background image

36

5. Orientación polar:

Oriente el telescopio hacia el Norte, con el orificio del tubo hacia 

delante. Afloje a tal fin el tornillo de ajuste (No. 19). Ahora puede 

girar el tubo del telescopio para orientarlo exactamente hacia el 

Norte. Utilice una brújula en caso necesario. Acto seguido, apriete 

de nuevo el tornillo de ajuste.

Asegúrese de que el telescopio se encuentre instalado tal como se 

muestra en la No. 28. El contrapeso (No. 28, X) apunta hacia el suelo 

y forma con el tubo un eje vertical.

En esta posición puede ver a través del buscador la región en la que 

se encuentra la estrella polar, que es la más clara de esta región.

Ésta debe quedar también en el centro del campo visual del ocular 

(f = 20 mm). Con esto habrá alcanzado la orientación polar. Bien es 

verdad que conseguir esta posición requiere un poco de paciencia, 

pero recuerde que un buen posicionamiento con unas coordenadas 

adecuadas se traducirá en unos buenos resultados de búsqueda.

En esta orientación polar, los círculos parciales (escalas) del eje de 

declinación (No. 29) están en la posición „9“ (= 90°) y los del eje 

horario (No. 30), en la posición „0“ (= 0 horas). En caso necesario, 

deberá girar las dos escalas con cuidado para conseguir los valores 

adecuados (orientados cada uno hacia las flechas).

Con este ajuste podrá buscar objetos celestes con ayuda de los 

círculos parciales (escalas). Consulte también el apartado 13 de la 

Parte II, titulado Objetos de observación posibles.

Con este ajuste podrá buscar objetos celestes con ayuda de los cír-

culos parciales (escalas). Consulte también el apartado 3.1, titulado 

Objetos de observación posibles.

6. Buscador

El telescopio está ahora orientado globalmente y ajustado.

Para conseguir una posición de observación cómoda, afloje con 

cuidado los tornillos del soporte del tubo (No. 9, X), de modo que 

pueda girar el tubo del telescopio. Coloque el ocular y el busca-

dor óptico o el buscador LED en una posición desde la que pueda 

observar cómodamente.

La orientación precisa se realiza con ayuda del buscador. Mire por 

el buscador e intente ajustar la estrella polar (No. 27) en centro de 

la cruz del buscador (No. 31). Para poder realizar un ajuste exacto 

puede utilizar el árbol (No. 16, K) del eje horario (No. 16, b), así como 

el árbol (No. 16, E) del eje de declinación (No. 16, a). 

7. Observación

Una vez ajustada la estrella polar en el buscador/buscador LED, si 

mira por el ocular verá la estrella polar en el telescopio.

Dado el caso, podrá ajustar ahora la estrella por medio de los ejes 

flexibles, de una forma más exacta, así como la nitidez de la imagen 

por medio de la rueda de ajuste de la nitidez (B).

Además, podrá variar ahora el aumento sustituyendo el ocular. Tenga 

en cuenta que el aumento de las estrellas apenas se percibe.

SUGERENCIA!

Los oculares son el sistema de lentes que están 

 orientados  hacia  el  ojo.  Con  el  ocular  se  capta 

la   imagen  que  se  genera  en  el  punto  focal  del 

objetivo,  es  decir,  se  hace  visible  y  se  vuelve  a 

aumentar. Para  conseguir distintos aumentos, es 

preciso disponer de oculares con distintas distan-

cias focales.

Comience  siempre  sus  observaciones  con  un 

ocular de bajo aumento (= distancia focal mínima 

de 20 mm).

i

8.  Búsqueda de estrellas

Al principio, seguro le resultará difícil orientarse en el  firmamento, ya 

que las estrellas y las constelaciones siempre están en movimiento y 

varían de posición de acuerdo con la estación del año, fecha y hora.

La excepción es la estrella polar. Se trata de una estrella fija y es el 

punto de partida de todos los mapas astronómicos.  En la No. podrá 

ver algunas constelaciones  y grupos de estrellas conocidos que 

pueden verse durante todo el año. No obstante, la disposición de los 

astros depende de la fecha y hora.

Si tiene orientado su telescopio hacia una de estas estrellas, podrá 

comprobar que después de varios minutos la misma habrá desapa-

recido de su campo visual.

Para compensar este fenómeno, accione el eje flexible (K) del eje 

horario y su telescopio seguirá la trayectoria de esta estrella.

9. Círculo parcial

Tanto las estrellas como otros cuerpos celestes se localizan en el 

firmamento por medio de coordenadas. El lugar de una estrella en el 

universo queda determinado por la ascensión recta y la declinación.

Declinación (C): es la distancia de una estrella desde el ecuador 

celeste medida en grados angulares. Al norte del ecuador los grados 

son positivos. Si la estrella se encuentra al sur del  ecuador el valor 

de los grados es negativo.

Ascensión recta (M): es una distancia de una estrella medida en 

el ecuador celeste desde el punto primaveral. El punto gama es el 

punto de corte del ecuador celeste con la órbita solar  imaginaria (la 

llamada eclíptica) (No. 26 e). Esto ocurre en el equinoccio de prima-

vera (a finales de marzo).El valor se cuenta en contra del sentido de 

giro diario del cielo, en horas desde 0 hasta 24 horas.

Más información la encontrará en los mapas astronómicos o en lite-

ratura especializada (accesorio extra).

10. Accesorios

El equipamiento básico del telescopio incluye varios accesorios (No. 

2). En función del modelo, puede tratarse de

10.1. Oculares:

Al cambiar os oculares se definen diferentes aumentos del telesco-

pio:

700 mm

÷ 20 mm

=

35 x

700 mm

÷ 12,5 mm

=

56 x

700 mm

÷   4 mm

=

175 x

Fórmula para calcular el aumento:   

Distancia focal (Telescopio) ÷ Distancia focal (Ocular) = Aumento

Ejemplos:

10.2. Espejo cenital (sólo refracción):

El espejo cenital (No. 2, 19) provoca una inversión de la imagen 

(inversión en espejo) y, por lo tanto, sólo se utiliza para observar 

objetos celestes.

10.3. Lente de inversión

Para poder ver la imagen con la posición y la orientación adecuadas, 

debe utilizar una lente de inversión de la imagen.

Afloje el tornillo prisionero (No. 25, X) y quite todos los accesorios 

del soporte del ocular (No. 1, 6). Coloque la lente de inversión de la 

imagen (No. 2, 20) en los soportes de los oculares y vuelva a apretar 

el tornillo prisionero. A continuación, inserte el ocular (por ejemplo, f 

= 20 mm) en el orificio de la lente de inversión de la imagen y apriete 

el tornillo prisionero (No. 25, Y).

10.4. Lente Barlow

Utilice una lente Barlow para multiplicar por tres el aumento.

10.4.1 Montaje y manejo en los telescopio de lente

Si utiliza un telescopio de lente, sólo puede insertar en el espejo 

cenital la lente Barlow (No. 13a, X). Retire, pues, el ocular del espejo 

cenital y sustitúyalo por la lente Barlow. A continuación, coloque el 

ocular con la distancia focal mayor y apriete manualmente el tornillo 

prisionero (No. 24).

10.4.2 Montaje y manejo de los telescopios reflectores

Si utiliza un telescopio reflector, afloje el tornillo prisionero del 

soporte del ocular (No. 13b, X) y, a continuación, retire el ocular del 

Содержание NG-76-700

Страница 1: ...EQ Montierung TELESCOPES with EQ Mount TELESKOPE TELESCOPES Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL I...

Страница 2: ...n elastieken etc uit de buurt van kinderen houden FR AVERTISSEMENT Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis pa...

Страница 3: ...h Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli acce...

Страница 4: ...4 4 No 5 No 7 No 8 X No 10 No 11 A 8 B 4 C No 15 No 9a No 9b No 16 B L E J G H O N M a b No 6 X X No 13a No 13b No 12 X X X No 14 X X X F E X E A C D K I...

Страница 5: ...5 5 No 17 No 18 No 20 No 19 No 21 No 22 No 23 No 24 No 25 No 26 No 28 No 29 No 30 X Y X J C Y X X Y Z X Z No 27 No 31 4 8 X Y 1 2 1 1 2 X 2 1 1 Y 2 X X...

Страница 6: ...bus c Sucherfernrohr oder LED Sucher d Justierschrauben nur Sucherfernrohr e Tubus ffnung f Objektiv g Okular Stutzen h Scharfeinstellungsrad i Tubus Schelle j Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststells...

Страница 7: ...ch oben zeigt Das erleichtert den bequemen Einblick Andernfalls l sen Sie die Klemmschraube No 12 X am Okularstutzen und drehen den Zenitspiegel in diese Position 6 2 bei Spiegelteleskopen Reflektoren...

Страница 8: ...ung Die nachfolgenden Informationen sind u erst wichtig f r die Positionier und Nachf hrgenauigkeit Ihres Teleskops w hrend einer Beobachtungsnacht Ihr Teleskop hat eine so genannte parallaktische Mon...

Страница 9: ...arstern im Sucherfernrohr LED Sucher einge stellt haben werden Sie den Polarstern im Teleskop erkennen k n nen wenn Sie nun durch das Okular blicken Gegebenenfalls k nnen Sie nun mit Hilfe der biegsam...

Страница 10: ...freien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen Reinigungsfl...

Страница 11: ...igung Fehler Hilfe Kein Bild Staubschutzkappe von der Objektiv ffnung entfernen Unscharfes Bild Scharfeinstellung am Fokusrad vornehmen Keine Scharfeinstellung Temperaturausgleich m glich abwarten ca...

Страница 12: ...ary depending on the model All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I...

Страница 13: ...osen the screw No 12 X on the eyepiece connection tube and rotate the star diagonal prism into the vertical position 6 2 On reflecting telescopes Loosen the clamping screws on the eyepiece supports No...

Страница 14: ...o 1 15 is mounted laterally It is also secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1 Telescope mount The following informatio...

Страница 15: ...urself and learn the functions of your telescope If you have aligned your telescope accurately on one of these stars you will find that it vanishes from your visual field after a few minutes due to th...

Страница 16: ...s and sizes The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light years Constellation Lyra The Ring Nebula M 57 No 33 Right Ascension 18h 53m hours minutes Decli...

Страница 17: ...le observer ce qui se passe dans un appar tement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C chercheur ou chercheur LED D vis d approche uniquem...

Страница 18: ...rage graphique 13a X Veillez ce que le monoculaire pointe verticalement vers le haut Cela facilite une bonne vue A d faut de quoi vous desserrez la vis de serrage illustration 12 X de la rallonge pour...

Страница 19: ...t ralement La fixation est op r e au moyen d une vis de serrage plac e dans l encoche de l axe pr vue cet effet Votre t lescope est maintenant pr t fonctionner PARTIE II Le maniement 1 Montage Les inf...

Страница 20: ...r ticule du chercheur gra phique 31 Pour le r glage exact utilisez l arbre graphique 16 K de l axe horaire graphique 16 b ainsi que l arbre graphique 16 E de l axe de d clinaison graphique 16 a 7 L ob...

Страница 21: ...doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre hum...

Страница 22: ...u niveau de l anneau du foyer Pas d ajustement Equilibre des temp ratures microm trique possible attendre 30 min env Mauvaise image N observez jamais travers une vitre Objet d observation Ajuster cher...

Страница 23: ...ding on the model Delen No 1 3 b Telescooptube c Zoekertelescoop of LED zoeker d Regelschroeven enkel zoekertelescoop e Buisopening f Objectief g Oogglassteunen h Scherpte Instelling i Tube houder j M...

Страница 24: ...dpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in Draai de klemschroeven No 3b X handvast aan Verwijder de stofbescher mingskap van de buisopening BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is allee...

Страница 25: ...an de uuras over de buigbare as No 1 15 compenseert u steeds de aardomdraaiing in de tegengestelde richting Zo blijft het door u gekozen uitgerichte hemellichaam steeds in het gezichtsveld van het ocu...

Страница 26: ...en is Om dit effect te vereffenen bedient men de buigzame golven K van de uren as en en de telescoop zal de vliegbaan van de sterren volgen 9 Onderdelen Sterren en andere hemellichamen worden aan de h...

Страница 27: ...e Hubble Space Telescope Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstr...

Страница 28: ...tubo del telescopio C Cercatore o cercatore a LED D Viti di regolazione solo cercatore E Apertura del tubo ottico F obiettivo G portaoculare H manopola di regolazione della messa a fuoco I sostegno d...

Страница 29: ...fissaggio fig 12 X sul portaoculare e girare il diagonale nella posizione corretta 6 2 Per telescopi a specchio riflettori Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare fig 1 6 Prendere l ocul...

Страница 30: ...di ascensione retta detto anche asse AR o asse polare fig 16 b deve essere allineato parallelamente all asse polare ter restre fig 26 c Per la corretta impostazione dell altezza del polo sull orizzon...

Страница 31: ...icuramente un po difficile orientarsi nel cielo stellato siccome le stelle e le costellazioni sono in continuo movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni della data e dell ora L u...

Страница 32: ...on una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebulosa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescop...

Страница 33: ...s accesorios pueden variar seg n el modelo Piezas No 1 3 B Tubo telesc pico C Buscador ptico o buscador LED D Tornillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n...

Страница 34: ...hacia arriba De lo contrario afloje el tornillo de fijaci n X en la pieza de conexi n del ocular y gire el espejo c ni en esta posici n 6 2 en telescopios reflectores de espejo Afloje los tornillos pr...

Страница 35: ...a Parte II titulada Manejo Ajuste Por su parte el eje de inclinaci n tambi n conocido como eje DEC o de elevaci n No 16 a permite ajustar la altura de un objeto celeste en relaci n con el ecuador cele...

Страница 36: ...rientarse en el firmamento ya que las estrellas y las constelaciones siempre est n en movimiento y var an de posici n de acuerdo con la estaci n del a o fecha y hora La excepci n es la estrella polar...

Страница 37: ...nte 1 344 a os luz la nebulosa Ori n M42 es la nebulosa difusa m s clara del cielo visible a sim ple vista as como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama os desde los binocul...

Страница 38: ...y pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Akcesoria r ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szuk...

Страница 39: ...jwi ksz ogniskow o 20 mm i w o y go bezpo rednio do nasadki okularowej Prosz r cznie dokr ci ruby zaciskowe No 3b X Prosz usun pokrywy przeciwpy owe z wlotu tubusa NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e...

Страница 40: ...ktascencji za pomoc gi tkiego wa u No 1 15 wyr wnuj Pa stwo ustawicznie obr t kuli ziemskiej w przeciwnym kierunku W ten spos b wybrany przez Pa stwa nastawiony obiekt pozostaje ca y czas w polu widze...

Страница 41: ...Na rysuku widz Pa stwo niekt re znane konstalacje gwiazd i ich uk ady kt re s widoczne przez ca y rok Uk ad cia niebieskich jest jednak e zale ny od daty i godziny Je eli Pa stwo ustawili teleskop na...

Страница 42: ...na go ym okiem i wartym obejrzenia obiektem dla teleskop w we wszystkich rozmiarach od najmniejszej lornetki polowej do najwi kszych naziemnych obserwatori w i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubbl...

Страница 43: ...43 ES PL RU DE EN FR NL IT 60 No 1 3 b c d e f g h i j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O 1 2 2 A B C D E F G H I J K L M N O 16 4 11 3 TIPP i 9...

Страница 44: ...44 9 8 3 10 16 60 6 3 10 2 9b 18 19 6 20 6 20 18 1d 1 2 3 3 6 4 3 6 2 2 14 3 2 4 3 1 4 300 3 6 2 i 2 3 300 1 2 ON OFF Z 2 1 X Y C 14 15...

Страница 45: ...45 ES PL RU DE EN FR NL IT b 15 20 I D F X Y 90 D www heavens above com anonymous user select i 20 9 90 20 i 16 24 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x...

Страница 46: ...46 19 20 6 20 20 Y i 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Страница 47: ...47 ES PL RU DE EN FR NL IT f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 31 No 32 No 33 No 34 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27...

Страница 48: ...Mount ANLTELEEQMSP0612NG Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademark...

Отзывы: