background image

Anschluß von zwei Systemen gleichzeitig (z.B. ein IBM
und ein Macintosh System).

Die Monitormodelle der XP-Serie sind so entwickelt worden, daß zwei
Computersysteme gleichzeitig angeschlossen werden können. Die
Umschaltung zwischen den Systemen erfolgt über den frontseitigen
BNC/D-SUB-Schalter.

Diese Lösung erfordert es, daß ein System über die BNC-Buchsen
angeschlossen wird. Wird dies nicht von der Grafikkarte eines Systems
unterstützt, so ist ein BNC-Adapterkabel zu beschaffen.

Verfahren Sie wie folgt, um zwei Systeme gleichzeitig an Ihrem
Monitor zu installieren.

1. Verfahren Sie wie zuvor in den Abschnitten über den

Anschluß von IBM oder MAcintosh Computern beschrieben,
um einen Monitor über das MultiCable anzuschließen.

2. Verfahren Sie wie im Abschnitt über den Anschluß von

Computern mit BNC-Kabeln beschrieben, um den zweiten
Computer am Monitor zu installieren.

3. Schalten Sie alle Geräte ein.

4. Die beendet die Installation.

5. Benutzen Sie den BNC/D-SUB-Schalter um zwischen beiden

Systemen zu wechseln.

Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt
,,Hilfe bei Problemen”.

D-14

Installation

Содержание MultiSync XP17

Страница 1: ...MultiSync XP Series User s Manual ...

Страница 2: ...ritt So veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Zulassung und dürfen nicht betrieben werden Bescheinigung des Herstellers Importeurs Hiermit wird bescheinigt das der MultiSync XP17 Farbmonitor JC 1743UMA R MultiSync XP21 Farbmonitor JC 2143UMA R Gerät Typ Bezeichnung in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der BMPT Amtsbl Vfg 243 1991 funkentstört ist Dem Bundesamt für Zulassungen in der T...

Страница 3: ...ases use a power cord that matches the AC voltage of the power outlet and has been approved by and complies with the safety standard of your particular country IBM PC XT AT PS 2 MCGA VGA 8514 A and XGA are registered trademarks of Interna tional Business Machines Corporation Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc NEC is a registered trademark of NEC Corporation ErgoDes...

Страница 4: ...English Deutsch Français Italiano Español Appendix ...

Страница 5: ...English ...

Страница 6: ...In addition our monitor is designed to be recyclable Feature Highlights Plug and Play is the new Microsoft solution for Windows 95 to provide instant peripheral connections without confusing and time consuming setup NEC co developed the monitors Plug and Play capability that allows your system to automatically identify and configure the monitor connected to it The XP series monitors automatically ...

Страница 7: ...by Power Manager software also available for your MultiSync monitor are the following applications that work together to help you customize your display for different applications different work areas different times of day or different users Store and recall each customized setting On Screen Manager OSM controls are extended by using an Image Manager software A new easy to use application that al...

Страница 8: ...uced heating and air conditioning costs of the work environment Note This utility can only be enabled if your video supports this feature according to DPMS of VESA or using Power Manager software The OSM On Screen Manager makes the MultiSync monitor s Digital Control System easier to use A touch of the up front controls turns on OSM You ll find it easy to navigate through the menu that appears and...

Страница 9: ... incorporates reduced electrostatic and electromagnetic emission NEC monitors follow the strictest magnetic field alternating electric field and electro static recommendations of TCO and SWEDAC Swedish Board for Technical Accreditation previously known as MPR National Board for Measurement and Testing which specify maximum recommended values of electric and magnetic fields NEC MultiSync Monitors c...

Страница 10: ...sh 832x624 at 75 Hz Macintosh 1024x768 XGA and 8514 A at 1024x768 Interlaced 1024x768 Non Interlaced 60 70 and 75 Hz XGA 2 at 1024x768 at 72 and 75 Hz special cable required 1152x900 at 66 and 76 Hz special cable required Macintosh 1152x870 1280x1024 at 60 70 and 75 Hz 1600x1200 viewable due to the horizontal and vertical scan frequency range XP21 only 1280x1024 is recommended XP21 only Introducti...

Страница 11: ... MultiSync XP17 XP21 colour monitor JC 1743UMB JC 2143UMB with removable tilt swivel stand MultiCable Power cord Users Manual 2 Diskettes for communication channel Software Colour Reference card for the Colorific Program Note The tilt swivel stand of the monitor can be removed There are small plastic monitor feet as an optional stand available which fit into the bottom of the monitors cabinet E 6 ...

Страница 12: ...e with care when transporting We recommend to adjust the brightness in a way that the background raster disappears For ergonomical reasons we recommend not to use the position of the maximum contrast control For ergonomical reasons the preset size and position is recommended with the standard signals For ergonomical reasons preset colour setting and preset distortion setting is recommended For erg...

Страница 13: ... with the monitor However if another type of power cord is required power cord H05VV F should be used except in U K Warning Do not press the degaussing switch for more than 10 seconds To clean the CRT surface use a lint free non abrasive cloth and an neutral cleaner based non abrasive cleaning solution or glass cleaner for best results E 8 Recommended use ...

Страница 14: ...e Turn the monitor and computer on See the Trouble Shooting section Call your NEC Dealer Is the image correct No Yes Problem solved Yes No Is the BNC Input being used Yes No Set the BNC D SUB switch to the up raised position Set the BNC D SUB switch to the down push in position Attach the Multicable or BNC Cable to the to the video board first and then to the monitor Enjoy your monitor Is your com...

Страница 15: ...tach the monitor to your system follow the instructions below 1 Turn off the power to the monitor and computer 2 If necessary install the video card For more information refer to the manual accompanying the card 3 Make sure the BNC D SUB Switch on the front of the monitor is set to the D SUB down pushed in position 4 Connect the 15 pin mini D SUB the smaller connector end of the MultiCable to the ...

Страница 16: ...and computer 2 If necessary install the video card For more information refer to the manual accompanying the card 3 Make sure the SYNC switch on the back of the monitor is set to the OFF position when using one of the Macintosh family or Quadra series computers All other Mac systems mentioned in the quick start chart required the SYNC switch to be in the ON position 4 Make sure the BNC D SUB Switc...

Страница 17: ...ltiSync XP series colour monitor or consult your NEC Dealer 1 Turn off the power to the monitor and computer 2 Determine the video connector s pin assignment of your video card 3 Determine the output signal timing and level of your video card 4 Check the pin assignment and signal timing charts of the video card and make sure the monitor accepts these pin assignments and signal timings 5 Connect th...

Страница 18: ... to the connector of the video card 5 Connect the red BNC cable to the BNC connector of the monitor labelled R The green BNC cable should be connected to the BNC connector of the monitor labelled G The blue BNC cable should be connected to the BNC connector of the monitor labelled B If you have a fourth BNC connector composite SYNC connect it to the BNC connector on the monitor labelled HS CS If y...

Страница 19: ... local computer store To attach the monitor to two systems follow the instructions below 1 Follow the installation guidelines for IBM or Macintosh computers you find on the pages before to connect the first system using the supplied MultiCable This completes the installation of the first system 2 Follow the installation guidelines on the page before Connections to computers or cards using BNC cabl...

Страница 20: ...ntrols Size Position Basic and Advanced Geometry Enhanced Colour Control and other OSM utilities Adjustments are saved instantly The currently addressed control can be reset to factory settings by pressing the Reset button OSM buttons on the front of the monitor function as follows exit in the main menu exits the OSM controls in a submenu exits to the main menu control up down moves the highlighte...

Страница 21: ...ow will appear allowing you to cancel the reset function Front panel controls outside of OSM controls are Degauss eliminates the build up of stray magnetic fields which alter the correct scan of the electron beams and affect the purity of the screen colours focus and convergence When pressed your screen image will jump and waver a bit as the screen is demagnetized Caution Please allow a minimum of...

Страница 22: ...er switch turns the monitor power on or off When the power is on the LED is lit LED Power Indicator Light located left of the power switch is on and indicates the monitor s power mode Each mode reduces the amount of power used by the monitor Mode Light On green Stand by yellow Suspend orange Off orange Switched Off no light OSM Controls E 17 ...

Страница 23: ...o indicates the direction of control when adjusting scroll bar indicates direction of adjustment numeric reading provides a number to remember record or compare with a specific setting Accessing OSM Press any of the control buttons arrow up arrow down or the proceed button Turning off OSM When in the main menu press exit button When in submenus press the exit button twice E 18 OSM Controls ...

Страница 24: ...control buttons to scroll through all of the options While in the Main Menu the buttons on the front of the monitor work as follows exit exits the OSM controls control up down moves the highlighted area up down to select one of the choices control no function proceed proceeds to the selected menu choice reset resets all the controls within the highlighted submenu Note resetting the Color Control m...

Страница 25: ...eases the horizontal size of the image While in the Position Size Controls Menu the buttons on the front of the monitor work as follows exit exits to the main menu control up down refers to Up Down and Tall Short control refers to Left Right and Narrow Wide proceed has no function reset resets the current menu control to the factory setting Note a warning window will allow you to choose to reset t...

Страница 26: ...n by the colour bars One colour is always used as the reference colour and therefore will not changed when adjusted Your adjustments are automatically saved instantly While in the Color Control Menu the buttons on the front of the monitor work as follows exit exits to the main menu control up down moves the highlighted area up down to select one of the choices control moves the bar in the or direc...

Страница 27: ...dal increases or decreases the top of the screen to be the same as the bottom Rotate raster rotation rotates the entire display clockwise or counter clockwise While in the Basic Geometry Controls Menu the buttons on the front of the monitor work as follows exit exits to the main menu control up down moves the highlighted area up down to select one of the choices control moves the bar in the or dir...

Страница 28: ...lance lower bow balance While in the Advanced Geometry Controls Menu the buttons on the front of the monitor work as follows exit exits to the main menu control up down moves the highlighted area up down to select one of the choices control moves the bar in the or direction to increase or decrease the adjustment proceed moves the highlighted area down to select one of the choices reset resets the ...

Страница 29: ...T Cancel OSM Location Menu You can choose where you would like the OSM image to appear on the screen Selecting OSM Location allows you to manually adjust the OSM Menu left right up or down OSM Location Up Left Right Down OSM Turn Off Time Menu The OSM menu will stay on as long as it is in use In the OSM Turn Off Time Menu you can select how long the monitor waits after the last touch of a button t...

Страница 30: ...languages Vertical Linearity Menu The vertical linearity controls allow you to adjust the spacing of the areas on the screen The object of this control is to ensure that a one inch circle is a true one inch circle whereever it is drawn on the screen same image size throughout the total screen area Vertical Linearity Center Bottom Top The best way to determine the vertical linearity is as shown in ...

Страница 31: ...tings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the reset button WARNING ABOUT TO RESET ALL SETTINGS Press RESET Reset EXIT Cancel Self Test To make sure that your monitor is working well you can choose the Self Test function in the following way Power down your monitor and your PC Power on the monitor While the Exit button is held down press the Proceed button The followin...

Страница 32: ...be completely connected to the computer Check the pin assignments and signal timings of the monitor and your video card with respect to recommended timings and pin assignments Check for proper connection or make sure the video card is PC or Mac compatible and that the card is properly seated in the computer Check SYNC Switch for its correct position LED on the monitor is not lit or lit with orange...

Страница 33: ...the C S input of the BNC cable if you are using the BNC inputs Colour looks blotchy Press the Degauss Button once Do not hold down the button down continuously Colour is incorrect or background brightness is too high and cannot be decreased The Sync Switch should be in the correct position OFF position When using a Macintosh II Quadra or compatible and not a Macintosh LC with both the Sync on gree...

Страница 34: ...Vp p Negative Display Colours Analog Input Unlimited colours Depends on the graphics Board Synchronisation Range Horizontal XP17 31 kHz to 82 kHz XP21 31 kHz to 89 kHz Automatically Vertical 55 to 160 Hz Automatically Resolution Horizontal XP17 1280 XP21 1600 dots non interlaced Vertical XP17 1024 XP21 1200 lines non interlaced Video Band Width XP17 140 MHz BNC input XP21 190 MHz BNC input Active ...

Страница 35: ...nal timing Rated Voltage AC 220 240 V 50 60 Hz Rated Current XP17 1 3 A XP21 1 8 A Dimensions XP17 417 W x 433 H x 489 D mm XP21 512 W x 529 H x 572 D mm Weight XP17 23 5 kg XP21 35 8 kg Environmental Considerations Operating Temperature 0 C to 35 C Humidity 30 to 80 Storage Temperature 20 C to 60 C Humidity 10 to 90 Technical specifications are subject to change without notice E 30 Specifications...

Страница 36: ...Deutsch ...

Страница 37: ... Richtlinien des ErgoDesigns entwickelt worden ErgoDesign beschreibt eine Philosophie mit dem Ziel dem Benutzer von NEC MultiSync Monitoren ein Maximum an Komfort und Produktivität zu bieten Hierzu gehören normierte Stromsparfunktionen stark verminderte Abstrahlungswerte sowie Recycling Besondere Eigenschaften Plug and Play ist die in Windows 95 integrierte Antwort Microsofts auf Konfigurationspro...

Страница 38: ...eutlich die Funktionalität und Bedienerfreundlichkeit der XP Monitorfamilie ACCESS bus reduziert auch den Kabelwirrwarr auf Ihrem Schreibtisch Plazieren Sie Ihren PC unter Ihrem Schreibtisch so können Sie Maus und Tastatur in Reihe an der ACCESS bus Buchse Ihres MultiSync XP Monitors anschließen Die angeschlossenen Geräte können zu jeder Zeit vom System getrennt werden ohne den Arbeitsfluß zu unte...

Страница 39: ...von der Nutek Spezifikation 803299 gefordert verbrauchen die Monitore der XP Serie im Stand by Modus weniger als 30 Watt und im Suspend Modus weniger als 8 Watt In der höchsten Stufe der Energieeinsparung werden nur noch ca 10 der Energie verbraucht oder aber 90 Energie eingespart Hinweis Die Energiespareinrichtung kann nur von einer Grafikkarte aktiviert werden die diese Funktion gemäß DPMS von V...

Страница 40: ...sionstest ErgoDesign steht neben einem gefälligen Gehäuse auch für reduzierte elektrostatische und magnetische Emissionen Die NEC MultiSync Monitore sind so entwickelt worden daß von magnetischen Feldern ausgehende potentielle Gefahren einer andauernden Bildschirmarbeit weitgehend vermieden werden Die NEC ErgoDesign Monitorfamilie wurde durch das SEMKO Institut in Schweden und den TÜV Rheinland in...

Страница 41: ...erecht werden Der MultiSync XP17 XP21 unterstützt eine breite Palette von Grafikstandards Diese sind VGA 640 x 480 mit 60 72 und 75 Hz SuperVGA 800 x 600 mit 56 und 60 72 und 75 Hz MAC II 640 x 480 mit 66 7 Hz Macintosh 832 x 624 mit 75 Hz Macintosh 1024x768 mit 75 Hz XGA und 8514 A 1024 x 768 interlaced 1024 x 768 non interlaced 60 70 und 75 Hz XGA2 1024 x 768 mit 72 und 75 Hz spezielles Kabel be...

Страница 42: ...te umgehend an Ihren NEC Fachhändler Karton und Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren Transport Ihres Monitors aufbewahren MultiSync XP Serie Farbmonitor mit verstellbarem Standfuß Netzkabel Bedienerhandbuch Multicable 2 Disketten für Kommunikationssoftware Farbreferenzkarte für Colorific Hinweis Der verstellbare Standfuß des Monitors kann bei engen Platzverhältnissen entfernt und dur...

Страница 43: ...el können zu Brand oder Stromschlag führen Plazieren Sie Ihren Monitor nicht in der Nähe von Elektromotoren oder anderen Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen Benutzen Sie den Monitor nur in trockener sauberer Umgebung Transportieren Sie den Monitor mit der nötigen Vorsicht Stellen Sie die Helligkeit der Bildröhre so ein daß das Hintergrundraster der Röhre nicht sichtbar ist Aus Gr...

Страница 44: ...den empfehlen wir die Benutzung der Standardeinstellung für die Farbeinstellung Die Werkeinstellung der Kissenentzerrung sollte aus ergonomischen Gründen nicht verändert werden Zur vollständigen Trennung vom Stromnetz ist der Netz bzw Gerätestecker zu ziehen Schließen Sie den Monitor an eine Steckdose an die sich leicht zugänglich in der Nähe des Gerätes befinden muß Die Benutzung des mitgeliefert...

Страница 45: ...r ein Lesen Sie das Kapitel Probleme Lösungen Fragen Sie Ihren NEC Händler Is t die Abbildung korrekt Nein Ja Problem behoben Ja Nein Wird der BNC Eingang benutzt Ja Nein Setzen Sie den BNC D SUB Schal ter nach oben Setzen Sie den BNC D SUB Schalter nach unten Verbinden Sie das Signalkabel des Monitors mit der Grafikkarte Freuen Sie sich über Ihren Monitor Ist Ihr Computer ein Macintosh Computer J...

Страница 46: ...Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor aus 2 Falls notwendig installieren Sie eine Grafikkarte nach den Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte 3 Stellen Sie sicher daß der BNC D SUB Schalter an der Vorderseite sich in Stellung D SUB nach unten befindet 4 Schließen Sie die 15 pin mini D SUB Buchse die kleinere des Multicables am Video Ausgang Ihres Computers an 5 Schließ...

Страница 47: ...ngen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte 3 Benutzen Sie einen Computer der Quadra Serie oder der Macintosh Familie so muß der SYNC Schalter an der Rückseite in der Position OFF stehen Bei allen anderen Apple Computern die im Quick Start aufgeführt sind muß er in Position ON gebracht werden 4 Stellen Sie sicher daß der BNC D SUB Schalter an der Vorderseite sich in Stellung D SUB nach unten befindet...

Страница 48: ...rafikkarte 4 Stellen Sie sicher daß Anschlußbelegung und Signalverhalten mit denen des MultiSync XP17 XP21 kompatibel sind 5 Verbinden Sie das mit der Grafikkarte gelieferte Signalkabel mit dem Monitor und mit dem Videoausgang des Computers 6 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit dem Monitor und auf der anderen Seite mit einer geerdeten Wandsteckdose in der Nähe des Monitor...

Страница 49: ...uchse oder die entsprechende Buchse des BNC Kabels an den Video Ausgang Ihres Computers an 5 Schließen Sie die BNC Buchsen entsprechend der Kennung Rot Grün Blau an die gleichen Stecker am Monitor an Hat Ihr BNC Kabel nur vier Anschlüsse so wird das Composite SYNC Kabel an den Anschluß HS CS des Monitors angeschlossen Ist ein fünfter Stecker am Kabel vorhanden so schließen Sie es am Anschluß VS am...

Страница 50: ...kabel zu beschaffen Verfahren Sie wie folgt um zwei Systeme gleichzeitig an Ihrem Monitor zu installieren 1 Verfahren Sie wie zuvor in den Abschnitten über den Anschluß von IBM oder MAcintosh Computern beschrieben um einen Monitor über das MultiCable anzuschließen 2 Verfahren Sie wie im Abschnitt über den Anschluß von Computern mit BNC Kabeln beschrieben um den zweiten Computer am Monitor zu insta...

Страница 51: ...ellungen des jeweils aktiven Menüpunktes können jederzeit durch drücken des Reset Knopfes auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt werden Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Tasten zur Bedienung des OSM Menüs Mit der Taste Exit wird der aktuelle Menüpunkt im Hauptmenü das OSM Menü verlassen Die Control Tasten auf und ab steuern den hervorgehobenen Bereich nach oben oder unten um einen Menüpun...

Страница 52: ...te dient der Entmagnetisierung der Bildröhre indem ein möglicherweise entstandenes Magnetfeld beseitigt wird Hierdurch wird die Führung des Elektronenstrahls der Bildröhre verbessert und die Farbreinheit wieder hergestellt Nach Betätigung der Degauss Taste zittert der Bildschirm kurzzeitig Hierauf ist die Bildröhre entmagnetisiert Hinweis Drücken Sie die Degauss Taste nur kurzzeitig und auf keinen...

Страница 53: ...gerade aktiven Menüpunkt oder die Einstellung Ein sich bewegendes Sinnbild Icon zeigt Ihnen die Bedeutung der gerade vorgenommenen Einstellungen Eine Laufleiste zeigt die Richtung der Einstellung Eine numerische Zahl zeigt eine Einstellung im Klartext Diese Zahl kann zu Vergleichen oder zum Notieren verwendet werden Zugriff auf das OSM Menü Durch betätigen einer der Tasten Control auf ab Control o...

Страница 54: ...m Hauptmenü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung exit führt zu einem Verlassen des OSM Menüs control auf ab bewegt die Markierung zu den einzelnen Menüpunkten control keine Funktion proceed verzweigt in das markierte Untermenü reset setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkeinstellung zurück Hinweis Im Color Control Untermenü werden alle Fa...

Страница 55: ...r schmaler Im Bildlage Bildgröße Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung exit führt zum Hauptmenü des OSM Menüs control auf ab bewegt den Pfeil zu den einzelnen Untermenüpunkten control erhöht oder verringert den eingestellten Wert reset setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkeinstellung zurück Hinweis ein Fenster mit einer Warnmeldung ...

Страница 56: ...itors die folgende Bedeutung exit führt zum Hauptmenü des OSM Menüs control auf ab bewegt den Pfeil zu den einzelnen Untermenüpunkten control erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe proceed verzweigt in das markierte Untermenü reset setzt alle Einstellungen in dem markierten Untermenü auf die Werkeinstellung zurück Hinweis ein Fenster mit einer Warnmeldung erlaubt den Reset Vorgang ...

Страница 57: ...Bildrandes Drehen erlaubt eine Drehung des Bildes Im Geometrie Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung exit führt zum Hauptmenü des OSM Menüs control auf ab bewegt die Markierung zu den einzelnen Untermenüpunkten control erhöht oder verringert den Wert der Anpassung proceed verzweigt in das markierte Untermenü reset setzt alle Einstellungen in dem mit dem Pfeil ...

Страница 58: ...rümmung der unteren Bildkanten nach links oder rechts Im Geometrie 2 Menü haben die Tasten an der Frontseite des Monitors die folgende Bedeutung exit führt zum Hauptmenü des OSM Menüs control auf ab bewegt die Markierung zu den einzelnen Untermenüpunkten control erhöht oder verringert den Wert der Anpassung proceed verzweigt in das markierte Untermenü reset setzt alle Einstellungen in dem markiert...

Страница 59: ...tstehen können Nach Drücken des PROCEED Knopfes erfolgt eine automatische Korrektur Zeigt der Bildschirm Einstellungen komplett so ist der Vorgang abgeschlossen Farbreinheit Drücken Sie PROCEED Start EXIT Stornieren OSM Position OSM Position Oben Links Rechts Unten Verschieben Links Rechts verschiebt den Erscheinungsort des OSM Menüs nach links oder rechts Verschieben Oben Unten verschiebt den Ers...

Страница 60: ...us H Freq V Freq H Pol V Pol Dieser OSM Menüpunkt erlaubt keine Eingaben Er dient lediglich der Information über das aktuell anliegende Eingangssignal Wird bei einem Modus das Zeichen angezeigt so ist die Funktion Rücksetzen für Bildlage und Bildgröße nicht möglich Sprachauswahl Dieser Menüpunkt erlaubt die Auswahl zwischen 6 verschiedenen Sprachen in denen das OSM Menü angezeigt wird Die Sprachum...

Страница 61: ...mm mit Linealen um horizontale Linien mit gleichem Abstand auf den Bildschirm zu zeichnen Mit dem Untermenüpunkt Bildmitte können Sie den Abstand der Zentrumslinien einstellen mit dem Menüpunkt Unten Oben die am Rand gelegenen Linien Werkseinstellung In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt Es wird der folgende Warnhinweis eingeblendet der es erlaubt de...

Страница 62: ...e folgenden Kabelverbindungen und Einstellungen bevor Sie Ihrem NEC Fachhändler Ihr Problem schildern Betreiben Sie Ihren MultiSync XP Serie Monitor nicht an einem IBM oder Macintosh kompatiblen System so prüfen Sie bitte zuerst die Übereinstimmung von Signalverhalten und Anschlußbelegung anhand der Tabellen im Anhang Problemstellung Notwendige Überprüfungen Kein Bild Die Netzschalter von Monitor ...

Страница 63: ...e OSM Regler zur Einstellung von vertikaler und horizontaler Größe und Lage der Abbildung Das Bild hat einen Grünstich oder die Hintergrundhelligkeit läßt sich nicht regeln Prüfen Sie die Position des SYNC Schalters an der Geräterückseite Nutzen Sie BNC Kabel so entfernen Sie das C S Kabel Verfärbungen der Abbildung Betätigen Sie kurz den Entmagnetisierungsknopf Drücken Sie den Entmagnetisierungsk...

Страница 64: ...nschluß der BNC Kabel Möglicherweise sind die G und C S Kabel vertauscht Technische Daten Bildröhre 41 51 cm 17 21 Zoll Flachbildröhre 0 28 mm Punktabstand mittlere Nachleuchtdauer getöntes Glas und antistatische Beschichtung Eingangssignal Video Analog 0 7 Vss 75 Ohm positiv Sync Separate Sync Horizontal Sync Vertikal Sync Composite Sync Composite Sync on Green TTL Pegel Positiv Negativ Positiv N...

Страница 65: ...Bildfläche FullScan Horizontal XP17 316 mm XP21 402 mm Eingangssignalabhängig Vertikal XP17 237 mm XP21 301 mm Eingangssignalabhängig Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennstrom XP17 XP21 1 3 A 1 8 A Abmessungen XP17 417 0 B x 433 3 H x 489 2 T mm XP21 512 0 B x 529 0 H x 572 0 T mm Gewicht XP17 XP21 23 5 kg 35 8 kg Betriebs und Lagerbedingungen Betrieb Temperatur 0 C bis 35 C Feuchtigkeit 30 bis 80...

Страница 66: ...Français ...

Страница 67: ...goDesign est d accroître le confort et la productivité de l utilisateur ErgoDesign est conforme aux standards Européens d économie d énergie et de réduction d émissions d ondes parasites Les moniteurs NEC Multisync sont également conformes aux normes contre la pollution les sous ensembles qui composent les moniteurs NEC sont conçus pour être recyclés Nouvelles Caracteristiques Plug and Play est la...

Страница 68: ...plicatifs spécifiques ou par le clavier pour une personnalisation et une facilité d utilisation Vous avez maintenant augmenté les fonctionnalités et la convivialité de votre moniteur de la série XP La connectique classique à l arrière de votre moniteur et de votre système sera réduite grâce à l ACCESS bus Les moniteurs de la série MultiSync XP possèdent un connecteur supplémentaire pour les périph...

Страница 69: ... sur votre Macintosh Vous passerez dans le mode 1024x768 pour visualiser beaucoup plus d informations à l écran ou dans le mode basse résolution 640x480 pour augmenter la vitesse de votre système ou augmenter le nombre de couleurs disponibles sur votre carte graphique Reportez vous aux instructions incluses dans le logiciel pour l installation et les fonctionnalités disponibles Le système d économ...

Страница 70: ...Le traitement OptiClear des écrans de la série XP réduit considérablement les reflets de l éclairage ambiant sans altérer le niveau de netteté et de luminance Un pas de 0 28mm le masque du tube en INVAR et la mise au point dynamique par double faisceau augmentent la clarté et affinent les détails Une bonne clarté permet à votre oeil de survoler les images et de mieux voir les informations à l écra...

Страница 71: ...s et électrostatiques du TCO et du SWEDAC Swedish Board for Technical Accreditation préalablement connu sous le nom de MPR comité national des tests et mesures concernant les valeurs maximales autorisées Les moniteurs de la gamme MultiSync NEC sont conformes aux standards SWEDAC MPR 1990 8 MPR II et aux méthodes de tests d émission TCO 92 par l emploi d un filtre additionnel fourni en option Ces s...

Страница 72: ...s et futurs De nombreux standards graphiques sont supportés par les moniteurs MultiSync XP17 XP21 tels que VGA 640 x 480 à 60 72 et 75 Hz SuperVGA 800 x 600 à 56 60 72 et 75 Hz Apple Hi Res Display 640 x 480 à 67 Hz Apple mode 16 832x624 à 75 Hz Apple mode 19 1024x768 à 75 Hz IBM XGA et IBM 8514 A 1024 x 768 en mode entrelacé à 87 Hz 1024 x 768 en mode non entrelacé à 60 70 et 75 Hz IBM XGA 2 1024...

Страница 73: ...nsport de votre moniteur 1 Le moniteur couleur MultiSync XP17 XP21 JC 1743UMB R JC 2143UMB R avec pied amovible et orientable 2 Multicable 3 Cordon d alimentation 4 Manuel d utilisation Disquettes du logiciel du canal de communication Note le pied du moniteur peut être enlevé Des cales en plastiques ainsi qu un pied sont disponibles en option Ils s intègrent dans le bas du cabinet du moniteur CONT...

Страница 74: ... l endommager et de provoquer une électrocution ou un incendie Tenez le moniteur éloigné de transformateurs de puissance de moteurs électriques et d autres systèmes susceptibles de générer des champs magnétiques intenses N utilisez pas le moniteur dans un endroit humide sale ou poussiéreux Si vous devez transporter votre moniteur évitez toute manipulation brutale Pour des raisons ergonomiques nous...

Страница 75: ...s est difficile à déceler et fatigue la vue à cause de son faible contraste Pour débrancher le moniteur enlevez le cordon secteur situé à l arrière du moniteur Nous vous recommandons d utiliser le cordon d alimentation secteur livré avec le moniteur Cependant si vous prévoyez d en employer un autre il doit être de type H05 VVF avec le MultiSync XP17 XP21 sauf pour le Royaume Uni Attention Ne maint...

Страница 76: ... Si votre problème demeure n hési tez pas à contacter votre revendeur NEC L affichage est il correct non oui Problème résolu oui non Utilisez vous les entrées BNC oui non Positionnez le commutateur BNC D SUB sur la gauche position BNC Positionnez le commutateur BNC D SUB sur la droite position D SUB Reliez le cordon vidéo sur le port vidéo de l ordinateur puis sur le moniteur L installation de vot...

Страница 77: ...tions ci dessous 1 Eteignez votre ordinateur et votre moniteur 2 Si besoin est installez votre carte graphique Pour plus d informations reportez vous au manuel d utilisation de la carte 3 Assurez vous que le commutateur BNC D SUB sur la face avant du moniteur XP17 XP21 est sur la position D SUB commutateur à droite 4 Reliez l extrémité mini D SUB 15 broches de votre cordon MultiCable au connecteur...

Страница 78: ... vous au manuel d utilisation de la carte 3 Vérifiez que le commutateur SYNC localisé à l arrière du moniteur est sur la position OFF Si votre ordinateur est un Powerbook160 165c 180 180c Mac LC Mac AV PowerMac ou un Mac Quadra 605 assurez vous que le commutateur SYNC est sur la position ON 4 Assurez vous que le commutateur BNC D SUB situé sur la face avant est sur la position D SUB à droite 5 Rel...

Страница 79: ...e MultiSync XP17 XP21 ou contactez votre revendeur agréé NEC 1 Eteignez votre moniteur et votre ordinateur 2 Vérifiez le brochage de sortie de votre adaptateur vidéo 3 Vérifiez les fréquences et les niveaux des signaux de sortie de votre adaptateur vidéo 4 Comparez au tableau de brochage et aux fréquences du moniteur et assurez vous que ceux ci sont compatibles 5 Connectez le cordon vidéo livré av...

Страница 80: ...rise BNC sur le moniteur en respectant les indications suivantes La prise BNC rouge du cordon vidéo sur le connecteur BNC R du moniteur La prise BNC verte du cordon vidéo sur le connecteur BNC G du moniteur La prise BNC bleue du cordon vidéo sur le connecteur BNC B du moniteur Si vous possédez un câble avec quatre prises BNC composite Sync celle ci doit être reliée sur le connecteur BNC marqué HS ...

Страница 81: ...iez votre moniteur aux deux ordinateurs suivez les instructions ci dessous 1 Suivez la procédure d installation pour PC ou Mac donnée sur les précedentes pages Pour connecter le premier ordinateur utiliser le MultiCâble fourni avec le moniteur L installation du premier moniteur est maintenant terminée 2 Suivez la procédure d installation de la précédente page se rapportant à l utilisation d un cor...

Страница 82: ...e des couleurs amélioré Tous les réglages sont sauvegardés instantanément et automatiquement Vous pouvez annuler les modifications de réglage en cours en appuyant sur la touche RESET Fonction des touches de contrôle en face avant du moniteur touche EXIT dans le menu principal sortie de l OSM dans un sous menu retour au menu précédent touche HAUT BAS permet de se déplacer dans le menu pour sélectio...

Страница 83: ...ouleurs de mise au point et de convergence Attention Attendez au moins 20 minutes entre deux appuis sur la touche de démagnétisation en dehors des changements de mode Celle ci n en sera que plus efficace N appuyez pas plus de 10 secondes de suite sur la touche de démagnétisation pour éviter de réduire la durée de vie du circuit de démagnétisation La démagnétisation n agit de toute façon que durant...

Страница 84: ...le off orange éteint pas de lumière GRAPHIQUES DE L OSM surbrillance indique le menu ou le réglage sélectionné icône animée représente l action et le sens du réglage en cours barre de défilement indique le sens du réglage affichage numérique affiche un nombre pour s en souvenir le noter ou le comparer à une valeur spécifique Accès à L OSM Appuyez sur une des touches de contrôle flèche en Bas flèch...

Страница 85: ...Fine Réglage de pureté Position de l OSM Lorsque vous vous trouvez dans le menu principal de l OSM les touches sur la face avant ont les actions suivantes exit sortie de l OSM touches haut bas déplace le curseur en haut ou en bas pour sélectionner un choix touches pas d action proceed actionne le choix sélectionné reset rappel de tous les paramètres d origine du menu en surbrillance Note l appui s...

Страница 86: ...ension horizontale de l image Dans les menus Position ou Taille les touches du panneau de contrôle en face avant ont les actions suivantes exit retour au menu principal touches haut bas agit sur la dimension ou la position verticale de l image touches agit sur la dimension ou la position horizontale de l image proceed pas d action reset rappel des paramètres d origine du réglage en cours Note Une ...

Страница 87: ...t à l écran et le sens ou est visualisé par la barre de couleur Une couleur est toujours utilisée comme couleur de référence et ne changera pas lors de vos réglages Vos réglages sont sauvegardés instantanément et automatiquement Lorsque vous êtes dans le menu de Contrôle de Couleur les touches en face avant du moniteur ont les actions suivantes exit retour au menu principal touches haut bas déplac...

Страница 88: ... Alignement distorsion de trapèze augmente ou diminue le haut de l image pour le faire coïncider avec le bas Rotation rotation de balayage permet de faire effectuer une rotation de l image dans un sens ou dans l autre sens Lorsque vous êtes dans le menu de Géométrie Simple les touches en face avant du moniteur ont les actions suivantes exit retour au menu principal touches haut bas déplacement dan...

Страница 89: ... Permet de régler la balance des angles supérieurs Lorsque vous êtes dans le menu de Géométrie Fine les touches en face avant du moniteur ont les actions suivantes exit retour au menu principal touches haut bas déplacement dans le menu pour sélectionner un choix touches permet d augmenter où de diminuer la valeur sélectionnée proceed déplace la fléche vers le bas pour sélectionner l un des choix r...

Страница 90: ...onsécutives aux effets du champ magnétique terrestre dans l hémisphère nord Ce contrôle est automatiquement actionné par l appui sur la touche PROCEED Réglage de pureté Appuyer PROCEED Démarrage EXIT Abandon Menu POSITION DE L OSM Position de l OSM Haut Gauche Droite Bas Vous pouvez choisir l endroit où le menu de l OSM sera affiché sur votre écran Le réglage vous permet de positionner manuellemen...

Страница 91: ...e touche Les temps préréglés sont de 10 20 30 60 et 120 secondes Menu MODE D AFFICHAGE Mode d affichage Mode Fréq H Fréq V Pol H Pol V Le menu du mode affichage vous renseigne sur la définition affichée et les données techniques telles que les fréquences horizontale et verticale Note si le mode affichage indique le symbole la fonction reset pour le menu Taille et Position n a pas d effet Menu LANG...

Страница 92: ... à l écran des lignes horizontales équidistantes à l aide d un logiciel de dessin possédant une règle En utilisant le réglage Centre vous ajustez l espacement entre les lignes centrales et en utilisant le réglage Bas Haut vous ajustez l espace entre les lignes du haut et du bas du dessin Menu PRÉRÉGLAGE USINE ATTENTION A PROPOS DU RESET TOUS REGLAGES Appuyer RESET Démarrage EXIT Abandon Le menu Pr...

Страница 93: ...ts Si vous utilisez un sous système vidéo non compatible IBM AT ou Apple de la famille Macintosh assurez vous que les fréquences et durées des signaux utilisés ainsi que le brochage du connecteur vidéo soit en accord avec les caractéristiques décrites en annexe A et B Incident Vérifiez les points suivants Pas d image Commutateurs de mise sous tension du moniteur et de l ordinateur Cordon vidéo du ...

Страница 94: ...ils électriques qui se trouvent à proximité du moniteur L image est déformée vers l intérieur ou vers l extérieur Réglez le contrôle de distorsion latérale en utilisant l OSM Entrez dans le menu de géométrie Si possible positionnez le moniteur face à l Est L image affichée n est pas centrée trop grande trop petite Réglez la position horizontale et verticale la taille horizontale et verticale en ut...

Страница 95: ...e à rayon cathodique plat de 17 21 pouces de diagonale offrant une aire d affichage de 41 51 cm Iriplets de points de luminophores au pas de 0 28 mm matrice noire Phosphore à persistance moyenne dalle sombre revêtement antistatique et traitement OptiClear Signaux d entrée Vidéo analogique 0 7 Vcc 75 ohms positive Synchros synchronisations niveaux TTL séparées sync horizontale positive négative syn...

Страница 96: ...e étendu Horizontale XP17 316 mm XP21 402mm l aire d affichage utile dépend des fréquences vidéo Verticale XP17 237 mm XP21 301 mm l aire d affichage utile dépend des fréquences vidéo Tension nominale 220 240 Vac 50 60 Hz Courant nominal XP17 1 3 A XP21 1 8 A Dimensions XP17 417 0 mm L x 433 3 mm H x 489 2 mm P XP21 512 mm L x 529 mm H x 572 mm P Poids XP17 23 5 kg XP21 35 8 kg Conditions d enviro...

Страница 97: ...Español ...

Страница 98: ... Además nuestros monitores han sido diseñados pensando en su posterior reciclaje Sumario de Características Plug and Play es la nueva solución de Microsoft implementada en Windows 95 para proporcionar conexiones de periféricos automáticamente sin confusiones ni pérdida de tiempo en las configuraciones NEC ha codesarrollado junto con Microsoft la tecnología Plug and Play para monitores Esta tecnolo...

Страница 99: ...o número de configuraciones Usted puede ahora almacenar no sólo una resolución sino también un número de colores El sistema de manejo del color Colorific Color Enhancement le ayuda a que los colores de su sistema de impresión coincidan con los que ve en su pantalla gracias a la tecnología de gestión de color de Kodak en el entorno Windows o a la utilidad Apple ColorSync en los ordenadores Macintos...

Страница 100: ...usiones El Sistema de Color Colorific Color Enhancement le pemite ajustar los colores de su pantalla a los de su sistema de impresión mediante la incorporación de la tecnología Kodak Color Management System en Microsoft Windows y la utilidad Apple ColorSync en ordenadores Apple El tratamiento OptiClear en la superficie del tubo de los monitores XP reduce los reflejos de la iluminación ambiente sin...

Страница 101: ...o el kit Macintosh opcional El aumento de resolución añade claridad a la imagen y los MultiSync XP proporcionan un amplio rango de resoluciones para sus necesidades actuales y futuras Los monitores MultiSync XP17 XP21 soportan un amplio rango de estándares gráficos incluyendo VGA 640x480 a 60 72 y 75 Hz SuperVGA 800x600 a 56 60 72 y 75 Hz MAC II 640x480 a 67Hz Macintosh 832x624 a 75 Hz Macintosh 1...

Страница 102: ...XP17 XP21 JC 1743UMB JC 2143UMB con base giratoria y basculable 2 Multicable 3 Cable de corriente 4 Manual del usuario Disquetes Nota La base del monitor puede extraerse Existen unas patas de plástico opcionales que se ajustan a la parte inferior del monitor Recomendaciones de uso Para optimizar las prestaciones de su monitor Multisync XP observe las siguientes recomendaciones Contenidos del embal...

Страница 103: ...icas recomendamos utilizar la posición y tamaño preseleccionados de fábrica para las señales estándar Por razones ergonómicas recomendamos utilizar la preselección de fábrica del control de color y de la distorsión de barril Por razones ergonómicas recomendamos utilizar señales no entrelazadas con un refresco de 70 a 160 Hz Por razones ergonómicas recomendamos no utilizar un color primario azul so...

Страница 104: ... monitor y el ordenador Consulte la sección Solución de pro blemas Llame a su proveedor de NEC La imagen se ve correctamente No Si Se solventó el problema Si No Está utilizando la entrada de BNC Si No Coloque el switch BNC D SUB en la positión izquiera Coloque el switch BNC D SUB en la positión derecha Conecte el MultiCable o BNC a la salida de la tarjeta de video y luego al monitor EDisfrute de s...

Страница 105: ... ordenador o de su tarjeta de video Para conectar el monitor siga los siguientes pasos 1 Apague el monitor y el ordenador 2 Si es necesario instale la tarjeta de video Si necesita más información consulte el manual de su tarjeta de video 3 Asegúrese de que el swithc BNC D SUB que está en la parte frontal del monitor está en la posición derecha D SUB 4 Conecte el extremo 15 pin mini D SUB el más es...

Страница 106: ...el monitor y el ordenador 2 Si es necesario instale la tarjeta de video Si necesita más información consulte el manual de su tarjeta de video 3 Asegúrese de que el switch SYNC que está en la parte trasera de su monitor está en la posición OFF cuando utilice un ordenador de la familia Macintosh o de la serie Quadra Todos los demás sistemas Mac deben utilizarse con la posición ON 4 Asegúrese de que ...

Страница 107: ...te a su distribuidor de NEC 1 Apague el monitor y el ordenador 2 Determine la asignación de pines del conector de video de su tarjeta gráfica 3 Determine el timing de la señal de video de su tarjeta gráfica 4 Compruebe consultando los Apéndices A y B del manual que los timing y asignación de pines que ha encontrado en su tarjeta gráfica están soportados por el monitor 5 Conecte el cable de señal p...

Страница 108: ... del monitor está en la posición izquierda BNC 4 Conecte el extremo D SUB del cable BNC a la tarjeta gráfica 5 Conecte los cables rojo verde y azul a las entradas señaladas con R G B en la parte trasera del monitor Si usted tiene un cuarto cable BNC llamado cable de Sincronismo Compuesto conéctelo a la entrada HS CS Si tiene un quinto cable BNC llamado cable de Sincronismo Vertical conéctelo a la ...

Страница 109: ...ctar el monitor a dos sistemas distintos siga las siguientes instrucciones 1 Siga las instrucciones de instalación para compatibles IBM o Macintosh que puede encontrar en las páginas anteriores para conectar uno de los sistemas utilizando el Multicable Esto completa la instalación del primer sistema 2 Para conectar el segundo sistema siga las instrucciones anteriores de instalación mediante cables...

Страница 110: ...s siguientes controles Tamaño Posición Geometría básica y avanzada Control de Color así como muchas otras utilidades Los ajustes se graban instantáneamente El control actualmente seleccionado puede volver a la configuració de fábrica sin más que presionar la tecla Reset Las teclas OSM del panel frontal del monitor son las siguientes exit en el menú principal salir de los controles OSM en un submen...

Страница 111: ...tiéndole a uste cancelar la función Controles del panel frontal del monitor fuera de OSM Degauss elimina las impuerezas de color así como la pérdida de foco y definición de la imagen debida a la acció de campos magnéticos externos Cuando se presiona la imagen de la pantalla oscilará debido a la desmagnetización Precaución antes de presionar por segunda vez la tecla Degauss deje un intervalo de tie...

Страница 112: ...e Espera stand by amarilla Suspensión naranja Off naranja Apagado sin luz Elementos OSM Las ventanas típicas de los menús OSM constan de los siguientes elementos Resaltado indica el menú o control seleccionado Icono animado proporciona una ilustración animada del modo de funcionamiento del control seleccionado también indica la dirección del control cuando se ajusta Barra de desplazamiento indica ...

Страница 113: ...uientes teclas flecha arriba flecha abajo o la tecla Proceed que se encuentran en el panel frontal de su monitor Desactivando OSM Dentro del menú principal presione la tecla exit Dentro de un submenú presione la tecla exit dos veces S 16 Controles OSM ...

Страница 114: ...ar más opciones En el Menú Principal las teclas del panel frontal del monitor tienen las siguientes funciones exit salir de los controles OSM flechas Arriba Abajo mueve la zona resaltada hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una de las opciones sin función proceed entrada a los parámetros del submenú del menú seleccionado reset vuelve a los valores de fábrica los controles del submenú resalt...

Страница 115: ...a imagen Estrecho Ancho aumenta o disminuye el tamaño horizontal de la imagen Dentro del menú de Posición Tamaño las teclas del panel frontal del monitor trabajan del siguiente modo exit sale al Menú Principal flechas Arriba Abajo selecciona Arriba Abajo ó Alto Corto seleccionan Izquierda Derecha o Estrecho Ancho prodeed sin function reset devuelve los controles del menú actual a los valores selec...

Страница 116: ...o o disminución se indicará mediante las barras de color Uno de los colores se utiliza siempre como color de referencia y por lo tanto no cambiará cuando se ajuste Sus ajustes son grabados automáticamente Dentro del menú de Control de Color las teclas del panel frontal del monitor funcionan del siguiente modo exit sale al menú principal flechas Arriba Abajo mueve el área resaltada hacia arriaba o ...

Страница 117: ...idal aumenta o disminuye la inclinación de la parte superior de la pantalla para igualarla con la pate inferior Rotación gira la pantalla entera en el sentido de las agujas del reloj o en contra de las agujas del reloj Dentro del menú de Geometría Básica las teclas del panel frontal del monitor funcionan del siguiente modo exit sale al menú principal flechas Arriba Abajo desplaza el área resaltada...

Страница 118: ...e las esquinas superiores o inferiores Dentro del menú de Geometría Avanzada las teclas del panel frontal del monitor funcionan del siguiente modo exit sale al menú principal flechas Arriba Abajo desplaza el área resaltada hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una de las opciones desplaza el barra en la dirección de ó para aumentar o disminuir el ajuste proceed le introduce en el control del...

Страница 119: ...sione PROCEED Comienzo EXIT Cancelar Menú de Localización OSM Usted puede escoger el lugar de la pantalla donde quiere que le aparezca los menús OSM La seleccón de Localización OSM le permite ajustar manualmente izquierda derecha arriba abajo la posición OSM Localización OSM Arriba Izquierda Derecha Abajo Menú de Actividad OSM Dentro del menú Actividad OSM usted puede controlar el tiempo en el que...

Страница 120: ...de Linealidad Vertical La linealidad vertical controla el ajuste del tamaño de áreas en la pantalla El objeto de este control es asegurar que un círculo de una pulgada es un verdadero círculo de una pulgada en cualquier zona de la pantalla donde esté representado Linealidad Vertical Centro Abajo Arr El mejor camino para determinar la linealidad vertical es el mostrado en el menú de Linealidad Vert...

Страница 121: ...tecla reset con la opción de menú resaltada PRECAUCION SOBRE PREAJUSTES TODO LOS AJUSTES Presione RESET Preajuste EXIT Cancelar Autotest Para asegurarse de que su monitor tiene un funcionamiento correcto usted puede escoger la función de Autotest del siguiente modo Apague su monitor y su PC Desconecte el cable de video de su PC o tarjeta de video Encienda el monitor Presione la tecla exit del pane...

Страница 122: ...iming de su tarjeta de video es compatible ver apéndices A B Compruebe que el switch SYNC está en la posición correcta La luz indicadora de encendido está apagada o es de color amarillo o naranja El monitor debe estar encendido El cable de corriente conectado Asegúrese de que el monitor no está en modo de ahorro de energía toque el teclado o mueva el ratón La imagen no es nítida Ajuste el brillo y...

Страница 123: ...o back ground es demasiado alto y no puede disminuirse El switch SYNC debe estar en la posición correcta OFF cuando se utiliza un Macintosh II Quadra o compatible que utilicen señal de sincronismo sobre el verde ON cuando se utilizan ordenadores o tarjeta de video con sincronismo separado VGA SVGA 8514 A XGA Estos equipos poseen un conector 15 pin mini D sub y señales de sincronismo compuesto Tamb...

Страница 124: ...recuencias Horizontal XP17 de 31 kHz a 82 kHz XE21 de 31 kHz a 89 kHz Automáticamente Verticad e 55 a 160 Hz Resolución máxima XP17 1280 x 1024 XP21 1600 x 1200 Non entrelazado Ancho de Banda XP17 140 MHz BNC input XP21 190 MHz BNC input Area visible según valores de fábrica Horizontal XP17 306 mm XP21 390 mm el área visible depende del timing de la señal Vertical XP17 230 mm XP21 293 mm el área v...

Страница 125: ...1 1 8 A Dimensiones XP17 417x433x489 mm XP21 512x529x572 mm Peso XP17 23 5 Kg XP21 35 8 Kg Consideraciones ambientales Funcionamiento Temperatura de 0ºC a 35ºC Humedad del 30 al 80 Almacenamiento Temperatura 20ºC a 60ºC Humedad del 10 al 90 Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso S 28 Especificaciones ...

Страница 126: ...Italiano ...

Страница 127: ...andard relativi al basso consumo e alla non emissione di radiazioni e prevede la riciclabilita del monitor per futuri processi produttivi Caratteristiche principali Plug and Play e la nuova soluzione presentata da Windows 95 la quale permette un istantanea connessione delle periferiche senza perdite di tempo con configurazioni di ogni tipo NEC ha introdotto nei propri monitors le capacita di Plug ...

Страница 128: ...i applicazioni aree di lavoro orari di utilizzo durante il giorno e di differenti utilizzatori memorizzare e richiamare ciascun settaggio personalizzato L On Sreen Manager OSM e stato ulteriormete sivuluppato con l applicativo Monitor Manager Software E un nuovo applicativo facile da usare che permette di configurare e memorizzare un illimitato numero di configurazioni contenuti nell OSM del monit...

Страница 129: ... un sistema di menu e di icone intuitivo e razionale L avanzato Color Control permette l aggiustamento dei colori delo schermo esattamente come si desiderano Il sistema Colorific Color Enhancement aiutera a tarare cio che si vede sullo schermo con il risultato di stampa grazie all uso del Kodak Color Management System in Microsoft Windows o dell Apple ColorSync su Macintosh Il trattamento antirifl...

Страница 130: ...o di combinazioni grafiche sia in termini di frequenze che di risoluzioni supportate Cio permette ai monitor della serie XP di supportare pienamente le piattaforme hardware e software sia nell ambiente IBM compatibile sia in quello Macintosh tramite l adeguato kit L alta risoluzione migliora la qualita delle immagini e i monitor MultiSync sono in grado di fornire un ampia scelta di modalita Tra le...

Страница 131: ...Si prega di conservare l imballo originale per trasporti futuri 1 MultiSync monitor XP17 XP21 a colori con base basculante 2 Cavo segnale MultiCable 3 Cavo di alimentazione 4 Manuale Utente Dischetto con software per canale di comunicazione Note la base basculante del monitor puo essere rimossa Contenuto della scatola I 5 ...

Страница 132: ...are la luminosita in modo da non visualizzare il raster del CRT Per una migliore ergonomia non utilizzare per lunghi periodi i colori con il massimo contrasto Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i valori di dimensionamento e posizione presettati Per una migliore ergonomia mantenere sui segnali standard i valori del colore e di effetto cuscino Per una migliore ergonomia e fort...

Страница 133: ...tor e facilmente accessibile E raccomandato l utilizzo del cavo di alimentazione dato in dotazione con il prodotto Nel caso non sia possibile il cavo deve comunque essere del tipo H05VV F Attenzione non tenere premuto il tasto di degauss per piu di 10 secondi consecutivi Per pulire la superfice del CRT utilizzare un panno morbido ed un detergente neutro Raccomandazioni per l uso I 7 ...

Страница 134: ...ro blemi e Soluzioni L immagine e corretta NO SI State effettuando la connessio ne con cavi BNC SI NO Posizionare il selettore BNC D SUB a sinistra Posizionare il selettore BNC D SUB a destra Collegare il cavo segnale o cavi BNC del monitor alla scheda video L installazione del vostro monitor Mul tiSync e terminata Buon lavoro Il vostro computer e un Macin tosh SI No E il vostro computer un Powerb...

Страница 135: ...collegamento del monitor al sistema seguire le informazioni qui riportate 1 Spegnere il monitor e il computer 2 Se necessario installare la scheda grafica Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida operativa della scheda grafica 3 Assicurarsi che il selettore BNC D SUB posto sulla parte frontale del monitor solo per XP17 XP21 sia sulla posizione D SUB destra 4 Connettere il cavo segnale...

Страница 136: ...portate 1 Spegnere il monitor e il computer 2 Se necessario installare la scheda grafica Per maggiori informazioni fare riferimento alla guida operativa della scheda grafica 3 Assicurarsi che il selettore SYNC posto sul retro del monitor sia sulla posizione ON quando si utilizzano dei PC della famiglia Macintosh o della serie Quadra Tutti gli altri sistemi Mac non menzionati richiedono il SYNC OFF...

Страница 137: ...di seguito riportate per determinare qual e il livello di compatibilita con il MultiSync serie XP 1 Spegnere il monitor e il computer 2 Determinare lo schema di connessione della scheda grafica utilizzata 3 Determinare il livello e il timing dei segnali di uscita della scheda grafica utilizzata 4 Verificare che i valori determinati ai punti 2 e 3 siano accettabili per il monitor 5 Collegare al mon...

Страница 138: ...UB connettore piu largo al connettore del monitor 5 Connettere il cavo BNC del colore rosso sul connettore BNC del monitor siglato con la lettera R Connettere il cavo BNC del colore verde sul connettore BNC del monitor siglato con la lettera G Connettere il cavo BNC del colore blu sul connettore BNC del monitor siglato con la lettera B Se il totale dei BNC da collegare e di quattro cavi connession...

Страница 139: ...a la connnessione con connettori BNC solo un sistema potra essere connesso Per collegare il monitor tra due sistemi diversi eseguire le istruzioni sotto riportate 1 Seguire le istruzioni di collegamento per i computer IBM o Macintosh riportati nelle pagini precedenti Connettre il primo computer utilizzando il normale cavo segnale tipo D SUB Questo completa l installazione del primo sistema 2 Segui...

Страница 140: ... controlli gestiti dal sistema OSM sono i seguenti Dimensionamento Posizionamento Geometrie e Colore Le regolazioni vengono salvate istantaneamente Attraverso il bottone di reset e possibile ripristinare le tarature effettuate in fabbrica I comadi dell OSM presenti sul frontale del monitor funzionano come segue exit dal menu principale esce dal sistema OSM da un sottomenu esce al menu precedente c...

Страница 141: ...a di avvertimento verra visualizzata per poter cancellare l operazione selezionata Controlli frontali esterni all OSM Degauss elimina gli accumuli di campo magnetico che influiscono negativamente sulla purezza del colore sul focus e sulla convergenza quando viene premuto l immagine diventa fortemente instabile durante la fase di smagnetizzazione Attenzione attendere un periodo minimo di 20 minuti ...

Страница 142: ...ulsante di accensione e illuminato e in funzione del colore indica la modalita in cui il monitor si trova Modalita Colore Acceso On Verde Stand By Giallo Suspend Arancio Off Arancio Monitor Spento Nessun Colore Elementi dell OSM Gli elementi tipicamente ricorrenti nella modalita OSM sono evidenziato indica i menu ed i controlli selezionati icone animate offrono una rapida dimostrazione delle funzi...

Страница 143: ...era un numero che permette di identificare la regolazione effettuata Utilizzo dell OSM Premendo uno qualsiasi dei tasti freccia su freccia giu o il tasto procedere e possibile entrare nel sistema OSM Uscita dal sistema OSM Quando dal menu principale si preme EXIT Controlli OSM I 17 ...

Страница 144: ...u Principale i controlli posti sul frontale funzionano come segue exit esce dal sistema OMS controlli su giu muove il cursore su giu per selezionare una delle possibilita controlli nessun effetto proceed procede verso la funzione selezionata reset ripristina tutti i controlli relativi al menu evidenziato Note la funzione di reset applicata al menu ColorControl ripristina solamente nel menu princip...

Страница 145: ... dell immagine da stretta a larga All interno del menu di controllo i pulsanti sul frontale hanno il seguente funzionamento exit esce al menu precedente menu principale di OSM controlli su giu muove il cursore su giu per selezionare una delle possibilita controlli aumenta o diminuisce la dimensione delle barre relativamente alla regolazione effettuata proceed nessun effetto reset ripristina tutti ...

Страница 146: ...le effettuare variazioni Le regolazioni sono salvate immediatamente e in modo automatico All interno del Menu Color Control i comandi posti sul frontale funzionano come segue exit esce al menu precedente menu principale di OSM controlli su giu muove il cursore su giu per selezionare una delle possibilita controlli aumenta o diminuisce la dimensione delle barre relativamente alla regolazione effett...

Страница 147: ...estra che a sinistra Parallel trapezoidale Incrementa o diminuisce la parte alta dello schermo in modo che sia come quella bassa Rotazione Rotazione del quadro Ruota il quadro in senso orario e antiorario All interno del Menu Geometria i controlli posti sul frontale funzionano come segue exit esce al menu precedente menu principale di OSM controlli su giu muove il cursore su giu per selezionare un...

Страница 148: ...to distorsione angoli inferiori bilanciamento dell arco inferiore All interno del Menu Geometria avanzata i controlli posti sul frontale funzionano come segue exit esce al menu precedente menu principale di OSM controlli su giu muove il cursore su giu per selezionare una delle possibilita controlli aumenta o diminuisce la dimensione delle barre relativamente alla regolazione effettuata proceed muo...

Страница 149: ...Alto Sinistra Destra Basso E possibile decidere la zona dello dove far apparire i menu del sistema OSM Tramite la funzione di Personalizzazione Utente e possibile effettuare il posizionamento Sottomenu di spegnimento di OSM Tempo di Spegn OSM Secondi 10 20 30 60 120 I menu di OSM rimangono visibili per tutto il tempo che sono utilizzati Nel sottomenu di spegnimento di OSM e possibile selezionare i...

Страница 150: ...re le proporzioni delle aree sullo schermo L obiettivo di tale regolazione e fare in modo che per esempio un cerchio del diametro di un centimetro sia sempre identico in qualsiasi parte dello schermo la stessa dimensione su tutta l area visiva Il modo migliore di verificare la Linearita Verticale e utilizzando le apposite funzioni del menu Disegnare due linee orizzontali parallele attraverso tutto...

Страница 151: ...l bottone di reset ATTENZIONE RESET TUTTI I SETTAGGI Premere RESET Reset EXIT Cancellazione Auto Test Per assicurarsi del corretto funzionamento del monitor selezionare il Test Interno nel seguente modo Spegnere Monitor e PC Accendere il monitor mantenendo premuto il bottone EXIT e premere il bottone PROCEED Il monitor visualizzera la seguente immagine Se non verra premuto il bottone di EXIT il mo...

Страница 152: ...ionamento del monitor sconnettere il cavo segnale ed entrare nei menu di OSM Verificare che il connettore del cavo segnale non abbia pin rovinati o piegati Il LED sul monitor non e acceso L interruttore deve essere acceso e il cavo di alimentazione inserito nella presa di rete elettrica L immagine visualizzata non e centrata e troppo piccola e troppo larga Regolare l immagine con le funzioni del s...

Страница 153: ... circa 5 secondi dopo aver effettuato la regolazione e prima di cambiare sezione o uscire da OSM I colori appaiono a chiazze Premere il bottone di Degauss Non tenere costantemente premuto il pulsante di Degauss I colori non sono corretti o la luminosita dello sfondo e troppo elevata e non puo esere diminuita Il selettore di sincronismo Sync deve essere nella posizione corretta Posizione OFF quando...

Страница 154: ...lori Visualizzabili Ingresso Analogico numero dei colori illimitato dipendente dalla scheda grafica utilizzata Frequenze Orizzontale XP17 31 82 kHz Automatica XP21 31 89 kHz Automatica Verticale 55 160 Hz Automatica Risoluzione Orizzontale XP17 1280 punti XP21 1600 punti Verticale XP17 1024 linee XP21 1200 linee Banda Passante XP17 140 MHz BNC input XP21 190 MHz BNC input Area Visiva Utile Settagg...

Страница 155: ...zato Tensione di Alimentazione AC 220 240 V 50 60 Hz Corrente di Alimentazione XP17 1 3 A XP21 1 8 A Dimensioni XP17 417x433x489 mm LxAxP XP21 512x529x572 mm LxAxP Peso XP17 23 5 Kg XP21 35 8 Kg Fattori Ambientali Operativi Temperatura da 0 C a 35 C Umidita dal 30 all 80 In magazzino Temperatura da 20 C a 60 C Umidita dal 10 all 90 Le caratteristiche tecniche possono variare senza preavviso Specif...

Страница 156: ...Appendix ...

Страница 157: ...0 5 DDC Return GREEN 6 GROUND GROUND 7 GROUND SENSE 1 8 GROUND NO CONNECTION 9 NO CONNECTION BLUE 10 GROUND SENSE 2 11 GROUND GROUND 12 Bidirectional Data SDA V SYNC 13 H SYNC H V SYNC GROUND 14 V SYNC GROUND 15 Data Clock SCL NO CONNECTION Multicable MINI D SUB 15 P MMulticable D SUB 15 P App A PIN ASSIGNMENTS A 1 ...

Страница 158: ...App B Preset Timing A 2 App B Preset Timing ...

Страница 159: ... 81 20 32 20 32 E µs 0 64 0 18 0 76 0 51 fV Hz 70 09 59 94 86 96 84 13 75 00 O ms 14 268 16 683 11 50 11 886 13 333 P ms 0 064 0 113 0 079 0 080 Q ms 1 907 1 112 1 049 0 577 0 563 1 638 1 004 0 427 R ms 11 122 12 711 15 253 10 810 9 244 10 565 12 800 S ms 1 176 0 381 0 318 0 0 014 0 924 0 238 0 027 Remarks Analog Video Analog Video Analog Video Analog Video interlaced Analog Video Analog Video Ana...

Страница 160: ...3 1 92 2 10 D µs 21 16 14 52 20 0 16 00 16 16 13 65 12 80 E µs 2 12 0 56 1 0 1 12 0 32 0 32 0 30 fV Hz 66 667 74 55 60 32 72 19 75 00 70 07 76 03 O ms 15 00 13 414 16 579 13 853 13 333 14 272 13 153 P ms 0 086 0 060 0 106 0 125 0 064 0 106 0 033 Q ms 1 114 0 784 0 607 0 478 0 448 0 513 0 525 R ms 13 714 12 549 15 84 12 48 12 800 13 599 12 595 S ms 0 086 0 020 0 026 0 770 0 021 0 053 0 00 Remarks A...

Страница 161: ...kHz 68 68 79 98 A µs 14 56 12 50 B µs 1 28 1 07 C µs 1 44 1 84 D µs 11 52 9 48 E µs 0 32 0 12 fV Hz 75 06 75 03 O ms 13 22 13 33 P ms 0 44 0 038 Q ms 0 57 0 48 R ms 12 66 12 80 S ms 0 044 0 013 Remarks Analog Video Analog Video App C A 5 ...

Отзывы: