background image

-29-

 12.  S’assurer de bien serrer le robinet de distribution sur la bouteille d’eau.
 13.  Placer la bouteille d’eau sur la base du châssis du distillateur. La base du châssis 

du distillateur a des bords relevés pour permettre de positionner la bouteille 

d’eau correctement.

  

NOTE :

 Ne pas retirer la bouteille d’eau lorsque le distillateur est en marche.

 14.  À la fin du cycle de distillation (environ 4 à 4

1

2

 heures), le distillateur s’éteindra 

automatiquement et le voyant « start » (mise en marche) s’éteindra. Le 

ventilateur continuera de fonctionner pendant plusieurs minutes. Laisser 

complètement refroidir le distillateur avant de retirer la chaudière du châssis.

 15. Débrancher le cordon de la prise murale lorsque le distillateur n’est pas  

en service.

  

NOTE : 

Il restera approximativement 240 ml d’eau dans la chaudière à la 

fin du cycle de distillation. Cette fonction réduit les dépôts de calcaire dans  

la chaudière.

ATTENTION : Pour éviter toute blessure corporelle ou brûlure, ne pas 

retirer la chaudière lorsque le bouton de mise en marche est illuminé 

ou lorsque la chaudière est très chaude. Toujours débrancher 

le distillateur de la prise murale et laisser la chaudière refroidir 

complètement avant de la retirer du distillateur.

   NOTE  : 

La bouteille est conçue pour contenir 4 litres d’eau et procurer 

suffisamment d’eapace pour le filtre à charbon ne reste pas en contact  

avec l’eau distillée. Par conséquent, la bouteille d’eau ne sera pas 

 

complètement remplie.

    Une fois le cycle de distillation terminé, la bouteille d’eau peut être mise au 

réfrigérateur et utilisée pour verser l’eau distillée. On peut laisser le filtre dans la 

bouteille d’eau ou le retirer et le ranger jusqu’au prochain cycle de distillation. 

Bien serrer le bouchon sur la bouteille d’eau pour éviter tout renversement. 

Ouvrir légèrement le bouchon avant de verser l’eau. Il est recommandé de NE 

PAS mettre la bouteille d’eau au congélateur car la poignée risque de devenir 

fragile et de se fissurer.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

ATTENTION : Pour éviter toute blessure corporelle ou tout choc 

électrique, ne pas immerger le distillateur, sa chaudière, son cordon 

ou sa fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage alcalins lors du nettoyage. 

Utiliser un chiffon doux et un détergent doux.

CHAUDIÈRE

Rincer la chaudière après chaque cycle de distillation une fois que 

l’unité est complètement refroidie.

 Déposer le déflecteur en dévissant son 

écrou de fixation. Examiner le déflecteur pour toute présence éventuelle de dépôts 

de calcaire. Remplir à moitié la chaudière avec de l’eau du robinet, secouer et  

jeter l’eau. Vider l’eau par le bec. Bien remettre en place le déflecteur et l’écrou  

de fixation.

Содержание W10120N

Страница 1: ...er toute blessure corporelle ou tout dommage mat riel lire et suivre les instructiones et ou les avertissements figurant dans le pr sent guide d utilisation et d entretien USE CARE GUIDE GU A DE USO Y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e of reducing many impurities which can be found in tap water With minimum maintenance your distiller will provide convenient trouble free operation Distillation naturally dependable Using nature s ow...

Страница 4: ...Clean the Water Bottle 4 Sanitize the Water Bottle 4 Prepare the Carbon Filter 4 5 Instructions For Making Distilled Water 5 7 Cleaning Instructions Boiling Chamber 7 8 Water Bottle 8 Outside Surfaces...

Страница 5: ...tertop tabletop or other surface areas Do not use your distiller if it or its cords are damaged or not working properly Contact your authorized distributor for examination and or repair The distiller...

Страница 6: ...nd on bottom of product The cord has a three prong plug which mates with a standard three prong grounded wall outlet Do not cut or remove the third prong from the plug If an adapter is used be sure ad...

Страница 7: ...her than distilled water Liquids other than distilled water may transfer a taste or odor to the water bottle TO SANITIZE WATER BOTTLE Add 43 4 ounces 150 ml of 3 hydrogen peroxide solution H2O2 to the...

Страница 8: ...lectrical outlet ONLY 2 Remove the boiling chamber from the distiller by grasping its handle and pulling it straight out of the distiller chassis Do not lift up when pulling the boiling chamber out of...

Страница 9: ...roperty damage the boiling chamber must be fully en gaged prior to start up 9 Press the start button at the base of the boiling chamber NOTE The button will glow when the boiling chamber is heating ho...

Страница 10: ...distiller NOTE The water bottle has been designed to hold one gallon 4 liters of water and to provide enough space so that the carbon filter does not remain in contact with the distilled water Theref...

Страница 11: ...for instructions on sanitizing the water bottle OUTSIDE SURFACES Use a common household glass or appliance cleaner or a damp soft cloth to clean the distiller s outside surfaces Do not use abrasive o...

Страница 12: ...Assure that this fitting is spout of the boiling tightened before each use chamber The baffle must be installed with the flat side down this means that the hole is down and the narrow end inserted in...

Страница 13: ...n does system has not yet fan to start not start activted the fan The distiller The boiling chamber is not Pushtheboilingchamberinto is leaking properly installed the distiller chassis so that both th...

Страница 14: ...nfecci n de la botella de agua 15 Preparaci n del filtro de carb n 15 16 Instrucciones para destilar agua 16 18 Instrucciones de limpieza C mara de ebullici n 18 19 Botella de agua 19 Superficies exte...

Страница 15: ...te Con un mantenimiento m nimo el destilador funcionar en forma pr ctica y sin problemas Destilaci n naturalmente confiable Utilizando el propio dise o de la naturaleza para reciclar agua la destilaci...

Страница 16: ...n funcionamiento Siempre deje enfriarse la c mara de ebullici n antes de sacarla del destilador El cable no debe tocar superficies calientes ni colgar por el borde de una encimera o mesa No use el des...

Страница 17: ...s o incendios la potencia el ctrica nominal del alargador que utilice debe ser mayor o igual que la potencia en Watts del destilador sta ltima se indica en la parte inferior del destilador Enchufe el...

Страница 18: ...luci ndeaguaoxigenadaal3 H2O2 Llene la botella con agua caliente 71 C 160 F sea destilada o corriente No instale el filtro de carb n en este momento Tape la botella de agua y ag tela con fuerza D jela...

Страница 19: ...ue se enfr e completamente 3 Saque la tapa de la c mara de ebullici n gir ndola hacia la izquierda Observe las cuatro leng etas en la base del orificio de llenado de la c mara de ebullici n 4 Llene la...

Страница 20: ...ione el bot n de encendido en la base de la c mara de ebullici n NOTA El bot n se ilumina cuando la c mara de ebullici n est calentando sin embargo si la energ a el ctrica se interrumpe o se corta la...

Страница 21: ...botella de agua est dise ada para contener 4 litros un gal n de agua y proporcionar espacio suficiente para que el filtro de carb n no quede en contacto con el agua destilada Por lo tanto la botella d...

Страница 22: ...n del destilador para obtener instrucciones sobre la desinfecci n de la botella de agua SUPERFICIES EXTERNAS Para limpiar las superficies externas del destilador utilice un limpiador dom stico com n...

Страница 23: ...iltra por la No se ha quitado la tapa Saque la tapa de la botella la parte superior del de la botella de agua de agua durante el ciclo de destilador destilaci n El destilador se apaga Falta el deflect...

Страница 24: ...mara de ebullici n Consulte el punto 4 de la p gina 16 El destilador tiene La c mara de ebullici n no Empujelac marade filtraci n se instal correctamente ebullici n insert ndola en el soporte de modo...

Страница 25: ...reuses impuret s que l on peut trouver dans l eau du robinet Avec un minimum de maintenance votre distillateur offrira un fonctionnement pratique et sans probl me Distillation naturellement s re Utili...

Страница 26: ...nfection de la bouteille d eau 26 Pr paration du filtre charbon 26 27 Instructions pour la fabrication d eau distill e 27 29 Instructions de nettoyage Chaudi re 29 30 Bouteille d eau 30 Surfaces ext r...

Страница 27: ...tirer du distillateur Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes ou pendre sur le bord d un comptoir ou d une table Ne pas utiliser le distillateur si celui ci ou son cordon est endommag ou...

Страница 28: ...r tout choc lectrique toute blessure ou tout incendie les caract ristiques lectriques de la rallonge utilis e doivent tre semblables ou sup rieures la puissance en watts du distillateur la puissance e...

Страница 29: ...BOUTEILLE D EAU Ajouter 150 ml de solution 3 d eau oxyg n e H2O2 la bouteille d eau Remplir la bouteille avec de l eau tr s chaude 71 C distill e ou du robinet Ne pas monter le filtre charbon ce stade...

Страница 30: ...re du ch ssis ATTENTION Pour viter toute blessure corporelle toute br lure et ou toute chaudure ne pas retirer la chaudi re avant qu elle ne soit compl tement refroidie 3 Retirer le bouchon de la cha...

Страница 31: ...avant la mise en marche 9 Appuyer sur le bouton start mise en marche la base de la chaudi re NOTE Le bouton s allumera lorsque la chaudi re chauffe toutefois le voyant s teindra et la chaudi re s arr...

Страница 32: ...est con ue pour contenir 4 litres d eau et procurer suffisamment d eapace pour le filtre charbon ne reste pas en contact avec l eau distill e Par cons quent la bouteille d eau ne sera pas compl temen...

Страница 33: ...fecter la bouteille d eau figurant la page 26 sous la rubrique Pr paration du distil lateur SURFACES EXT RIEURES Utiliser un produit de nettoyage m nager pour vitres ou appareils ou encore un chiffon...

Страница 34: ...d eau du haut Le bouchon se trouve sur Retirer le bouchon de la du distillateur la bouteille d eau bouteille d eau durant le cycle de distillation Le distillateur s arr te D flecteur desserr Le raccor...

Страница 35: ...de la chaudi re Voir n 4 page 27 Le distillateur fuit La chaudi re n est pas Ins rer la chaudi re dans sinstall e correctement le ch ssis du distillateur de mani re ce que la chaudi re et les raccord...

Страница 36: ...necesidades de garant a repuestos y mantenimiento Para obtener informaci n adicional llame a Servicio al Cliente al 800 927 5183 Contacter un distributeur agr pour tout besoin de garantie de pi ces e...

Отзывы: