background image

18

19

• Compruebe en primer lugar que la unidad esté completa y que no esté dañada de ninguna manera. 
• En caso de duda, no use el aparato. Envíelo a un punto de servicio.

Las siguientes piezas se incluyen de serie:
- 1 manta eléctrica 
- 1 manual de instrucciones de uso

El embalaje puede ser reutilizado o reciclado. Deseche adecuadamente cualquier material de embalaje 

que ya no sea necesario. Si observa daños ocasionados por el transporte durante el desembalaje, 

póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

 ADVERTENCIA 

Asegúrese de que las bolsas de polietileno del embalaje se mantengan fuera del alcance de los 

niños. Peligro de asfixia

ARTÍCULOS SUMINISTRADOS Y EMBALAJE

FUNCIONAMIENTO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ELIMINACIÓN 

ESPECIFICACIONES

•  Enchufe la unidad en la toma de corriente y mueva el control deslizante de la posición 

0 a la posición 1. El LED de encendido se iluminará en rojo. Después de unos minutos 

sentirá que la manta se calienta considerablemente. Si necesita un ajuste de temperatura 

más alto, mueva el interruptor a la siguiente posición (2), o a la posición máxima de 

calor (3). Si la manta está demasiado caliente, deslice el interruptor a la posición 3, 2 o 1.

•   Al cabo de poco tiempo, la manta eléctrica se enfría considerablemente. Para apagar 

la unidad, mueva el interruptor a la posición 0. El LED rojo de encendido se apagará, lo 

que indica que la unidad está apagada. Desenchufe la unidad de la toma de corriente.

Coloque el interruptor de selección en la posición 1 para un uso continuado. Si se utiliza 

el aparato para dormir y se ajusta a una temperatura más alta el usuario puede sufrir 

quemaduras en la piel o un golpe de calor.

•  La manta eléctrica se apagará automáticamente y la luz LED parpadeará después de 

aprox. 8 horas de uso continuo. Para volver a encenderla, mueva el interruptor a la posición 

0 y, a continuación, vuelva al ajuste de calor deseado. Desenchufe la unidad de la toma 

de corriente una vez que haya terminado de utilizarla.

•  Este producto debe eliminarse junto con los residuos domésticos.
•  Todos los usuarios están obligados a entregar todos los aparatos eléctricos o electrónicos, 

independientemente de si contienen o no contienen sustancias tóxicas, en un punto de 

recogida municipal o comercial para que puedan ser eliminados de forma aceptable para 

el medio ambiente.

•  Consulte a las autoridades municipales o a su distribuidor para obtener información sobre 

la eliminación.

•  Antes de limpiar la manta, desenchúfela de la toma de corriente y déjela enfriar durante al menos 

diez minutos.

•  La manta eléctrica se puede limpiar con un cepillo suave seco.
•  Nunca utilice detergentes fuertes o cepillos duros.
•  Debe desenredar el cable de vez en cuando. 
•  Cuando guarde el aparato, déjelo enfriar. Guarde la unidad en un lugar limpio y seco, colocada en 

posición horizontal sin colocar nada encima de ella.

• Nombre: calientacamas eléctrico
• Modelo: UB-007; UB-008
• Fuente de alimentación: 220-240V~, 50Hz
• Potencia calorífica: 60W (para UB-007); 2X60W (para UB-008)  
• Desconexión automática: después de aprox. 8 horas
• Niveles del interruptor: 0-1-2-3
• Clase de protección: II  
•  Condiciones de funcionamiento: utilizar únicamente en locales secos, tal y como se describe en el 

manual de instrucciones.

• Condiciones de almacenamiento: guardar en posición horizontal, limpia y seca

En caso de reclamación dentro de la garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con el 

centro de servicio técnico. Si tiene que devolver la unidad, adjunte una copia de su recibo e indique 

cuál es el defecto.

Se aplican los siguientes términos de garantía: 
1.  El período de garantía para los productos es de dos años a partir de la fecha de compra. En caso 

de reclamación de garantía, la fecha de compra debe ser comprobada mediante el recibo de 

compra o la factura.

2.  Los defectos de material o de fabricación se subsanarán gratuitamente durante el período de 

garantía.

3.  Las reparaciones en garantía no prolongan el período de garantía ni para la unidad ni para las 

piezas de repuesto.

4. Lo siguiente está excluido de la garantía:

a) todos los daños causados por un tratamiento inadecuado, p. ej., la inobservancia de las instrucciones 

de uso;
b) todos los daños que se deban a reparaciones o manipulaciones por parte del cliente o de terceros 

no autorizados;
c) daños que se hayan producido durante el transporte del fabricante al consumidor o durante el 

transporte al centro de servicio;
d) accesorios sometidos al desgaste natural.

5.  Se excluye la responsabilidad por perjuicios directos o indirectos causados por la unidad, aunque 

el daño a la unidad se acepte como una reclamación de garantía.

CONDICIONES DE GARANTÍA Y REPARACIÓN

Содержание 15227650

Страница 1: ...n lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro SURMATELAS CHAUFFANT 1 PERSONNE OU 2 PERSONNES HEATING BLANK...

Страница 2: ...Num ro de lot Ne doit pas tre utilis par des enfants en bas ge 0 3 ans Ne pas percer le surmatelas chauffant Ne pas utiliser le surmatelas chauffant lorsqu il est pli ou froiss Utiliser le surmatelas...

Страница 3: ...t sphysiques sensoriellesoumentalesr duitesoumanquantd ex p rience et de connaissances sous surveillance ou apr s avoir re u des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et...

Страница 4: ...ATION Ce produit doit tre limin avec les ordures m nag res Tous les utilisateurs ont l obligation d apporter tous les dispositifs lectriques ou lec troniques qu ils contiennent ou non des substances t...

Страница 5: ...is device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use Do not puncture the heating blanket Do not use the heating blanket when it is folded or rucked Only use the hea...

Страница 6: ...to any kind of moisture If a fault occurs do not attempt to repair the unit yourself Repairs must only be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified personnel If the s...

Страница 7: ...t with noting covering or resting on top of it Name heating underblanket Model UB 007 UB 008 Power Supply 220 240V 50Hz Heat output 60W for UB 007 2X60W for UB 008 Automatic switch off after approx 8...

Страница 8: ...de protecci n II N mero de lote No apto para ni os peque os 0 3 a os No perfore la manta el ctrica No utilice la manta el ctrica cuando est doblada o arrugada Utilice nicamente la manta el ctrica en i...

Страница 9: ...mente si se les han proporcionado instrucciones relativas a la utilizaci n del aparato con total seguridad y si han com prendido los riesgos que conlleva el producto Este aparato no es un juguete Los...

Страница 10: ...recogida municipal o comercial para que puedan ser eliminados de forma aceptable para el medio ambiente Consulte a las autoridades municipales o a su distribuidor para obtener informaci n sobre la eli...

Страница 11: ...saanwijzing voor toekomstig gebruik Als u dit apparaat aan iemand anders geeft is het essentieel dat u ook deze gebruiksaanwijzing doorgeeft Niet voor gebruik door jonge kinderen 0 3 jaar Prik niet in...

Страница 12: ...iglijke of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaringenkennisindienzijondertoezichtstaanofzijngeschooldomhetapparaat GEZONDHEIDSTIP EN AANBEVELINGEN Als u zich zorgen maakt over gezondheidskwesti...

Страница 13: ...Model UB 007 UB 008 Voeding 220 240V 50Hz Warmteafgifte 60W voor UB 007 2X60W voor UB 008 Automatische uitschakeling na ca 8 uur Schakelniveau 0 1 2 3 Beschermingsklasse II Gebruikscondities alleen ge...

Страница 14: ...goria de prote o II N mero do lote N o deve ser utilizado por crian as pequenas 0 3 anos O produto s pode ser utilizado com o controlador amov vel que est assinalado no aparelho Verificar com frequ nc...

Страница 15: ...dadeigualousuperiora8anosepor pessoas com capacidade f sica sensorial ou mental reduzidas ou falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou recebam instru es sobre o modo de ut...

Страница 16: ...di es de conserva o unidade disposta na horizontal limpa e seca FUNCIONAMENTO LIMPEZA E MANUTEN O Ligue a unidade tomada el trica e coloque o controlo de deslize da posi o 0 para a posi o 1 A luz LED...

Страница 17: ...onvencional Dit product moet op een specifieke manier worden opgehaald en mag niet in een traditionele vuilnisbak worden gegooid Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser j...

Отзывы: