National Geographic NG-76-700 Скачать руководство пользователя страница 32

32

10.4.2 Montaggio ed uso dei telescopi a specchio

Se si usa un telescopio a specchio, allentare la vite di fissaggio del 

portaoculare (fig. 13b, X) e rimuovere l‘oculare dal portaoculare. 

Inserire poi la lente di Barlow direttamente nel portaoculare e serrare 

nuovamente la vite di fissaggio. In seguito, inserire prima l’oculare 

con la maggiore focale nella lente di Barlow e poi fissarlo serrando la 

vite di fissaggio (fig. 24).

11. Uso – Smontaggio:

Dopo un’osservazione che si spera sia stata interessante e  fortunata, 

si consiglia di riporre l’intero telescopio in un luogo asciutto e ben 

areato. In alcuni modelli di telescopio la  montatura e il treppiede 

sono facilmente separabili tramite viti. Anche separando questi com-

ponenti, le impostazioni sulla  montatura rimangono inalterate. Non 

dimenticare di mettere i coperchietti di protezione contro la polvere 

sull’apertura del tubo e sul portaoculare. Riporre anche gli oculari e 

tutti gli accessori ottici nei relativi contenitori.

CONSIGLIO!

La lentille à redressement n‘est pas faite pour 

l‘observation astronomique. Pour ce faire n‘utilisez 

que le miroir zénith et un oculaire. 

Pour des observations de la terre et de la nature 

vous  pouvez  utiliser  la  lentille  à  redressement 

avec un oculaire.

i

NOTE per la pulizia

Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno mor-

bido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte 

il panno per evitare di graffiare le lenti.

Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il 

panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le 

lenti esercitando una leggera pressione.

Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in 

particolare in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria, 

lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo 

da eliminare l’umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conser-

vare l’apparecchio nella borsa fornita.

Parte III – Appendice

1. Possibili oggetti di osservazione

Qui di seguito abbiamo indicato alcuni corpi celesti e ammassi stel-

lari molto interessanti che abbiamo selezionato e spiegato apposta 

per Lei. Nelle relative illustrazioni alla fine delle presenti istruzioni 

troverà le informazioni necessarie su come poter  vedere gli oggetti 

celesti attraverso il Suo telescopio con gli  oculari forniti in dotazione 

in presenza di buone condizioni di visibilità:

LUNA (fig. 31)

La Luna è l’unico satellite naturale della Terra.

Diametro: 

3.476 km

Distanza: 

384.400 km dalla terra

La Luna era conosciuta già dalla preistoria. È il secondo oggetto 

più luminoso nel cielo dopo il Sole. Siccome la Luna compie un giro 

completo intorno alla Terra in un mese, l’angolo tra la Terra, la Luna 

e il Sole cambia continuamente; ciò si vede anche dai cicli delle fasi 

lunari. Il periodo di tempo che intercorre tra due fasi successive di 

luna nuova è di circa 29,5 giorni (709 ore). 

Costellazione ORIONE / M42 (fig. 32) 

Ascensione retta: 05

35

m

 (ore: minuti)

Declinazione:  -05° 22' (gradii : minuti)

Distanza: 

1.344 anni luce dalla terra

Con una distanza di circa 1.344 anni luce la nebulosa di Orione è 

la nebulosa diffusa più luminosa nel cielo. Visibile anche ad occhio 

nudo, costituisce comunque un degno oggetto di  osservazione ai 

telescopi di ogni dimensione, dal più piccolo cannocchiale ai più 

grandi osservatori terrestri, fino all’Hubble Space Telescope. 

Si tratta della parte principale di una nuvola in realtà ben più grossa 

di idrogeno e polvere che si estende per più di 10 gradi su più della 

metà della costellazione di Orione. L’estensione di questa nuvola 

gigantesca è di diverse centinaia di anni luce.

Costellazione LIRA / M57 (fig. 33)

Ascensione retta: 18

53

m

 (ore : minuti)

Declinazione:  +33° 02' (gradi : minuti)

Distanza: 

2.412 anni luce dalla terra

La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio 

di nebulosa planetaria e di oggetto estivo da osservare nell‘emisfero 

boreale. Recenti scoperte invece hanno confermato che si tratta, 

con tutta probabilità, di un anello (toro) di materia luminosa che cir-

conda la stella centrale, e non un inviluppo  sferoidale o ellissoidale. 

Osservandola dal piano su cui poggia l‘anello, dovrebbe quindi asso-

migliare molto alla Nebulosa Manubrio M27 invece noi la vediamo in 

prossimità di uno degli assi polari

Costellazione Vulpecula / M27 (Fig. 34)

Ascensione retta:  19

h

 59

m

 (ore : minuti)

Declinazione:  

+22° 43' (gradi : minuti)

Distanza: 

 

1.360 anni luce dalla terra

La Nebulosa Manubrio M27 o il Manubrio nella Vulpecula è stata 

la prima nebulosa planetaria ad essere scoperta. Il 12 luglio 1764 

Charles Messier scoprì questa nuova classe affascinante di oggetti. 

Noi vediamo questo oggetto quasi esattamente dal suo piano equa-

toriale. Osservando la Nebulosa Manubrio da uno dei poli, la sua 

forma dovrebbe ricordare probabilmente la forma di un anello e quin-

di assomigliare alla nebulosa anulare M57 che già conosciamo. 

Questo oggetto è ben visibile anche in presenza di condizioni mete-

reologiche quasi buone con ingrandimenti modesti.

2. Rimozione delle anomalie:

Anomalia: 

Intervento:

Nessuna immagine 

Rimuovere il coperchietto 

 

protettivo dall’apertura 

 

dell’obiettivo.

Immagine sfocata 

regolare la messa a fuoco 

 

agendo sulla manopola

Mancata regolazione 

equilibrio termico

messa a fuoco possibile 

aspettare (ca. 30 min.)

Immagine brutta 

non osservare mai 

 

attraverso il pannello di vetro di 

 

una finestra

Oggetto dell’osservazione 

aggiustare il cercatore 

visibile nel cercatore 

(cfr. Parte I – 8. Aggiustaggio del 

ma non nel telescopio 

cercatore)

Cattivo funzionamento 

bilanciare 

dell’inseguimento  

il telescopio

degli assi tramite il flessibile  e il contrappeso

Nonostante il diagonale 

il portaoculare

a specchio l’immagine 

nel diagonale deve

è „storta“ 

essere allineato 

 

perpendicolarmente

ELIMINATION

Eliminez  l’emballage  en  triant  les  matériaux. 

Pour  plus  d’informations  concernant  les  règles 

applicables en matière d’élimination de ce type 

des  produits,  veuillez  vous  adresser  aux  ser-

vices communaux en charge de la gestion des 

déchets ou de l’environnement.

Lors  de  l’élimination  de  l’appareil,  veuillez 

respecter les lois applicables en la matière. Pour 

plus d’informations concernant l’élimination des 

déchets  dans  le  respect  des  lois  et  réglemen-

tations  applicables,  veuillez  vous  adresser  aux 

services  communaux  en  charge  de  la  gestion 

des déchets.

Содержание NG-76-700

Страница 1: ...EQ Montierung TELESCOPES with EQ Mount TELESKOPE TELESCOPES Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instrukcja obs ugi EN FR NL I...

Страница 2: ...n elastieken etc uit de buurt van kinderen houden FR AVERTISSEMENT Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou proximit du soleil Veillez y particuli re ment lorsque l appareil est utilis pa...

Страница 3: ...h Zubeh r kann je nach Modell variieren Accessories may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Accessoires kunnen vari ren afhankelijk van het model Gli acce...

Страница 4: ...4 4 No 5 No 7 No 8 X No 10 No 11 A 8 B 4 C No 15 No 9a No 9b No 16 B L E J G H O N M a b No 6 X X No 13a No 13b No 12 X X X No 14 X X X F E X E A C D K I...

Страница 5: ...5 5 No 17 No 18 No 20 No 19 No 21 No 22 No 23 No 24 No 25 No 26 No 28 No 29 No 30 X Y X J C Y X X Y Z X Z No 27 No 31 4 8 X Y 1 2 1 1 2 X 2 1 1 Y 2 X X...

Страница 6: ...bus c Sucherfernrohr oder LED Sucher d Justierschrauben nur Sucherfernrohr e Tubus ffnung f Objektiv g Okular Stutzen h Scharfeinstellungsrad i Tubus Schelle j Montierung 1 Zubeh r Ablage 1 Feststells...

Страница 7: ...ch oben zeigt Das erleichtert den bequemen Einblick Andernfalls l sen Sie die Klemmschraube No 12 X am Okularstutzen und drehen den Zenitspiegel in diese Position 6 2 bei Spiegelteleskopen Reflektoren...

Страница 8: ...ung Die nachfolgenden Informationen sind u erst wichtig f r die Positionier und Nachf hrgenauigkeit Ihres Teleskops w hrend einer Beobachtungsnacht Ihr Teleskop hat eine so genannte parallaktische Mon...

Страница 9: ...arstern im Sucherfernrohr LED Sucher einge stellt haben werden Sie den Polarstern im Teleskop erkennen k n nen wenn Sie nun durch das Okular blicken Gegebenenfalls k nnen Sie nun mit Hilfe der biegsam...

Страница 10: ...freien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdr cken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden Zur Entfernung st rkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen Reinigungsfl...

Страница 11: ...igung Fehler Hilfe Kein Bild Staubschutzkappe von der Objektiv ffnung entfernen Unscharfes Bild Scharfeinstellung am Fokusrad vornehmen Keine Scharfeinstellung Temperaturausgleich m glich abwarten ca...

Страница 12: ...ary depending on the model All parts No 1 3 B Telescope tube C Finder scope or LED finder scope D Adjusting screws finder scopes only E Barrel opening F Objective G Eyepiece connection H Focus wheel I...

Страница 13: ...osen the screw No 12 X on the eyepiece connection tube and rotate the star diagonal prism into the vertical position 6 2 On reflecting telescopes Loosen the clamping screws on the eyepiece supports No...

Страница 14: ...o 1 15 is mounted laterally It is also secured in place with a clamping screw in the axis notch provided Your telescope is now ready for use Part II Handling 1 Telescope mount The following informatio...

Страница 15: ...urself and learn the functions of your telescope If you have aligned your telescope accurately on one of these stars you will find that it vanishes from your visual field after a few minutes due to th...

Страница 16: ...s and sizes The nebula consists of a gigantic cloud of hydrogen gas with a diameter of hundreds of light years Constellation Lyra The Ring Nebula M 57 No 33 Right Ascension 18h 53m hours minutes Decli...

Страница 17: ...le observer ce qui se passe dans un appar tement Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Toutes les pi ces No 1 3 B Tube du t lescope C chercheur ou chercheur LED D vis d approche uniquem...

Страница 18: ...rage graphique 13a X Veillez ce que le monoculaire pointe verticalement vers le haut Cela facilite une bonne vue A d faut de quoi vous desserrez la vis de serrage illustration 12 X de la rallonge pour...

Страница 19: ...t ralement La fixation est op r e au moyen d une vis de serrage plac e dans l encoche de l axe pr vue cet effet Votre t lescope est maintenant pr t fonctionner PARTIE II Le maniement 1 Montage Les inf...

Страница 20: ...r ticule du chercheur gra phique 31 Pour le r glage exact utilisez l arbre graphique 16 K de l axe horaire graphique 16 b ainsi que l arbre graphique 16 E de l axe de d clinaison graphique 16 a 7 L ob...

Страница 21: ...doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit tre pass sans trop le presser sur la surface afin d viter de rayer les lentilles Pour liminer les traces plus coriaces le chiffon peut tre hum...

Страница 22: ...u niveau de l anneau du foyer Pas d ajustement Equilibre des temp ratures microm trique possible attendre 30 min env Mauvaise image N observez jamais travers une vitre Objet d observation Ajuster cher...

Страница 23: ...ding on the model Delen No 1 3 b Telescooptube c Zoekertelescoop of LED zoeker d Regelschroeven enkel zoekertelescoop e Buisopening f Objectief g Oogglassteunen h Scherpte Instelling i Tube houder j M...

Страница 24: ...dpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in Draai de klemschroeven No 3b X handvast aan Verwijder de stofbescher mingskap van de buisopening BESCHERMING van privacy Deze verrekijker is allee...

Страница 25: ...an de uuras over de buigbare as No 1 15 compenseert u steeds de aardomdraaiing in de tegengestelde richting Zo blijft het door u gekozen uitgerichte hemellichaam steeds in het gezichtsveld van het ocu...

Страница 26: ...en is Om dit effect te vereffenen bedient men de buigzame golven K van de uren as en en de telescoop zal de vliegbaan van de sterren volgen 9 Onderdelen Sterren en andere hemellichamen worden aan de h...

Страница 27: ...e Hubble Space Telescope Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstr...

Страница 28: ...tubo del telescopio C Cercatore o cercatore a LED D Viti di regolazione solo cercatore E Apertura del tubo ottico F obiettivo G portaoculare H manopola di regolazione della messa a fuoco I sostegno d...

Страница 29: ...fissaggio fig 12 X sul portaoculare e girare il diagonale nella posizione corretta 6 2 Per telescopi a specchio riflettori Allentare le viti di fissaggio poste sul portaoculare fig 1 6 Prendere l ocul...

Страница 30: ...di ascensione retta detto anche asse AR o asse polare fig 16 b deve essere allineato parallelamente all asse polare ter restre fig 26 c Per la corretta impostazione dell altezza del polo sull orizzon...

Страница 31: ...icuramente un po difficile orientarsi nel cielo stellato siccome le stelle e le costellazioni sono in continuo movimento e cambiano la loro posizione a seconda delle stagioni della data e dell ora L u...

Страница 32: ...on una distanza di circa 1 344 anni luce la nebulosa di Orione la nebulosa diffusa pi luminosa nel cielo Visibile anche ad occhio nudo costituisce comunque un degno oggetto di osservazione ai telescop...

Страница 33: ...s accesorios pueden variar seg n el modelo Piezas No 1 3 B Tubo telesc pico C Buscador ptico o buscador LED D Tornillos de ajuste s lo buscador ptico E Abertura del tubo F Objetivo G Pieza de conexi n...

Страница 34: ...hacia arriba De lo contrario afloje el tornillo de fijaci n X en la pieza de conexi n del ocular y gire el espejo c ni en esta posici n 6 2 en telescopios reflectores de espejo Afloje los tornillos pr...

Страница 35: ...a Parte II titulada Manejo Ajuste Por su parte el eje de inclinaci n tambi n conocido como eje DEC o de elevaci n No 16 a permite ajustar la altura de un objeto celeste en relaci n con el ecuador cele...

Страница 36: ...rientarse en el firmamento ya que las estrellas y las constelaciones siempre est n en movimiento y var an de posici n de acuerdo con la estaci n del a o fecha y hora La excepci n es la estrella polar...

Страница 37: ...nte 1 344 a os luz la nebulosa Ori n M42 es la nebulosa difusa m s clara del cielo visible a sim ple vista as como un objeto que puede alcanzarse con telescopios de todos los tama os desde los binocul...

Страница 38: ...y pomocy tego urz dzenia zagl da do mieszka Akcesoria r ni si w zale no ci od modelu Wszystkie cz ci No 1 3 b Tubus teleskopu c Szukacz lunetkowy lub szukacz z diod LED d ruby regulacyjne tylko w szuk...

Страница 39: ...jwi ksz ogniskow o 20 mm i w o y go bezpo rednio do nasadki okularowej Prosz r cznie dokr ci ruby zaciskowe No 3b X Prosz usun pokrywy przeciwpy owe z wlotu tubusa NIEBEZPIECZE STWO odniesienia obra e...

Страница 40: ...ktascencji za pomoc gi tkiego wa u No 1 15 wyr wnuj Pa stwo ustawicznie obr t kuli ziemskiej w przeciwnym kierunku W ten spos b wybrany przez Pa stwa nastawiony obiekt pozostaje ca y czas w polu widze...

Страница 41: ...Na rysuku widz Pa stwo niekt re znane konstalacje gwiazd i ich uk ady kt re s widoczne przez ca y rok Uk ad cia niebieskich jest jednak e zale ny od daty i godziny Je eli Pa stwo ustawili teleskop na...

Страница 42: ...na go ym okiem i wartym obejrzenia obiektem dla teleskop w we wszystkich rozmiarach od najmniejszej lornetki polowej do najwi kszych naziemnych obserwatori w i teleskopu w przestrzeni kosmicznej Hubbl...

Страница 43: ...43 ES PL RU DE EN FR NL IT 60 No 1 3 b c d e f g h i j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 O 1 2 2 A B C D E F G H I J K L M N O 16 4 11 3 TIPP i 9...

Страница 44: ...44 9 8 3 10 16 60 6 3 10 2 9b 18 19 6 20 6 20 18 1d 1 2 3 3 6 4 3 6 2 2 14 3 2 4 3 1 4 300 3 6 2 i 2 3 300 1 2 ON OFF Z 2 1 X Y C 14 15...

Страница 45: ...45 ES PL RU DE EN FR NL IT b 15 20 I D F X Y 90 D www heavens above com anonymous user select i 20 9 90 20 i 16 24 700 mm 20 mm 35 x 700 mm 12 5 mm 56 x 700 mm 4 mm 175 x...

Страница 46: ...46 19 20 6 20 20 Y i 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57...

Страница 47: ...47 ES PL RU DE EN FR NL IT f 20 mm f 12 5 mm f 4 mm No 31 No 32 No 33 No 34 The Moon Orion Nebula M 42 Ring Nebula in Lyra constellation M 57 Dumbbell Nebula in the Vulpecula Fox constellation M 27...

Страница 48: ...Mount ANLTELEEQMSP0612NG Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and technical changes reserved 2012 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademark...

Отзывы: