background image

RU

31

5. Монтировка

Разместите монтировку на верхней части треноги так, чтобы отверстия в 

основании монтировки совпали с винтами на треноге. Затяните фиксиру

-

ющие винты (рис. 6).

6. Окуляр

Выньте  один  из  окуляров  из  держателя  (6)  и  вставьте  его  в  фокусер  (3). 

Затяните винты фокусера (рис. 5). Начинать наблюдения лучше с окуляра 

с наименьшим увеличением и наибольшим фокусным расстоянием (напри

-

мер, 20 или 25 мм – в зависимости от модели телескопа). Вам будет проще 

находить  и  центрировать  объекты  с  таким  окуляром.  После  того  как  вы 

нашли интересный небесный объект, вы можете воспользоваться окуляром 

с большим увеличением и меньшим фокусным расстоянием. После замены 

окуляра может потребоваться повторная фокусировка (см. Раздел 8).

7. Пылезащитная крышка

Пылезащитная крышка (15) на передней части телескопа защищает объ

-

ектив (2). Не забудьте снять крышку перед наблюдением.

8. Колесо фокусировки

Ваш  новый  телескоп  обладает  очень  точной  системой  фокусировки, 

позволяющей  вам  с  легкостью  регулировать  резкость  изображения  в 

окуляре. Если вы впервые пользуетесь телескопом, вам может потребо

-

ваться  некоторое  время,  чтобы  привыкнуть  к  управлению.  Попробуйте 

потренироваться в течение дня, наводя телескоп на различные объекты 

и поворачивая колесо фокусировки (4), чтобы отрегулировать резкость. 

Обратите внимание, что телескоп в состоянии сфокусироваться на объ

-

ектах на расстоянии не ближе двадцати метров.

9. Искатель с красной точкой (входит в комплект телескопа 90-62100)

Модель телескопа № 90-62100 оснащена искателем с красной точкой (10). 

Подобные искатели проецируют небольшую красную точку на визирную 

сетку, чтобы помочь вам быстрее находить интересующие вас объекты. 

Перед первым использованием потребуется выровнять искатель и опти

-

ческую трубу – это необходимо сделать в течение дня. Снимите пластик 

с батарейки в батарейном отсеке, затем наведите телескоп на крупный 

объект и убедитесь, что он находится в центре поля зрения окуляра (для 

выравнивания лучше подойдет окуляр меньшего увеличения). Включите 

искатель  и  отрегулируйте  его  положение  юстировочными  винтами  так, 

чтобы наблюдаемый объект находился в центре поля зрения искателя.

Часть II – Пульт управления

1. Батарейки

Снимите крышку батарейного отсека (11) в верхней части основания мон

-

тировки и вставьте батарейки (рис. 2). Вам потребуется шесть батареек 

класса  АА.  Закройте  крышку  батарейного  отсека.  Обязательно  соблю

-

дайте полярность при замене батареек и не используйте аккумуляторы.

2. Пульт управления

Убедитесь, что выключатель находится в положении OFF («ВЫКЛ») (рис. 

8).  Возьмите  пульт  управления  в  руки  и  вставьте  один  конец  кабеля  в 

разъем  НВХ  на  монтировке,  а  другой  конец  в  разъем  RJ-45  на  пульте 

управления. Включите пульт управления – должен загореться дисплей и 

прозвучать сигнал включения.

3. Установки

Время и дата

При первом включении пульта управления необходимо указать время и 

дату. Воспользуйтесь клавишами направления (5) и цифровой клавиату

-

рой (7), чтобы ввести необходимую информацию. После настройки даты 

и времени нажмите клавишу ввода (6).

Переход на летнее время

Укажите, будет ли производиться переход на летнее время, выбрав необ

-

ходимое значение: ON («ВКЛ») или OFF («ВЫКЛ»).

Местоположение

После запроса программой вашего местоположения вы можете указать 

ближайший  к  вам  город,  воспользовавшись  опцией  «Страна  и  город» 

(Country&City), или ввести точные координаты, воспользовавшись опцией 

«Уникальное местоположение» (Custom Site).

a) Страна и город

Воспользуйтесь  клавишами  направления,  чтобы  выбрать  из  списка 

страну, в которой вы проводите наблюдения, и ближайший к вам город. 

Подтвердите выбор, нажав клавишу ввода (6).

b) Уникальное местоположение

Введите необходимую информацию при помощи цифровой клавиатуры:

Имя:

 уникальное название для вашего местоположения;

Дол:

 долгота вашего местоположения;

Шир:

 широта вашего местоположения;

Пояс:

 часовой пояс вашего местоположения.

Пример: 
Имя: 

Berlin ; Дол: E013° 25` ; 

Шир:  N52° 30` ; Zone: E01
Часовой пояс к востоку от Гринвича: 

E01-E12
Часовой пояс к западу от Гринвича: 

W01-W12
Часовой пояс по Гринвичу (GMT): 
E00 или W00

Исходное положение оптической трубы

После  настройки  вашего  местоположения  программа  попросит  вас 

задать исходное положение для трубы телескопа. 

В поле Azi: (азимут) введите «000».

В поле Alt: (высота) введите «00».

Содержание Bresser 9062000

Страница 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Страница 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Страница 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Страница 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Страница 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Страница 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Страница 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Страница 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Страница 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Страница 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Страница 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Страница 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Страница 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Страница 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Страница 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Страница 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Страница 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Страница 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Страница 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Страница 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Страница 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Страница 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Страница 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Страница 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Страница 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Страница 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Страница 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Страница 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Страница 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Страница 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Страница 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Страница 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Страница 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Страница 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Отзывы: