU hereafter The User s Guide describes how to install and use the BBU correctly and safely Read the guide thoroughly before handling it In addition refer to this manual when you want to know how to use it or some malfunction occurs Always keep the manual at hand so that you can see it as soon as possible if necessary For the N8103 134 RAID ...

Страница 4: ...ation of the product 安全に関わる表示について SAFETY INDICATIONS 本書では 安全にお使いいただくためにいろいろな絵表示をしています 表示を無視し 誤った取り扱いをすることによって生じる内容を次のように区分しています 内容をよく 理解してから本文をお読みください In the User s Guide WARNING or CAUTION is used to indicate a degree of danger These terms are defined as follows 人が死亡する または重傷を負うおそれがあることを示します WARNING Indicates the presence of a hazard that may result in death or serious personal injury 火傷やけがなどを負うおそ...

Страница 5: ...ard type 例 Example 感電注意 Precaution against electric shock 行為の禁止 Prohibited Action この記号は行為の禁止を表します 記号の中や近くの 絵表示は してはならない行為の内容を図案化したも のです This symbol indicates prohibited actions An image in the symbol illustrates a particular prohibited action 例 Example 分解禁止 Prohibition of disassembly 行為の強制 Mandatory Action この記号は行為の強制を表します 記号の中の絵表示 は しなければならない行為の内容を図案化したもの です 危険を避けるためにはこの行為が必要です This symbol indicat...

Страница 6: ...improper use may cause fumes or fire 行為の禁止 Prohibited Actions 特定しない一般的な禁止を示します Indicates a general prohibited action that cannot be specifically identified 分解 修理しないでください 感電や火災のおそれがあります Do not disassemble repair or modify the server Otherwise an electric shock or fire may be caused 行為の強制 Mandatory Action 電源コードをコンセントから抜いてください 火災や感電のおそれがあります Unplug the power cord of the server Otherwise an electric s...

Страница 7: ...ch as medical equipment nuclear power facilities or instruments aerospace instruments transportation facilities or instruments NEC does not assume any liability for accidents resulting in injury or death or for any damages to property that may occur s a result of using the product in such facilities equipment or control systems a 煙や異臭 異音がしたまま使用しない o not use the server if any smoke odor or noise is...

Страница 8: ...ら抜いてください 分解しないで販売店 または保守サービス会社に連絡してください matter e g pins or paper clips enter the server Failure to follow this warning may cause an electric shock a fire or a failure of the server When such things accidentally enter the server immediately turn off the power and disconnect the power plug from the AC outlet Do not disassemble the server Contact your service representative ...

Страница 9: ...っていた り 汚れたりしていないことを確認してください 破損や曲がっているコネクタお よび汚れたコネクタを使用するとショートにより火災を引き起こすおそれがありま す Make sure the cable condition before connection Using the damaged connector ent connector pin or dirty connector may cause a fire due to short circuit b ぬれた手で電源コードをもたない o not hold the power plug with a wet hand D 本製品の取り付け 取り外しの場合は ぬれた手で本体装置の電源コードの抜き差 しをしないでください 感電するおそれがあります Do not disconnect connect the plug while y...

Страница 10: ...m a short circuit 指定以外のインタフェースケーブルを使用しない o not use any unauthorized interface cable D インタフェースケーブルは NECが指定するものを使用し 接続する装置やコネク タを確認した上で接続してください 指定以外のケーブルを使用したり 接続先を 誤ったりすると ショートにより火災を起こすことがあります また インタフェースケーブルの取り扱いや接続について次の注意をお守りくださ い ケーブルを踏まない ケーブルの上にものを載せない ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない 破損したケーブルを使用しない 破損したケーブルコネクタを使用しない ネジ止めなどのロックを確実に行ってください Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper dev...

Страница 11: ...t Also do not install it in the environment where the air or dust includes components accelerating corrosion ex sulfur sodium chloride or conductive metals There is a risk of a fire due to corrosion and shorts of an internal printed board Consult with your service representative for the location appropriate to the server 高温注意 Avoid installation in extreme temperature conditions 本体装置の電源をOFFにした直後は 内...

Страница 12: ...er D お手入れは 本体装置の電源をOFFにして 電源コードをACコンセントから抜いて ください たとえ電源をOFFにしても 電源コードを接続したまま装置内の部品に 触ると感電するおそれがあります Make sure to power off the server and disconnect the power plug from a AC outlet before accessing inside the server Touching any internal device of the server with its power cord connected to a power source may cause an electric shock even if the server is off powered CAUTION 中途半端に取り付けない ake sure to...

Страница 13: ...If it starts thundering before you disconnect the power plug do not touch any part of the server containing the product Failure to follow this warning may cause an electric shock ペットを近づけない Keep animals away from the server 本製品が内蔵された本体装置にペットなどの生き物を近づけないでください 排泄 物や体毛が装置内部に入って火災や感電の原因となります Keep animals away from the server containing the product Pet s discharges or fur may enter the server and cause ...

Страница 14: ...きはご購入された販売店にご連絡ください The warning label is attached to the product with possible danger or their vicinity in your product to inform the user that a hazardous situation may arise when operating the product Do not intentionally remove or damage any of the labels If you find any labels totally partially removed or illegible due to damage contact your sales representative ...

Страница 15: ...amaged The BBU is an additional battery exclusively used for the N8103 134 RAID Controller The BBU cannot be connected to any other RAID Controllers Do not put battery pack into fire or dismantle battery pack Do not wet out or short circuit And incorrect replacement may result in danger of explosion and heat up Make sure not to locate or use the server in the place where corrosive gases sulfur dio...

Страница 16: ... the recycle and disposal of the BBU see Recycle and Disposal in this chapter Turn off the cellular phone or pager near the server containing the product Radio interference may cause malfunctions of the server ...

Страница 17: ... mouse 本書の記号について Text Conventions 本書の中には安全に関わる注意記号の他に次の3種類の記号を使用しています それぞれ の記号は次のような意味をもつものとして定義されています The following conventions are used throughout this User s Guide For safety symbols see SAFETY INDICATIONS provided earlier Notice 装置を取り扱う上で 守らなければいけないことや 特に注意すべき点を示し ます Items to be observed or points to be noted when operating the product Check 装置を取り扱う上で 確認をしておく必要がある点を示します Items to be checked whe...

Страница 18: ...t damaged If you find any component missing or damaged contact your sales agent 輸送について Transportation 本製品を輸送する際は 第 1 章 概要 を参考に本体装置から本製品を取り出し 本製品 とすべての添付品を購入時の梱包箱に入れてください To transport the BBU remove it from the server following Chapter 1 Overview and put the BBU and all the accessories in the package used for the delivery 輸送規制について Transportation regulation 本製品は航空輸送または海上輸送を行う場合にリチウム電池輸送規制対象となります Whe...

Страница 19: ... なお データの処分をしないまま 譲渡 または売却 し 大切なデータが漏洩さ れた場合 その責任は負いかねます Be sure to take appropriate measures not to leak important data e g customers information or companies management information on the removed hard disk drive to any third parties Data seems to be erased when you empty Recycle Bin of Windows or execute the format command of the operating system However the actual data remains written on the har...

Страница 20: ...is about 2 years while it varies depending on the use environment and operating conditions Replace the battery with a new one after about two years from the installation of the BBU the installation time can be known by the battery label put on the server and the BBU Contact your service representative for the replacement 保守用部品について Maintenance Parts 本製品の保守用部品の保有期間は 製造打ち切り後5年です The holding period of...

Страница 21: ...ている NEC 保守サービス会社にご相談ください バッテリパックは 第 3 章 運用 保守 を参照して取り扱いに十分注意してください Dispose of other devices following the regulation of the local government For details contact the local government or your service representative Take sufficient note on the handling of the battery pack following Chapter 3 Operation and Maintenance Notice ハードディスクドライブやバックアップデータカートリッジ フロッピーディスク その他書き込み可能なメディア CD R CD RW に保存されているデータは ...

Страница 22: ...ion xvi 製品寿命について Life of BBU xviii 保守用部品について Maintenance Parts xviii リサイクル 廃棄について Recycle and Disposal xix 目 次 xx 第 1 章 概要 1 1 本製品の特徴 1 2 仕様 1 3 取り付け作業の流れ 2 4 梱包箱の中身を確認する 3 5 各部の名称と機能 4 6 注意事項 7 6 1 取り付け時の注意事項 7 6 2 運用時の注意事項 7 第 2 章 本製品の取り付け 8 1 取り付け手順 8 1 1 セットアップラベル類への日付の記入 8 1 2 本製品の取り付け 9 2 ユーティリティからの確認 11 第 3 章 運用 保守 15 1 保守サービス 15 2 予防保守 15 2 1 本製品の予防保守 15 2 2 バッテリパックの寿命 15 Chapter 1 Overvie...

Страница 23: ...ation Procedure 22 1 1 Putting Setup Date Label 22 1 2 Installation of this product 23 2 Checking by Utility 25 Chapter 3 Operation and Maintenance 29 1 Maintenance Service 29 2 Preventive Maintenance 29 2 1 Preventive Maintenance of BBU 29 2 2 Life of Battery Pack 29 ...

Страница 24: ......

Страница 25: ...慮の事故によるデータ損 失の危険 Write Back 運用時 を回避することができます RAID コントローラの SDRAM 内のデータを長時間バックアップ 最大 72 時間 Write Back 運用時の信頼性向上 再利用可能なリチウムイオンバッテリを採用 2 仕様 項 目 仕 様 備 考 最大データバックアップ時間 72 時間 満充電時 充電完了まで約 10 時間 外形寸法 52 幅 55 6 奥行 X14 1 高 mm バッテリケーブルを除く 質量 約 0 10 kg 動作電圧 3 7 V 正常時 温度 10 C 35 C 動作環境 湿度 20 80 結露しないこと 温度 0 C 35 C 保管環境 湿度 20 80 結露しないこと 寿命 バッテリパック部 約 2 年 使用環境 運用境条件によ り異なる ...

Страница 26: ...れは以下の通りです 詳しい作業内容については それぞれ 対応する章を参照してください 開始 製品 添付品の確認 注意事項の確認 バッテリの取り付け 接続確認 設定 終了 第 1 章 製品および添付品の確認 バッテリ取 り付け時の注意について説明します 第 2 章 2 ユーティリティからの確認 バッテリ取り付け後の接続確認方法 およびライトキャッシュモードの設定 について説明します 第 2 章 1 取り付け手順 バッテリの取り付け方法について説明 します ...

Страница 27: ...3 4 梱包箱の中身を確認する 梱包箱には次のものが入っています 作業を開始する前に確認してください 項番 品 名 数量 備 考 1 バッテリモジュール ネジ x3 1 本製品 2 リモート接続用モジュール ネジ x3 1 本製品 3 ユーザーズガイド 1 本書 4 セットアップデートラベル 1 5 保証書 1 保証書は記載内容を確認の上 大切に保管してください 以下のものが梱包箱に入っています ...

Страница 28: ...品の各部の名称を以下に説明します 本製品表面 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 バッテリカバー 裏面のバッテリボードとで 内部にリチウムイオンバッテリを保持しています 2 リサイクルおよび警告 注意ラベル ケースに貼られているラベルです リサイクル マークや電池の種類 警告文が表示されていま す また 本製品の管理レビジョンが記入され ています 3 N コードラベル 製品の N コードが記載されています N8103 136 ...

Страница 29: ...テリ接続ケーブル バッテリモジュールとバッテリコネクションボードを接続します 6 リモートバッテリ接続コネクタ リモートバッテリおよびバッテリコネクションボード上のコネクタに接続します 7 リモートバッテリコネクションボード リモートバッテリ接続に使用するボードです 8 リモートケーブル接続コネクタ リモートケーブルを接続します 9 コネクションボード接続コネクタ コネクションボードと RAID コントローラを接続します N8103 136 XXXXXXX Additional DAC Battery ...

Страница 30: ...6 バッテリモジュール裏面 2 3 1 4 1 バッテリネジ穴 バッテリ固定ブラケットに対して 3 ヶ所固定します 2 リモートケーブル接続コネクタ リモートケーブルを接続します 3 コネクタ N8103 136 では使用しません 4 ブラケット 本体装置の筐体に固定するため ブラケットに固定されています ...

Страница 31: ...してください 6 1 取り付け時の注意事項 本製品を本体装置の筐体などの金属部の上においたり ぬれた手で持ったりしな いでください バッテリがショートする恐れがあります 6 2 運用時の注意事項 本製品で使用しているバッテリパックの寿命は 使用環境や環境条件により異な りますが 約 2 年間となっています 本製品の設置から約 2 年後を目安に交換し てください 交換については ご購入された販売店もしくはご契約されている NEC 保守サービス会社へご相談ください ...

Страница 32: ...ラに取り付けられていない場合の 手順となります 予めバッテリが取り付けられている場合には取り付け作業 は必要ありません 1 1 セットアップラベル類への日付の記入 添付のセットアップデートラベルに本製品を実装した日付 年月 を記入してください セットアップデートラベルは本体装置のわかりやすい場所に貼り付けていただくことをお 奨めします セットアップデートラベル 添付 に記入してください Set up Date 日付 年月 を記入 例 Y 2010 M 04 Y 2010 M 04 使用環境および運用条件によって異なりますが バッテリパックの寿命は約2 年です 使用年数が2年を過ぎると 最大データバックアップ時間 72時間 が 保証できません 第3章運用 保守 を参照して速やかに新しいバッテリパッ クに交換してください ...

Страница 33: ...9 1 2 本製品の取り付け 1 2 1 コネクションボードと RAID コントローラの接続 本製品のコネクションボードを RAID コントローラに3箇所のネジで取り付けます RAID コントローラ ネジ3ヶ所 ...

Страница 34: ...ケーブルの接続 以下の図を参考に バッテリパックにバッテリ制御ケーブルを接続します コネクタの向 きに注意し 斜め挿しにならないようにしっかりと接続してください 以下の 2 点から コネクタの正しい向きを判別するようにしてください バッテリのブラケットが上面となる状態で 表面にドット無し 左端に青い線 本製品の取り付け 取り外しの際にはブラケットのツメの部分に対し 過度 の力をかけないよう特に注意してください 部品が破損する恐れがあります ...

Страница 35: ...RU はお使いのオペレーティングシステムにより バッテリの確認を行うために使用する モジュールが異なります ここでは URU の RAID ビューア GUI アプリケーション を使用 してバッテリの接続確認と設定確認を行う手順を説明します URUについて 詳しくはURUのユーザーズガイド 本体装置添付の EXPRESSBUILDERのオンラインドキュメント を参照してください 1 RAID ビューアを起動します バッテリが RAID コントローラに実装されていて 正常動作していれば ツリー上に バッテリ 正常 と表示されます バッテリが取り付けられていない もしくは故障している場合には ツリー上にバッテリが表示されないことがあります ...

Страница 36: ...12 2 バッテリを右クリックし プロパティを開きます バッテリステータスが 表示されます 3 任意の論理ドライブ LD を右クリックし プロパティを開きます 論理ドライブ のプロパティが表示されます ...

Страница 37: ...13 4 全般 タブのキャッシュモード 現在値 が WriteBack になっていることを確認 します ...

Страница 38: ...ュモード 設定値 を自動切換にした場合 データ保護のため バッテリが 未接続の場合や残量が少ない場合やバッテリ温度が高温状態となった場合には自 動的にキャッシュモードの現在値が Write Through に切り替わります キャッ シュモード 設定値 はあらかじめ自動切換に設定されています 変更は可能です が 自動切換のままご使用されることをお奨めします バッテリパックの充電状態が著しく低いか 未充電の場合は URUで認識できな いことがあります この場合には 10時間以上通電してから本体装置の再起動を 行い 再度URUで確認してください キャッシュモードについて 詳しくはRAIDコントローラ添付のユーザーズガイド あるいはURUのユーザーズガイド 本体装置添付のEXPRESSBUILDERのオンライ ンドキュメント を参照してください ...

Страница 39: ...合にあわせてご利用いただけます なお お客さまが保守サービス会社をお受けになる際のご相談は 弊社営業担当または代 理店で承っておりますのでご利用ください 2 予防保守 2 1 本製品の予防保守 予防保守として 本製品の状態を定期的に確認してください 本製品の状態は RAID コン トローラの RAID システム管理ユーティリティである URU で確認することができます 2 2 バッテリパックの寿命 本製品が使用しているバッテリパックの使用年数は約 2 年間です 使用年数が 2 年以上過 ぎている場合は本章の 3 バッテリの交換手順 を参照して 速やかにバッテリを交換し てください バッテリパックは消耗品 有償保証品です ...

Страница 40: ...nstantaneous power interruption in the WriteBack mode Backup of data in SDRAMs on RAID Controller for up to 72 hours Improvement of reliability in WriteBack mode Use of rechargeable lithium ion battery 2 Specification Item Specification Remarks Maximum data backup time 72 hours Full charging Even charge completion is about 10 hours Outer dimension 52 width 55 6 depth x 14 1 height mm Excluding bat...

Страница 41: ... Install BBU Plus3 Check connections and set write cache mode End Chapter 1 Describes how to check the BBU Plus2 and accessories in the package and the notes on installation Chapter 2 2 Check from Utility Describes connection checking procedure after battery installation and the setting of the write cache mode Chapter 2 1 Installation Procedure Describes how to install the BBU Plus2 ...

Страница 42: ...ews x 3 1 This unit 2 Remote connection module Screws x 3 1 This unit 3 User s Guide 1 This manual 4 Setup Date Label 1 5 Warranty 1 The package contains the following items Remote cable Connection board Screw x 3 Screw x 3 Battery Remote connection module This unit Additional battery This unit User s Guide This manual Setup Date Label Screw x 2 Warranty A remote cable is installed in the connecti...

Страница 43: ...ycle Caution Label The label is put on the battery pack It indicates the recycle symbol battery type and warning message and is filled with the management revision of the battery pack 3 N code label 7 8 9 N8103 136 N8103 136 XXXXXXX Additional Battery Indicates the N code given for this BBU 4 Unit No label Indicates the Unit No given for this BBU ...

Страница 44: ...emote battery connection and needs 8 Remote cable connection connector A remote cable is connected 9 Connection board connection connector A connection board and a RAID controller are connected The battery module back 1 2 3 4 1 Battery screw hole 3 points are fixed to a battery fixed bracket 2 Remote cable junction connector A remote cable is connected 3 Connect It isn t used in N8103 136 4 Bracke...

Страница 45: ...t and environmental conditions Replace the battery pack with a new one after about two years from the installation For the replacement contact your service representative To manage the states of the BBU properly install the RAID System Management Utility Universal RAID Utility called URU hereafter URU allows you to detect errors and check the states of the BBU including voltage and temperature The...

Страница 46: ...ill the year and month when the BBU is installed in the RAID Controller on the battery label coming with the cover We suggest putting a Label on the place that you notice easily such as system case The life of the battery is about 2 years while it varies depending on the use environment and operating conditions If the battery pack is used after its life the maximum data backup time 72 hours cannot...

Страница 47: ...s product 1 2 1 Connection of a connection board and a RAID controller See the following instructions and figures 1 A connection board of this product is installed in the RAID controller by 3 screws RAID Controller Screws x 3pcs ...

Страница 48: ...be oblique cutting Please distinguish between the right directions of the connector from following 2 points By the state that a bracket of a battery will be a surface On the surface without dots The line blue in the left end Please be careful in particular so that the excessive power isn t applied to a part of a nail of a bracket when this product installs it and is removal There is a fear that a ...

Страница 49: ...tion describes procedure to confirm BBU installation and settings by using RAID Viewer GUI application in URU Tips For the detail of URU refer to the URU User s Guide in EXPRESSBUILDER CD ROM that comes with the NEC Express5800 server 1 Start RAID Viewer If BBU is installed correctly and it works Battery Normal is indicated on tree If the battery is not attached or it is broken Battery status does...

Страница 50: ...26 2 Right Click Battery Normal and open property screen BBU status appears 3 Right Click any Logical Drive LD X Y and open property screen ...

Страница 51: ...27 4 Logical Drive property appears Confirm Cache Mode Current in General tab is Write Back ...

Страница 52: ...y if BBU is not installed BBU capacity is low or BBU is abnormal such as high temperature We recommend to use RAID system with Cache Mode Setting value is Auto Switch URU may not able to recognize the battery pack if it is charged only at the minimum level or uncharged If this occurs charge the battery pack for ten hours or longer Then reboot the server and try to recognize the battery pack again ...

Страница 53: ...department or representatives 2 Preventive Maintenance 2 1 Preventive Maintenance of BBU Check the states of the BBU regularly as preventive maintenance For the purpose you can use URU 2 2 Life of Battery Pack The battery pack used in the BBU can be used for about two years Replace the battery pack having been used for two years or longer with a new one as soon as possible following 3 Battery Pack...

Страница 54: ...初版 April 2010 Ver 1 日本電気株式会社 東京都港区芝五丁目 7 番 1 号 TEL 03 3454 1111 大代表 NEC Corporation 5 7 1 Shiba Minato ku Tokyo Japan TEL 03 3454 1111 main NEC Corporation 2010 日本電気株式会社の許可なく複製 改変などを行うこと はできません Reprinting or changing of this document without prior approval of NEC is prohibited ...

Страница 55: ...31 N8103 136 増設バッテリユーザーズガイド N8103 136 Additional DAC Battery User s Guide 856 127900 010 A 本書は再生紙を使用しています This manual is printed on recycled paper ...

Отзывы: