Nautilus W10120N Скачать руководство пользователя страница 34

-31-

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème 

Cause possible 

Solution

Le bouton Start (mise 

Le système de mise en  

Patienter au moins ½ heure  

en marche) s’allume  

marche à retardement du  

pour la mise en marche du 

mais le ventilateur ne 

ventilateur n’a pas encore  

ventilateur. 

se met pas en marche.  actionné le ventilateur.
Le distillateur ne  

Le distillateur n’est pas  

Brancher le distillateur dans  

fonctionne pas.  

branché. 

une prise nominale.

 

La prise est défectueuse ou    Vérifier les fusibles et  

 

le fusible ou le disjoncteur  

disjoncteurs ou appeler un  

 

s’est déclenché. 

électricien homologué.

 

Il y a une panne de courant.   Appuyer sur le bouton Start  

 

 

 (mise en marche) pour 

remettre en marche. Voir  

n° 9 page 28.

De la vapeur apparaît  

Le déflecteur est absent  

Installer correctement le  

près du haut de la 

ou mal installé. 

déflecteur. Voir n° 6 page 27. 

chaudière.
 

Le bouchon de chaudière   

Bien monter le bouchon  

 

est absent ou desserré. 

de la chaudière.

Fuite d’eau du haut  

Le bouchon se trouve sur   

Retirer le bouchon de la  

du distillateur.  

la bouteille d’eau. 

bouteille d’eau durant le  

 

 

cycle de distillation.

Le distillateur s’arrête  

Déflecteur desserré,  

Le raccord taraudé peut se  

avant la fin du cycle. 

déflecteur manquant ou   

desserrer durant les cycles.  

 

déflecteur mal fixé dans le  

S’assurer que ce raccord est  

 

bec verseur de la chaudière. 

 serré avant chaque utilisation. 

Installer le déflecteur, le côté 

plat vers le bas (ce qui signifie 

que le trou se trouve vers 

le bas) et l’extrémité étroite 

insérée dans le bec verseur de 

la chaudière. Voir page 28.

 

Le distillateur ne se trouve   

Faire fonctionner le  

 

pas dans un endroit bien   

distillateur dans un endroit  

 

ventilé. 

 bien ventilé pour une 

dissipation adéquate de la 

chaleur. La machine est munie 

d’un fusible de sécurité. Si la 

machine s’arrête en raison 

d’une mauvaise ventilation, 

laisser refroidir l’unité et la 

réinitialiser. Mettre la machine 

en marche en réinsérant la 

chaudière et en appuyant sur le 

bouton Start (mise en marche). 

Voir page 28.

 

Il y a un dépôt de calcaire  

Nettoyer la chaudière. Voir  

 

excessif dans la chaudière. 

page 29.

Содержание W10120N

Страница 1: ...er toute blessure corporelle ou tout dommage mat riel lire et suivre les instructiones et ou les avertissements figurant dans le pr sent guide d utilisation et d entretien USE CARE GUIDE GU A DE USO Y...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e of reducing many impurities which can be found in tap water With minimum maintenance your distiller will provide convenient trouble free operation Distillation naturally dependable Using nature s ow...

Страница 4: ...Clean the Water Bottle 4 Sanitize the Water Bottle 4 Prepare the Carbon Filter 4 5 Instructions For Making Distilled Water 5 7 Cleaning Instructions Boiling Chamber 7 8 Water Bottle 8 Outside Surfaces...

Страница 5: ...tertop tabletop or other surface areas Do not use your distiller if it or its cords are damaged or not working properly Contact your authorized distributor for examination and or repair The distiller...

Страница 6: ...nd on bottom of product The cord has a three prong plug which mates with a standard three prong grounded wall outlet Do not cut or remove the third prong from the plug If an adapter is used be sure ad...

Страница 7: ...her than distilled water Liquids other than distilled water may transfer a taste or odor to the water bottle TO SANITIZE WATER BOTTLE Add 43 4 ounces 150 ml of 3 hydrogen peroxide solution H2O2 to the...

Страница 8: ...lectrical outlet ONLY 2 Remove the boiling chamber from the distiller by grasping its handle and pulling it straight out of the distiller chassis Do not lift up when pulling the boiling chamber out of...

Страница 9: ...roperty damage the boiling chamber must be fully en gaged prior to start up 9 Press the start button at the base of the boiling chamber NOTE The button will glow when the boiling chamber is heating ho...

Страница 10: ...distiller NOTE The water bottle has been designed to hold one gallon 4 liters of water and to provide enough space so that the carbon filter does not remain in contact with the distilled water Theref...

Страница 11: ...for instructions on sanitizing the water bottle OUTSIDE SURFACES Use a common household glass or appliance cleaner or a damp soft cloth to clean the distiller s outside surfaces Do not use abrasive o...

Страница 12: ...Assure that this fitting is spout of the boiling tightened before each use chamber The baffle must be installed with the flat side down this means that the hole is down and the narrow end inserted in...

Страница 13: ...n does system has not yet fan to start not start activted the fan The distiller The boiling chamber is not Pushtheboilingchamberinto is leaking properly installed the distiller chassis so that both th...

Страница 14: ...nfecci n de la botella de agua 15 Preparaci n del filtro de carb n 15 16 Instrucciones para destilar agua 16 18 Instrucciones de limpieza C mara de ebullici n 18 19 Botella de agua 19 Superficies exte...

Страница 15: ...te Con un mantenimiento m nimo el destilador funcionar en forma pr ctica y sin problemas Destilaci n naturalmente confiable Utilizando el propio dise o de la naturaleza para reciclar agua la destilaci...

Страница 16: ...n funcionamiento Siempre deje enfriarse la c mara de ebullici n antes de sacarla del destilador El cable no debe tocar superficies calientes ni colgar por el borde de una encimera o mesa No use el des...

Страница 17: ...s o incendios la potencia el ctrica nominal del alargador que utilice debe ser mayor o igual que la potencia en Watts del destilador sta ltima se indica en la parte inferior del destilador Enchufe el...

Страница 18: ...luci ndeaguaoxigenadaal3 H2O2 Llene la botella con agua caliente 71 C 160 F sea destilada o corriente No instale el filtro de carb n en este momento Tape la botella de agua y ag tela con fuerza D jela...

Страница 19: ...ue se enfr e completamente 3 Saque la tapa de la c mara de ebullici n gir ndola hacia la izquierda Observe las cuatro leng etas en la base del orificio de llenado de la c mara de ebullici n 4 Llene la...

Страница 20: ...ione el bot n de encendido en la base de la c mara de ebullici n NOTA El bot n se ilumina cuando la c mara de ebullici n est calentando sin embargo si la energ a el ctrica se interrumpe o se corta la...

Страница 21: ...botella de agua est dise ada para contener 4 litros un gal n de agua y proporcionar espacio suficiente para que el filtro de carb n no quede en contacto con el agua destilada Por lo tanto la botella d...

Страница 22: ...n del destilador para obtener instrucciones sobre la desinfecci n de la botella de agua SUPERFICIES EXTERNAS Para limpiar las superficies externas del destilador utilice un limpiador dom stico com n...

Страница 23: ...iltra por la No se ha quitado la tapa Saque la tapa de la botella la parte superior del de la botella de agua de agua durante el ciclo de destilador destilaci n El destilador se apaga Falta el deflect...

Страница 24: ...mara de ebullici n Consulte el punto 4 de la p gina 16 El destilador tiene La c mara de ebullici n no Empujelac marade filtraci n se instal correctamente ebullici n insert ndola en el soporte de modo...

Страница 25: ...reuses impuret s que l on peut trouver dans l eau du robinet Avec un minimum de maintenance votre distillateur offrira un fonctionnement pratique et sans probl me Distillation naturellement s re Utili...

Страница 26: ...nfection de la bouteille d eau 26 Pr paration du filtre charbon 26 27 Instructions pour la fabrication d eau distill e 27 29 Instructions de nettoyage Chaudi re 29 30 Bouteille d eau 30 Surfaces ext r...

Страница 27: ...tirer du distillateur Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes ou pendre sur le bord d un comptoir ou d une table Ne pas utiliser le distillateur si celui ci ou son cordon est endommag ou...

Страница 28: ...r tout choc lectrique toute blessure ou tout incendie les caract ristiques lectriques de la rallonge utilis e doivent tre semblables ou sup rieures la puissance en watts du distillateur la puissance e...

Страница 29: ...BOUTEILLE D EAU Ajouter 150 ml de solution 3 d eau oxyg n e H2O2 la bouteille d eau Remplir la bouteille avec de l eau tr s chaude 71 C distill e ou du robinet Ne pas monter le filtre charbon ce stade...

Страница 30: ...re du ch ssis ATTENTION Pour viter toute blessure corporelle toute br lure et ou toute chaudure ne pas retirer la chaudi re avant qu elle ne soit compl tement refroidie 3 Retirer le bouchon de la cha...

Страница 31: ...avant la mise en marche 9 Appuyer sur le bouton start mise en marche la base de la chaudi re NOTE Le bouton s allumera lorsque la chaudi re chauffe toutefois le voyant s teindra et la chaudi re s arr...

Страница 32: ...est con ue pour contenir 4 litres d eau et procurer suffisamment d eapace pour le filtre charbon ne reste pas en contact avec l eau distill e Par cons quent la bouteille d eau ne sera pas compl temen...

Страница 33: ...fecter la bouteille d eau figurant la page 26 sous la rubrique Pr paration du distil lateur SURFACES EXT RIEURES Utiliser un produit de nettoyage m nager pour vitres ou appareils ou encore un chiffon...

Страница 34: ...d eau du haut Le bouchon se trouve sur Retirer le bouchon de la du distillateur la bouteille d eau bouteille d eau durant le cycle de distillation Le distillateur s arr te D flecteur desserr Le raccor...

Страница 35: ...de la chaudi re Voir n 4 page 27 Le distillateur fuit La chaudi re n est pas Ins rer la chaudi re dans sinstall e correctement le ch ssis du distillateur de mani re ce que la chaudi re et les raccord...

Страница 36: ...necesidades de garant a repuestos y mantenimiento Para obtener informaci n adicional llame a Servicio al Cliente al 800 927 5183 Contacter un distributeur agr pour tout besoin de garantie de pi ces e...

Отзывы: