background image

10

11

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

AVERTISSEMENT                                                                       

•  Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 

8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de ex-
periência ou de conhecimento, se forem devidamente 
supervisionadas, ou se lhes tiverem sido fornecidas as 
instruções para a utilização segura do aparelho e se 
tiverem sido abordados os riscos envolvidos.

•  As crianças não devem brincar com o aparelho.
•  A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas 

por crianças sem qualquer supervisão.

•  O cabo de alimentação não pode ser substituído; se este 

cabo estiver danificado, o produto deve ser eliminado.

•  O não cumprimento das instruções pode causar danos 

físicos ou materiais (choques elétricos, queimaduras 
na pele, incêndio). Estas instruções de segurança e de 
advertência visam não só salvaguardar a sua saúde e 
a das outras pessoas, como também a utilização correta 
do produto. Por essa razão, cumpra as instruções de 
segurança e inclua-as quando entregar o produto a 
outras pessoas. 

•  O produto não deve ser utilizado por crianças, pessoas 

com insensibilidade ao calor ou por pessoas vulneráveis, 
incapazes de reagir em caso de sobreaquecimento. 

•  Não utilizar o produto em partes do corpo que estejam 

inchadas, feridas ou irritadas.

•  Em caso de dor ou de desconforto durante a utilização 

do produto, parar de imediato a sua utilização. Não se 
destina a utilização médica no hospital.

•  Este produto NÃO É UM BRINQUEDO! As crianças não 

devem brincar com o aparelho. 

•  A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas 

por crianças sem qualquer supervisão.

•  Este aparelho não se destina a uma utilização no meio 

hospitalar. 

• Não utilizar o produto se estiver húmido
•  Quando não estiver a ser utilizado, guardar o aparelho 

num lugar seco. 

•  Este aparelho só pode ser utilizado com o adaptador 

fornecido.

•  Este aparelho funciona com uma fonte de alimentação 

elétrica. É, pois, necessário respeitar as regras de se-
gurança aplicáveis a qualquer aparelho elétrico. 

•  Ligar o aparelho unicamente na tensão de alimentação 

indicada. 

•  Antes de ligar o aparelho, verificar sempre se todos os 

componentes estão em bom estado. Em caso de ano-
malia, desligar de imediato o aparelho da corrente. 

•  Verificar com frequência a mala para detetar sinais de 

desgaste ou de deterioração. Se identificar estes sinais, 
se o aparelho tiver sido utilizado de modo anormal ou 
se não funcionar, deve devolver o mesmo ao fornecedor 
antes de colocá-lo em funcionamento novamente.

•  Na eventualidade de o aparelho vir a ser utilizado durante 

um período de tempo prolongado, convém ajustar os 
comandos à configuração recomendada para uma uti-
lização contínua

Para otimizar a utilização e evitar riscos de ferimentos, leia atentamente este manual antes da primeira utilização da mala 
para massagem com pedras quentes.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CONTRA INDICAÇÕES

CUIDADOS DE UTILIZAÇÃO

MANUTENÇÃO

1.  Lave e ferva as pedras de massagem antes da primeira utilização, a seguir passe-as por álcool 

e deixe-as secar. Deste modo, as pedras de massagem irão absorver melhor os óleos essenciais. 

Poderá então beneficiar de todas as vantagens que estas têm para oferecer.

2.  Limpe as pedras e coloque-as dentro da mala. Feche a mala, ligue-a à eletricidade e aqueça-a 

durante cerca de 30 a 40 minutos (ou mais se a temperatura ambiente for baixa). Normalmente, 

a temperatura é inferior a 70 °C.

3.  Uma vez atingida a temperatura pretendida, retire as pedras da mala com a ajuda de luvas resistentes 

ao calor e coloque-as numa toalha ou recipiente limpo.

4.  Acomode-se num espaço aquecido, equipado com uma cama confortável e adaptado a mas-

sagens. Aplique um óleo de massagem com óleos essenciais, ou uma loção previamente preparada, 

nas partes do corpo a massajar, a seguir massaje o corpo com as pedras quentes nas mãos (é 

preferível ter um massajador para o(a) auxiliar ou algo parecido). A seguir coloque as pedras 

quentes nos pontos de acupuntura garantido a temperatura (de acordo com a tolerância da sua 

pele) e deixe-as ficar aproximadamente durante 20 minutos. Por exemplo, as pedras lisas podem 

ser colocadas ao longo da coluna vertebral ou no plexo solar para um efeito relaxante garantido. 

Para terminar, pode aplicar um creme para hidratar mais a pele e favorecer a sua elasticidade. (É 

preferível tomar um duche quente antecipadamente para dilatar bem os poros do corpo).

5.  Dependendo do modelo, a mala tem 8 a 14 pedras naturais pretas, suaves, de formatos e tamanhos 

diferentes, com boas qualidades térmicas e perfeitamente adaptadas às massagens. Escolha o 

formato e o tamanho das pedras de acordo com as diferentes posições do corpo.

Doenças cardíacas, varizes, problemas cardiovasculares importantes, sistema imunitário debilitado, 

diabetes, problemas respiratórios, afeções cutâneas (eczema, psoríase, etc.).

1.  Quando aquecer as pedras, certifique-se de que a caixa de madeira está bem fechada para diminuir 

o tempo de aquecimento;

2.  Se a temperatura das pedras for demasiado elevada, retire-as com a ajuda de luvas resistentes ao 

calor. Coloque as pedras no corpo quando estas estiverem a uma temperatura adequada;

3.  Durante a utilização, não pressione demasiado as pedras na pele nem as passe nas partes ósseas 

para evitar o perigo de contusões;

4.  Durante a massagem, verifique a temperatura das pedras com regularidade para evitar o risco de 

queimaduras devido à sua temperatura demasiado elevada;

5. Durante a massagem do corpo, evite os choques entre as pedras para não as danificar.

1.  Após a utilização, lave as pedras com água tépida e sabonete líquido antisséptico e deixa-as secar 

numa toalha limpa.

2.  Guarde a mala num local seco e afastado do alcance das crianças para uma utilização futura. Não 

ligue a mala à eletricidade.

3. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem qualquer supervisão.

Содержание 15211040

Страница 1: ...rvelo en un lugar seguro Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia cuidadosamente este manual e guarde o em local seguro MALLETTE POUR MASSAGE AUX PIERRES CHAUDES HOT ST...

Страница 2: ...s pierres de massage pourront ainsi mieux absorber les huiles essentielles Vous pourrez alors b n ficier de tous les bienfaits de celles ci 2 Nettoyez les pierres et disposez les dans la mallette Refe...

Страница 3: ...TIONS FOR USE MAINTENANCE 1 Wash and boil the massage stones before their first use then wipe them with alcohol and leave to dry This way the massage stones can better absorb the essential oils You wi...

Страница 4: ...a hervir las piedras de masaje antes de utilizarlas por primera vez a continuaci n l mpielas con alcohol y d jelas secar De este modo las piedras de masaje podr n absorber mejor los aceites esenciale...

Страница 5: ...n laat ze drogen Hierdoor worden essenti le oli n beter geabsorbeerd door de massagestenen Zo kunt u genieten van alle weldaden hiervan 2 Reinig de stenen en plaats ze in het koffertje Doe het koffert...

Страница 6: ...DICA ES CUIDADOS DE UTILIZA O MANUTEN O 1 Lave e ferva as pedras de massagem antes da primeira utiliza o a seguir passe as por lcool e deixe as secar Deste modo as pedras de massagem ir o absorver mel...

Страница 7: ...D couvertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 8377 0000 Conforme aux normes europ ennes Compliant with European standards Conforme c...

Отзывы: