background image

7

Planar

®

-D1 / Compact-M2  R7

 DE

 EN

 IT

Inbetriebnahme

>

   Spannungsversorgung

  Verschluss-Schraube des Akkufachs auf der Rückseite des Senders lösen und den Deckel 

entfernen. 2 geladene AA 1,2 V NiMH-Akkus (oder 1,5 V Batterien) in das Akkufach einlegen, 

den Deckel verschließen und die Verschluss-Schraube wieder festdrehen.

 Sollte die NBB- Funkfernsteuerung längere Zeit nicht benutzt werden, so wird  

dringend empfohlen, bei Verwendung von Akkus jene gelegentlich aufzuladen  

(ca. alle 4 Wochen). Dies vermeidet die Tiefentladung der Akkus und fördert deren 

Lebensdauer. Sollten Sie die NBB- Funkfernsteuerung längere Zeit stilllegen, so  

empfehlen wir Ihnen, die Akkus bzw. Batterien aus dem Sender zu entfernen!

>

 Warn-Anzeige

Das schnelle Blinken des Buchstaben 

„L“ 

im Display kündigt das Ende der Akkukapazität 

an. Ab diesem Zeitpunkt ist der Betrieb des Senders noch für ca. 30 Minuten möglich. In 

dieser Zeit bringen Sie bitte die zu steuernde Anlage in eine sichere Position und setzen 

neue Akkus bzw. Batterien ein. Laden Sie entladene Akkus ausschließlich im Ladegerät 

auf. Bei Sendern ohne LED-Display werden die Informationen im Monochrom-Display 

dargestellt.

>

 Energiesparfunktion

Wenn innerhalb einer festgelegten Zeit* keine Tasten betätigt werden, schaltet sich der  

Sender automatisch ab. Der rote Punkt in der LED-Anzeige bzw. das Display erlischt.  

Optional kann auch ein Sender ohne Stand-by Funktion für einen Dauerbetrieb ange-

fertigt werden.

*Die Stand-by-Zeit ist standardmäßig auf 60 Minuten eingestellt. 

Sicherheitseinrichtungen 

>

 Sicherheitseinrichtungen im NBB-Funkfernsteuersystem

– NOT-STOPP bzw. STOPP Funktion

– Nullstellungszwang

  Bitte kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme des Senders die Manschetten und das 

Gehäuse auf Bruchstellen und Risse. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihren Service. 

Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen und Wasserschaden führen.

Wiederaufladbare Akkus (NiMH) vor 

dem ersten Gebrauch vollständig 

aufladen.

1. Verschluss-Schraube lösen

2. Deckel entfernen

Содержание Planar-D1

Страница 1: ...NBB Controls Components GmbH Planar D1 Compact M2 R7 Bedienungsanleitung Operating instructions DE EN IT Manuale d uso...

Страница 2: ...2 Planar D1 Compact M2 R7 Inhalt...

Страница 3: ...Planar D1 6 Empf nger Compact M2 R7 10 Technische Dokumente 12 English General information 24 Transmitter Planar D1 28 Receiver Compact M2 R7 32 Technical documents 34 Italiano Informazioni generali 4...

Страница 4: ...te auszuschalten Das Anschlusskabel ist am Empf nger von der Anschlussbuchse klemme der zu steuernden Anlage zu trennen Die Reparatur der Funkfernsteuerung darf nur durch NBB oder von NBB autorisierte...

Страница 5: ...n Die Funktionsgew hrleistung erlischt bei Besch digung Unfallschaden Fahrl ssigkeit unsachgem em Gebrauch Nichteinhaltung der Betriebsbedingungen Nichtbeachtung der Bedienungs Test und Service Hinwei...

Страница 6: ...250 1481 Umh ngetasche Planar D NBB Nr 3 360 1012 Sender Planar D1 Sendefrequenzbereich Siehe Typenschild Datensicherheit Adressierung jedes Senders durch einmalige Bit Kombination Datenwiederholrate...

Страница 7: ...eit bringen Sie bitte die zu steuernde Anlage in eine sichere Position und setzen neue Akkus bzw Batterien ein Laden Sie entladene Akkus ausschlie lich im Ladeger t auf Bei Sendern ohne LED Display we...

Страница 8: ...en 5 Ziffern der Empf nger Seriennummer gespeichert werden 4 Durch dr cken der Tasten SW1 SW2 eine Ziffern w hlen 5 Durch dr cken der Tasten SW9 wird diese Ziffer best tigt Querbalken leuchten nach ei...

Страница 9: ...werden wenn kein Befehlsgeber bet tigt wird Der hierzu notwendige Befehl wird durch die Taste Ein Hupe aktiviert Hiermit wird bei der zu steuernden Anlage ein Hupsignal ausgel st Nach dem Einschalten...

Страница 10: ...4A Leistungsaufnahme 4VA 12V DC 3VA 24V DC abh ngig von der Anzahl der aktiven Relais Einspeisung Die exakte Ausf hrung entnehmen Sie bitte dem technischen Anhang Schutzart IP 65 Betriebsumgebungstemp...

Страница 11: ...wir diese Kontrolle mindestens einmal w chentlich durchzuf hren Die Kontrolle kann mit Hilfe der auf dem Empf nger befindlichen Kontrollleuchten durchgef hrt werden Hierzu muss der Sender in den betri...

Страница 12: ...12 Planar D1 Compact M2 R7 Verdrahtungsplan Technische Dokumente...

Страница 13: ...SW3 Zuleitung K1 K2 K2 NC K2 SW5 tastend verriegelt mit SW6 K1 NC K1 SW6 tastend verriegelt mit SW5 Zuleitung K7 K7 setzen mit SW7 r cksetzen mit SW8 Fabrik Nr Maschinentyp Kunde Bearbeiter 09 04 2020...

Страница 14: ...astend Zuleitung K7 K7 SW7 rastend Fabrik Nr Maschinentyp Kunde Bearbeiter 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Kabell nge Kabelbaum Nr Anlagen Stecker Nr Einsatz Nr Kupplungs Stecker Nr Einsatz Nr Stecker Nr E...

Страница 15: ...X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC X1 3 K1 NO X2 1 IN_K7 X1 2 K7 NO X1 1 K6 SW1 K...

Страница 16: ...Die Tasten SW1 SW2 SW3 SW4 dr cken und 5 Sekunden halten 3 Auf der 7 Segment Anzeige wird nacheinander I n t E r dargestellt Die aktuelle Code Nummer blinkt auf 4 Durch dr cken der Tasten SW1 f r ein...

Страница 17: ...17 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Verf gbare Tastensymbole...

Страница 18: ...18 Planar D1 Compact M2 R7 Datenblatt Planar D1 Technische Dokumente...

Страница 19: ...19 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Datenblatt Compact M2 R7...

Страница 20: ...20 Planar D1 Compact M2 R7 Technische Dokumente EU Konformit tserkl rungen...

Страница 21: ...21 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Страница 22: ...22 Planar D1 Compact M2 R7 EU Konformit tserkl rungen Technische Dokumente...

Страница 23: ...23 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Страница 24: ...ch or STOP button The connection cable at the receiver must be disconnected from the connection terminal of the controlled system The radio control system may only be repaired by NBB or specialists au...

Страница 25: ...arranty The functional warranty does not cover damage accidental damage negligence improper use non compliance of the operating conditions non observance of the operating test and service information...

Страница 26: ...NBB Controls Components GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment IC notes The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it do...

Страница 27: ...other legitimate radio station interference If harmful interference is caused to other legitimate radio stations stations the use of such stations shall be stopped immediately and measures shall be ta...

Страница 28: ...curity Addressing each transmitter using a unique Binary bit code combination Data repetition rate Approx 15ms LF modulation GFSK Baud rate 9 600 baud bit sec Range Up to 100m depending on environment...

Страница 29: ...possible During this time bring the unit into a safe position switch off the transmitter and replace the batteries with charged batteries For transmitters without an LED display the information is dis...

Страница 30: ...e receiver serial number need to be stored in the system one after the other 4 Choose a number by pushing SW 1 SW 2 5 Confirm a digit by pressing SW 9 horizontal bars will light up The input will auto...

Страница 31: ...n can only be switched on if no command is activated To start the system to be controlled and to activate the functions press the On Horn button which also triggers a horn signal Due to work specifica...

Страница 32: ...2V 24V DC Common Max 4A Power consumption 4VA 12V DC 3VA 24V DC depending on the number of active relays Supply Please refer to the technical documents Protection class IP 65 Operating ambient tempera...

Страница 33: ...heck at least once a week Checking is possible by using the display lights provided on the receiver Therefore the transmitter must be set to the ready to operate state Ensure in particular that nobody...

Страница 34: ...34 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents Wiring diagram...

Страница 35: ...momentary interlocked with SW4 K3 NC K3 SW4 momentary interlocked with SW3 Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 momentary interlocked with SW6 K1 NC K1 SW6 momentary interlocked with SW5 Common K7 K7 set with S...

Страница 36: ...n K3 K4 K4 SW3 set reset K3 NC K3 SW4 set reset Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 set reset K1 NC K1 SW6 set reset Common K7 K7 SW7 set reset Serial No Type Client User 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Cable length...

Страница 37: ...AC DC X3 3 IN_0V DC X3 4 IN_0V AC X3 5 IN_NA X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC X...

Страница 38: ...rn off your transmitter to activate changing of the code 2 Push SW1 SW2 SW3 SW4 amd hold for 5 seconds 3 The 7 segment functional display will show I n t e r The set code number will be shown 4 By pus...

Страница 39: ...39 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Available button symbols...

Страница 40: ...40 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents Data sheet Planar D1...

Страница 41: ...41 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT Data sheet Compact M2 R7...

Страница 42: ...42 Planar D1 Compact M2 R7 EU Declarations of Conformity Technical documents...

Страница 43: ...43 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Страница 44: ...44 Planar D1 Compact M2 R7 Technical documents EU Declarations of Conformity...

Страница 45: ...45 Planar D1 Compact M2 R7 DE EN IT...

Страница 46: ...Il cavo di collegamento sul ricevitore deve essere scollegato dalla connessione terminale del sistema Il sistema di controllo radio pu essere riparato solo da NBB o da specialisti autorizzati da NBB...

Страница 47: ...dalla garanzia La garanzia funzionale non copre danni danni accidentali negligenza impropria utilizzo non conformit delle condizioni operative inosservanza delle informazioni operative di prova e di s...

Страница 48: ...dei dati Interpellamento di ogni trasmettitore tramite una combinazione di bit unica e univoca Data repetition rate Approx 15ms Modulazione LF GFSK Baud rate 9 600 baud bit sec Portata Fino a 100m a...

Страница 49: ...na posizione sicura spegnere il trasmettitore e sostituire le batterie con batterie cariche Per i trasmettitori senza display a LED le informazioni sono visualizzate in bianco e nero Funzione di rispa...

Страница 50: ...evitore devono essere memorizzate nel sistema una dopo l altra 4 Scegliere un numero premendo SW 1 SW 2 5 Confermare una cifra premendo SW 9 le barre orizzontali si illumineranno L ingresso passer aut...

Страница 51: ...attivato alcun comando Per avviare il sistema da controllare e attivare le funzioni premere il pulsante On Horn che attiva anche un segnale di clacson A causa delle specifiche di lavoro lo stesso puls...

Страница 52: ...contatto rel di ARRESTO DI EMERGENZA Max 4A 12V 24V DC Carico dei contatti Max 4A Assorbimento di potenza 4VA 12V DC 3VA 24V DC a seconda del numero di rel attivi Fornitura Fare riferimento ai documen...

Страница 53: ...izzando le luci del display for nite sul ricevitore Pertanto il trasmettitore deve essere impostato sullo stato pronto per l uso Assicurarsi in particolare che nessuno si trovi nell area di pericolo R...

Страница 54: ...54 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici Schema elettrico...

Страница 55: ...SW3 momentary interlocked with SW4 K3 NC K3 SW4 momentary interlocked with SW3 Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 momentary interlocked with SW6 K1 NC K1 SW6 momentary interlocked with SW5 Common K7 K7 set wit...

Страница 56: ...mon K3 K4 K4 SW3 set reset K3 NC K3 SW4 set reset Common K1 K2 K2 NC K2 SW5 set reset K1 NC K1 SW6 set reset Common K7 K7 SW7 set reset Serial No Type Client User 09 04 2020 2 5m 3 400 7045 Cable leng...

Страница 57: ..._AC DC X3 3 IN_0V DC X3 4 IN_0V AC X3 5 IN_NA X3 2 OUT_NA X3 1 IN_K5 K6 X2 10 K6 NC X2 9 K6 NO X2 7 K5 NO X2 6 IN_K3 K4 X2 8 K4 NO X2 5 K3 NC X1 5 K3 NO X2 4 IN_K1 K2 X2 3 K2 NC X1 4 K2 NO X2 2 K1 NC...

Страница 58: ...premuto per 5 secondi 3 Il display funzionale a 7 segmenti mostrer I n t e r Verr mostrato il numero di codice impostato 4 Premendo SW1 per un codice pi basso o SW2 per un codice pi alto possibile mo...

Страница 59: ...59 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT Simboli dei pulsanti disponibili...

Страница 60: ...60 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici Scheda dati Planar D1...

Страница 61: ...61 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT Scheda dati Compact M2 R7...

Страница 62: ...62 Planar D1 Compact M2 R7 Ducumenti tecnici EU Declarations of Conformity...

Страница 63: ...63 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT...

Страница 64: ...64 Planar D1 Compact M2 R7 EU Declarations of Conformity Ducumenti tecnici...

Страница 65: ...65 DE EN Planar D1 Compact M2 R7 IT...

Страница 66: ...sales nbb de www nbbcontrols com NBB Controls Inc 5909 School Avenue Henrico Virginia VA 23228 Fon 800 706 4489 only USA Fon 1 804 262 4846 Fax 1 804 262 0596 sales nbbcontrols com www nbbcontrols co...

Отзывы: