background image

G-PILOT 3100

 Installation manual

NAVMAN

 

91

Appendix D - How to contact us   

    

www.navman.com

.

NORTH AMERICA

Navman USA Inc.

30 Sudbury Rd, Acton, MA 01720.

Toll Free:     +1 866 628 6261

Fax:  +1 978 897 8264

e-mail: [email protected]

web:www.navman.com

AUSTRALIA

Navman Australia Pty. Limited

Unit 2 / 5-13 Parsons St.

Rozelle, NSW 2039, Australia.

Ph:      +61 2 9818 8382

Fax:    +61 2 9818 8386

e-mail: [email protected]

web:     www.navman.com

OCEANIA

New Zealand

Absolute Marine Ltd.

Unit B, 138 Harris Road,

East Tamaki, Auckland.

Ph:      +64 9 273 9273

Fax:    +64 9 273 9099

e-mail: [email protected]

Papua New Guinea

Lohberger Engineering,

Lawes Road, Konedobu.

PO Box 810, Port Moresby.

Ph:      +675 321 2122

Fax:    +675 321 2704

e-mail: [email protected]

web:     www.lohberger.com.pg

SOUTH AMERICA

Argentina

Costanera Uno S.A. 

Av Pte Ramón S. Castillo y Calle 13

Zip 1425 Buenos Aires,  Argentina.

Ph:      +54 11 4312 4545

Fax     +54 11 4312 5258

e-mail: 

[email protected]

web: www.costanerauno.ar

Brazil

Equinautic Com Imp Exp de Equip 

Nauticos Ltda.

Rua Ernesto Paiva, 139 

Clube dos Jangadeiros 

Porto Alegre - RS - Brasil 

CEP: 91900-200.

Ph:      +55 51 3268 6675 

           +55 51 3269 2975

Fax:    +55 51 3268 1034

e-mail:

   [email protected]

web: www.equinautic.com.br
Realmarine

Estrada do Joa 3862, 

Barra da Tijuca, Rio de Janeiro,  

Brazil. CEP: 22611-020.

Ph:    +55 21 2483 9700

Fax:  +55 21 2495 6823

e-mail: [email protected]

web:   www.realmarine.com.br

Chile

Equimar 

Manuel Rodrigurez 27

Santiago, Chile.

Ph:      +56 2 698 0055

Fax     +56 2 698 3765

e-mail: [email protected]
Mera Vennik

Colon 1148, Talcahuano, 

4262798, Chile.

Ph:      +56 41 541 752

Fax     +56 41 543 489

e-mail: [email protected]

CENTRAL AMERICA

Mexico

Mercury Marine de Mexico

Anastacio Bustamente #76

Interior 6 Colonia Francisco Zarabia, 

Zapapan, Jalisco, C.P. 45236 Mexico.

Ph:    +52 33 3283 1030

Fax:  +52 33 3283 1034

web: www.equinautic.com.br

ASIA

China

Peaceful Marine Electronics Co. Ltd.

Guangzhou, Hong Kong, Dalian, 

Qingdao, Shanghai

1701 Yanjiang Building

195 Yan Jiang Zhong Rd. 510115 

Guangzhou, China.

Ph:    +86 20 3869 8839

Fax:  +86 20 3869 8780

e-mail: [email protected]

web: www.peaceful-marine.com

India

Access India Overseas Pvt. Ltd.

A-98, Sector 21,  

Noida - 201 301,  India.

Ph:    +91 120 244 2697

TeleFax: +91 120 253 7881

Mobile:  +91 98115 04557

e-mail:  [email protected]
Esmario Export Enterprises

Block No. F-1, 3rd Floor, Surya Towers

Sardar Patel Rd, Secunderbad 500 003.

Ph:   +91 40 2784 5163

Fax: +91 40 2784 0595

e-mail:  [email protected]

web: www.esmario.com

Indonesia

Polytech Nusantara,

Graha Paramita 2nd Floor,

Jln Denpasar Raya Blok D2  

Kav 8 Kuningan,  Jakarta 12940.

Ph:    +62 21 252 3249

Fax:  +62 21 252 3250

e-mail:  [email protected]

Korea

Kumhomarine Technology Co. Ltd.

#604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong, 

Saha-Gu,  Busan, Korea.

Ph:    +82 51 293 8589

Fax:  +82 51 265 8984

e-mail: [email protected]

web:   www.kumhomarine.com

Maldives

Maizan Electronics Pte. Ltd.

Henveyru, 08 Sosunmagu. 

Male', Maldives.

Mobile: +960 78 24 44

Ph:    +960 32 32 11

Fax:  +960 32 57 07

e-mail: [email protected]

Singapore, Malaysia, Brunei, 

Indonesia and Phillipines

RIQ  PTE Ltd. 

Blk 3007, 81 Ubi Road 1, #02-440,  

Singapore 408701.

Ph:    +65 6741 3723

Fax :  +65 6741 3746

e-mail: [email protected]

Taiwan

Seafirst International Corporation

No. 281, Hou-An Road,  Chien-Chen 

Dist.  Kaohsiung,  Taiwan R.O.C. 

Ph:    +886 7 831 2688

Fax:  +886 7 831 5001

e-mail: [email protected]

web: www.seafirst.com.tw

Thailand

Thong Electronics (Thailand) Co.  Ltd.

923/588 Ta Prong Road,  Mahachai, 

Muang,  Samutsakhon 74000, Thailand.

Ph:    +66 34 411 919

Fax:  +66 34 422 919

e-mail: [email protected]

         [email protected]

web:   www.thongelectronics.com

Vietnam

Haidang Co. Ltd.

1763 Le Hong Phong St. Ward 12

District 10, Ho Chi Minh City.

Ph:    +84 8 863 2159

Fax:  +84 8 863 2124

e-mail: [email protected]

web:   www.haidangvn.com

MIDDLE EAST

Lebanon and Syria

Balco Stores

Balco Building, Moutran Street,

Tripoli (via Beirut). - Lebanon 

P.O. Box: 622.  

Ph:    +961 6 624 512

Fax:  +961 6 628 211

e-mail: [email protected]

United Arab Emirates

Kuwait, Oman, Iran, Saudi 

Arabia, Bahrain & Qatar

Abdullah Moh’d Ibrahim Trading, opp 

Creak Rd. Baniyas Road,  Dubai.

Ph:    +971 4 229 1195 

Fax:  +971 4 229 1198

e-mail: [email protected]

AFRICA

South Africa

  

Pertec (Pty) Ltd (Coastal Division)

16 Paarden Eiland Road.

Paarden Eiland, 7405

PO Box 527,

Paarden Eiland, 7420

Cape Town, South Africa.

Ph:    +27 21 508 4707

Fax:  +27 21 508 4888

e-mail: [email protected]

web:   www.pertec.co.za

EUROPE

France, Belgium and Switzerland

Plastimo SA

15, rue Ingénieur Verrière, 

BP435,

56325 Lorient Cedex.

Ph:    +33 2 97 87 36 36

Fax:  +33 2 97 87 36 49

e-mail: [email protected] 

web:   www.plastimo.fr

Germany

Navimo Deutschland

15, rue Ingénieur Verrière

BP435- 56325 Lorient Cedex.

Ph:    +49 6105 92 10 09

         +49 6105 92 10 10

         +49 6105 92 10 12

Fax:  +49 6105 92 10 11

e-mail:

 [email protected]

website: www.plastimo.de

Italy

Navimo Italia

Nuova Rade spa, Via del Pontasso  5

16015 Casella Scrivia (GE).

Ph:    +39 1096 80162

Fax:  +39 1096 80150

e-mail: [email protected]

web:   www.plastimo.it

Holland

Navimo Holland 

Industrieweg 4,

2871 JE Schoonhoven.

Ph:    +31 182 320 522

Fax:  +31 182 320 519

e-mail: [email protected]

web:   www.plastimo.nl

United Kingdom

Navimo UK 

Hamilton Business Park

Bailey Road, Hedge End

Southhampton, Hants S030  2HE.

Ph:    +44 01489 778 850

Fax:  +44 0870 751 1950

e-mail: [email protected]

web:   www.plastimo.co.uk

Sweden, Denmark, Finland and 

Norway

Navimo Nordic 

Lundenvägen 2,

473 21 Henån.

Ph:    +46 304 360 60

Fax:  +46 304 307 43

e-mail:  [email protected]

web:   www.plastimo.se

Spain

Navimo España

Avenida Narcís Monturiol, 17

08339 Vilassar de Dalt,

Barcelona.

Ph:    +34 93 750 75 04

Fax:  +34 93 750 75 34

e-mail: [email protected]

web:   www.plastimo.es

Portugal

Navimo Portugal

Avenida de India N°40

1300-299 Lisbon.

Ph:    +351 21 362 04 57

Fax:  +351 21 362 29 08

e-mail: [email protected]

web:   www.plastimo.com

Other countries in Europe

Plastimo International

15, rue Ingénieur Verrière BP435

56325 Lorient Cedex, France.

Ph:    +33 2 97 87 36 59

Fax:  +33 2 97 87 36 29

e-mail: 

[email protected]

web: www.plastimo.com

REST OF WORLD/

MANUFACTURERS

Navman NZ Limited

13-17 Kawana St. 

Northcote.

P.O. Box 68 155, 

Newton,

Auckland, 

New Zealand.

Ph:    +64 9 481 0500

Fax:  +64 9 481 0590

e-mail:       [email protected]

web:   www.navman.com

Содержание G-PILOT 3100

Страница 1: ...Instalation Manual NAVMAN G P I L O T 3 1 0 0 A U T O P I L O T w w w n a v m a n c o m Fran ais 2 Deutsch 32 Nederlands 61...

Страница 2: ...3 3 Einbau der Zentraleinheit 39 3 4 Spannungsversorgung f r Zentraleinheit und Antriebe 40 3 4 1 Anschluss der Zentraleinheit 41 3 4 2 Anschluss der Ruderantriebe 42 3 5 Ruderwinkelgeber montieren 45...

Страница 3: ...Boot ber l ngere Zeitr ume besser auf Kurs halten als ein Ruderg nger Unter widrigen Seebedingungen sollte jedoch per Hand gesteuert werden Auch wenn der G PILOT 3100 das Boot steuert muss immer jeman...

Страница 4: ...e zu erkennen und nach Austausch von Bauteilen sind eine erneute Basisjustierung sowie eine Probefahrt erforderlich siehe Abschn 4 und 5 Um ein einwandfreies Funktionieren des G PILOT 3100 sicher zu s...

Страница 5: ...Wird die Beleuchtung von einem Instrument der Gruppe 0 ge ndert erfolgt bei keinem anderen Instrument eine nderung Ert nt ein Alarm kann dieser an jedem beliebigen Instrument nullgesetzt werden das d...

Страница 6: ...andbuch plus Bedienungs Handbuch G PILOT 3100 NMEA Ausg nge Wird der NMEA Anschluss 2 als Daten Ausgang konfiguriert k nnen folgende Daten gesendet werden entweder Kurs HDG HDT und Ruderwinkel RSA 1 x...

Страница 7: ...erung durchf hren siehe Abschn 4 10 Eine See Erprobung durchf hren siehe Abschn 5 Bestehen Zweifel ob Bauteile an dem entsprechend ausgew hlten Platz fehlerfrei funktionieren Kompass Kreisel diese pro...

Страница 8: ...PILOT 3100 sind 2 Arten Kabel erforderlich Die Leistungs Versorgung und der Steuer Antrieb ben tigen Hochstrom Kabel Den erforderlichen Querschnitt aus der Umrechnungs Tabelle entnehmen siehe Abschn 3...

Страница 9: ...Raum In der N he von Strom Versorgung und Ruderantrieb um die Kabell ngen dorthin m glichst kurz zu halten Leichter Service Zugang Wenn m glich an einer vibrationsfreien vertikalen Wand Die Hinweise...

Страница 10: ...iebs Versorgung Spannungs Versorgung 1 Schalter Konfiguration Diese Konfiguration verwenden wenn Pilot und weitere Instrumente mit einem Schalter geschaltet werden sollen Lastschalter oder Sicherung p...

Страница 11: ...s hin zur Antriebs Einheit messen 2 Die Spalte mit der n chst gr eren Kabell nge und die Zeile mit der f r den Antrieb erforderlichen Stromst rke w hlen und aus dem Schnittpunkt der beiden Reihen die...

Страница 12: ...ch Beispiel einer mechanischer Steuerung mit hydraulischem Linear Antrieb f r Segelboote Im Menu VESSEL DRVE TYPE auf MTR setzen siehe G PILOT 3100 Bedienungsbuch Motor Kupplungs Spule 1N4002 Diode od...

Страница 13: ...quivalent nahe der Kupplungs Spule setzen Klemmen Abdeckung 1N4002 Diode oder quivalent nahe der Relais Spule setzen 12345678 Relais Spule Zentral Einheit 1N4002 Diode oder quivalent nahe der Relais S...

Страница 14: ...der Relais Steuerung mit paralleler Zeitsteuerung Im Menu VESSEL DRVE TYPE auf SPL setzen siehe G PILOT 3100 Bedienungsbuch Zentral Einheit 12345678 Steuerbord Backbord Entlastungsschellen setzen Kein...

Страница 15: ...Stange f hrt in eines der L cher auf dem Arm Montage Erfordernisse Diese 2 L ngen m ssen gleich sein Geber so anordnen dass die Gest nge 90 Winkel ergeben Ruderschaft und Geberschaft m ssen parallel v...

Страница 16: ...das Kabel au erhalb der Gest nge Anordnung liegt Null Strich Die Strich Skalen grenzen den linearen Bereich des Gebers ein Unterteil Empfohlen Ruder mittschiffs Anbringungs Beispiele Empfehlung U f r...

Страница 17: ...nen Nullstrich zeigt Mit je einer Schraube in den Schlitzmitten den Geber lose ansetzen Geber nachdrehen bis Pfeil und Nullstrich exakt bereinstimmen Dritte Schraube einf gen und festsetzen Gelenk am...

Страница 18: ...nk und Radar Sender sowie Sende Antennen So nahe wie m glich in das Bewegungs Zentrum des Bootes um Richtungs Bewegungen beim Stampfen und Rollen zu minimieren Zumindest den Kompass so niedrig wie m g...

Страница 19: ...e vertikale Position muss innerhalb 10 liegen Weniger als 10 10 3 Das Kabel zur Zentrale verlegen Hinweise gem Abschn 3 2 2 beachten Weniger als 10 10 Zentral Einheit Stecker auf den Steckplatz setzen...

Страница 20: ...egungs Zentrum des Bootes um Richtungs Bewegungen beim Stampfen und Rollen zu minimieren Den Geber an einer vibrationsfreien vertikalen Fl che montieren Der Geber ist wasserdicht sollte jedoch nicht b...

Страница 21: ...vertikale Position muss innerhalb 10 liegen Weniger als 10 10 3 Das Kabel zur Zentrale verlegen Hinweise gem Abschn 3 2 2 beachten Weniger als 10 10 Zentral Einheit Stecker auf den Steckplatz setzen...

Страница 22: ...nung einsetzen und den Schraubring von hinten handfest aufschrauben 3 8 Bedienger t und weitere Instrumente montieren Freiraum 50 mm minimum 20 mm max St rke Befestigungs Schraube Kabel Displayfront M...

Страница 23: ...f gten Handb cher Werden mehr als 3 Bedienger te oder sonstige Instrumente der Serie 3100 angeschlossen ist eine zus tzliche Spannungs Versorgung f r die weiteren Ger te erforderlich siehe Abschn 3 4...

Страница 24: ...tung der Justierung WARNUNG Solange noch keine Ruderendlage justiert wurde siehe Abschn 4 2 ist noch keine automatische Begrenzung vorhanden Es ist dann m glich mit dem Antrieb das Ruder bis gegen den...

Страница 25: ...ren oder dr cken bis die gemessene Gradlage gezeigt wird in diesem Beispiel 30 30 Der G PILOT legt das Ruder in eine Endlage dann in die andere und wieder zur ck zur Mittellage Dr cken von ESC stoppt...

Страница 26: ...ILOT 3100 Bedienung Mittels Hand steuerung 2 5 gleichf rmige Kreise fahren beliebig nach BB oder StB Die Drehbewegung muss weich und stetig in eine Richtung erfol gen Jeder Kreis sollte in 1 bis 2 Min...

Страница 27: ...urs ber eine gewisse Distanz steuern Im Menu DEVICES ALIGN HDG aufrufen siehe G PILOT 3100 PILOT Bedienung ENT ENT M glichst schnell fahren um einen sicheren Kurs zu erhalten Das Boot manuell einen ge...

Страница 28: ...nschl sse Anschluss Signal 1 Elektronik Versorgung plus 10 5 bis 16 5V DC 80mA max 2 Elektronik Versorgung Minus 3 NavBus 4 NavBus 5 NMEA R ckleitg 6 NMEA Eing 1 7 NMEA Eing 2 8 Antr Kupplung Steuer R...

Страница 29: ...s Wind Instrument pr fen m werden keine Wind Daten empfangen Verbindung zum Pilot pr fen NVM ERROR Zentral Speicher ist gest rt Service erforderlich a s PHA ERROR Ruder dreht verkehrt in Relation Rude...

Страница 30: ...Profil im Menu MAIN wechseln siehe G PILOT 3100 Bedienung c bei gr eren Abweichungen Einstellungen ndern wie response ratio counter rudder gain GPS gain wenn GPS Modus aktiviert ist bzw wind gain wen...

Страница 31: ...e Malaysia Brunei Indonesia and Phillipines RIQ PTE Ltd Blk 3007 81 Ubi Road 1 02 440 Singapore 408701 Ph 65 6741 3723 Fax 65 6741 3746 e mail riq postone com Taiwan Seafirst International Corporation...

Страница 32: ...G PILOT 3100 Installation NAVMAN Made in New Zealand MN000227A Lon 174 44 535 E Lat 36 48 404 S...

Отзывы: