background image

14

15

ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES. 

MANTENGA PARA USO FUTURO: 

LEA CUIDADOSAMENTE

ADVERTENCIA

•  Este aparato puede ser utilizado por menores de a 

partir de 8 años de edad y por personas con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin 
experiencia o conocimientos si son supervisadas cor-
rectamente, si se les ha proporcionado instrucciones 
relativas a la utilización del aparato con total seguridad 
o si han comprendido los riesgos que conlleva el pro-
ducto. Este aparato no es un juguete. Los menores solo 
podrán realizar la limpieza y mantenimiento del pro-
ducto bajo la supervisión de un adulto.

• Exclusivamente para ambientar, no inhalar.
• Utilizar en un entorno de entre 10 °C y 30 °C.
•  El uso continuo del ambientador puede, a largo plazo, 

dañar el producto o acortar su vida útil.

•  Este aparato debe utilizarse exclusivamente con el 

tipo de fuente de alimentación suministrada.

•  Enchufar el aparato con anterioridad a cualquier ma-

nipulación del mismo, como la limpieza o el llenado. 
No vaciar el depósito con el aparato en funcionamiento.

•  No abrir ni manipular el ambientador cuando el aparato 

esté en funcionamiento.

• No sumergir el aparato.

• Mantener el aparato alejado de niños y animales. 
•  Si se filtra agua en el aparato, apagar/desenchufar 

inmediatamente el ambientador y dejar que se seque 
al aire libre durante 3 días como mínimo antes de volver 
a utilizarlo.

•  Para evitar saturar el aire con moléculas aromáticas, 

no difundir nunca los aceites esenciales de modo 
continuo. 

•  Evitar el contacto de los aceites esenciales con la piel, 

los ojos o la boca.

•  Algunos aceites esenciales son inflamables; no utilizar 

el difusor cerca de llamas (velas, cigarrillos,...) ni chispas.

•  Usar únicamente aceites esenciales puros y, preferen-

temente, procedentes de plantas de cultivo biológico. 
El uso de otras sustancias puede dar lugar a un riesgo 
tóxico o a un incendio.

•  Limpiar el aparato después de su utilización. No utilizar 

productos químicos (como ácidos, alcalinos, etc.) ni 
productos corrosivos para limpiar el aparato.

•  En caso de producirse cualquier situación inusual, 

desconectar inmediatamente el aparato.

El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso indebido.

REPARATUR DES VERNEBLERS

Bei Funktionsstörung oder Bruch: Es gibt Ersatzteile für das Produkt!  

Sprechen Sie Ihren Händler an oder sehen Sie auf der Website von Nature & Découvertes nach. 

1.  NICHT LÄNGER ALS 3 STUNDEN AM STÜCK BETREIBEN.
2. Nur 100% reines ätherisches Öl verwenden.
3. Das Gerät mindestens einmal pro Woche reinigen, damit die Kapillarwirkung erhalten bleibt.
4.  Um das durch die Vibration der Diffuserpumpe entstehenden Geräusche zu minimieren, das 

Gerät nicht auf einer harten Fläche wie einem Holz- oder Metalltisch aufstellen. Stattdessen 

dickes weiches Tuch unter den Diffuser legen.

1.  Deckel abnehmen und den Glasflakon 

mit einer Drehbewegung nach oben 

aus dem Holzsockel nehmen.

2.  Das restliche ätherische Öl aus 

dem Glasflakon entleeren und die 

Innenseite mit medizinischem  

Alkohol auswischen.

3.  Etwa 3-5 ml medizinischen Alkohol 

einfüllen und das Gerät 15 min lang in 

Betrieb nehmen.

4.  Den medizinischen Alkohol entleeren 

und das Produkt erneut betreiben, 

bis der Restalkohol verdunstet ist.

5.  Den Flakon gründlich mit  

medizinischem Alkohol reinigen, 

bevor eine neue Sorte ätherisches Öl 

eingefüllt wird.

6.  Der Holzsockel darf nicht mit 

fließend Wasser gereinigt werden: 

Nur ein feuchtes Tuch verwenden.

PFLEGE

FEHLERBEHEBUNG

WICHTIGE HINWEISE

Symptom

Mögliche

Lösung

Ein- bzw. 

Ausschalten nicht 

möglich

Ist das Stromkabel richtig  

eingesteckt?

Das Kabel ausstecken, prüfen und vorsichtig 

wieder einstecken.

Lassen sich die Funktionen Licht und 

Vernebelung getrennt betreiben?

1.  Prüfen, ob sich die Funktionen Licht und 

Vernebelung getrennt betreiben lassen.

2.  Verhält sich das Produkt im Betrieb nicht 

normal, den Händler kontaktieren und das 

Produkt instand setzen oder austauschen 

lassen.

Kein Nebel oder 

nicht normale 

Vernebelung

Das LED-Licht ist an, der Motor ist 

zu hören, aber das Produkt vernebelt 

nicht

1.  Prüfen, ob der Glasflakon richtig auf dem 

Holzsockel sitzt.

2.  Prüfen, dass sich die Menge des Öls zwischen 

der Min- und Max-Linie befindet.

3.  Prüfen, dass die Düse normal vernebelt. 

Wenn nicht, die Düse mit Alkohol reinigen.

4.  Verhält sich das Produkt im Betrieb nicht 

normal, den Händler kontaktieren und das 

Produkt instand setzen oder austauschen 

lassen.

Austretendes Öl

Geht das ätherische Öl über und 

gelangt an den integrierten  

Verneblerkopf?

Restliches ätherisches Öl entleeren, Düse 

reinigen. Trocknen lassen, dann erst wieder in 

Betrieb nehmen.

Содержание IROKO

Страница 1: ...diese Anleitung sorgf ltig durch und bewahren Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro DIFFUSEUR PAR NE...

Страница 2: ...uand l appareil n est pas en cours d utilisation Nepasouvrir nimanipulerlediffuseurlorsquel appareil est en marche Ne pas immerger l appareil Veuillez conserver l appareil hors de port e des enfants e...

Страница 3: ...ans la verrerie sans d passer le niveau maximal 3 Brancher l adaptateur d alimentation c c l entr e situ e sur le socle du diffuseur 4 Couvrir la buse de pulv risation et ajuster la position de la bus...

Страница 4: ...uement de l huile essentielle 100 pure 3 Proc der au nettoyage au moins une fois par semaine pour viter tout engorgement 4 Pour r duire le bruit provenant des vibrations de la pompe du diffuseur ne le...

Страница 5: ...of essential oil into bottle within Max level 3 Plug the DC power adapter to the inlet at the bottom of the diffuser 4 Cover the spray nozzle and adjust the position of the spray nozzle to ensure its...

Страница 6: ...h den die auf die falsche Benutzung des Ger ts zur ckzuf hren HOW TO REPAIR YOUR DIFFUSER Spare parts are available in case of failure or breakage Contact your brand or the Nature D couvertes website...

Страница 7: ...ckel einsetzen 2 Entsprechende Menge Tropfen von therischem l in den Flakon geben Max Linie beachten 3 DC Netzteil am Sockel einstecken 4 Verneblerd se einsetzen und so ausrichten dass sie den Flakon...

Страница 8: ...R DES VERNEBLERS Bei Funktionsst rung oder Bruch Es gibt Ersatzteile f r das Produkt Sprechen Sie Ihren H ndler an oder sehen Sie auf der Website von Nature D couvertes nach 1 NICHT L NGER ALS 3 STUND...

Страница 9: ...la entrada situada en la parte inferior del difusor 4 Cubrir la botella con la boquilla de pulveriza ci n y ajustar la posici n de la boquilla para garantizar que quede bien sellada 5 Conectar el ench...

Страница 10: ...rquese a su distribuidor o entre en el sitio web de Nature D couvertes para consultar la lista 1 NO MANTENER EN FUNCIONAMIENTO DURANTE M S DE 3 HORAS 2 Utilizar nicamente aceite esencial 100 puro 3 Li...

Страница 11: ...CC entrada na parte inferior do difusor 4 Cubra o bocal de nebuliza o e ajuste a posi o do bocal de nebuliza o para garantir que est bem vedado 5 Conecte a fonte de alimenta o para ligar 6 Rode o bot...

Страница 12: ...dar para um leo essencial diferente 6 N o lave a base de madeira use um pano h mido para a limpar MANUTEN O RESOLU O DE PROBLEMAS NOTAS IMPORTANTES Problema Causes possibles Solutions N o poss vel lig...

Страница 13: ...o por um setor espec fico e n o deve ser jogado em um recipiente convencional Nature D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 83...

Отзывы: