background image

18

Position de départ du tube optique (OTA)

Vous serez invité à effectuer l’orientation du télescope. 

Dans le champ „Azi:“ vous devrez entrer „000“.

Dans le champ „Alt:“ vous devrez entrer „00“.

Desserrez les molettes de blocage en altitude et en azimut. Placez le télescope 

avec le coté objectif (2) dirigé vers le Nord et placez le tube de niveau à l’hori-

zontale. Il est recommandé d’utiliser la boussole (18) et le niveau à bulle fourni 

pour trouver la position de départ correcte. Vous pouvez ensuite resserrer les 

molettes de blocage en Altitude et en Azimut.

4. Alignement

Pour pouvoir utiliser correctement votre télescope en mode GoTo, un aligne-

ment préalable est essential pour que votre instrument sache dans quelle direc-

tion pointer lorsque vous le mettez sous tension. Il y a 3 façons de d’effectuer 

l’alignement: Sur une, deux ou trois étoiles.

Etape 1:

 Pour commencer l’alignement, appuyez sur la touche centrale (5) de 

la raquette de commande et sélectionnez la première option dans le menu 

“Alignement”. Vous aurez alors la possibilité de choisir entre l’alignement sur 

une, deux ou trois étoiles.

Plus vous utilisez d’étoiles pour l’alignement, plus la précision de suivi du 

télescope sera grande.

Alignement sur une étoile:

Etape 2:

 Une fois sélectionné cette option, il vous sera demandé de sélectionner 

une étoile cible. Le logiciel sélectionne une étoile particulièrement visible dans 

le ciel nocturne. Si vous connaissez une étoile que vous pouvez repérer à l’œil 

nu, vous pouvez également la choisir en appuyant sur les touches de déplace-

ment vers le haut ou vers le bas pour la sélectionner, puis appuyer sur la touche 

centrale (5). Dans la plupart des cas, vous pouvez simplement sélectionner la 

première option qui se présente à vous en appuyant sur la touche centrale (5).

Etape 3:

 Le télescope va maintenant pointer vers cette étoile et vous demande-

ra de la centrer dans le champ de vision. Vous pouvez effectuer cette opération 

en utilisant les touches de déplacement. Cette étoile est la plus lumineuse dans 

la zone du ciel vers laquelle votre télescope va pointer. Une fois l’étoile centrée, 

vous pouvez confirmer la position avec la touche centrale (5). Le télescope est 

maintenant aligné.

Alignement sur deux- et trois étoiles:

La procédure est similaire à l’alignement sur une étoile avec la différence, qu’il 

vous faudra répéter ici les étapes 2 et 3, respectivement deux et trois fois. 

Note:

 Lorsque vous avez aligné le télescope, ne le déplacer pas manuellement, 

mais utilisez les touches de déplacement de la raquette de commande. Si vous 

le déplacez manuellement ou changez l’orientation du trépied, vous devrez 

réaligner votre instrument.

5. Améliorations complémentaires:

Sync cible:

Par cette méthode, vous pouvez améliorer significativement l’alignement du 

télescope. Après avoir pointé une cible que vous connaissez, vous pouvez la 

centrer avec précision. En appuyant sur la touche centrale (5) et en sélectionnant 

“Alignement” puis “Synchr. Cible” le télescope s’alignera sur cette cible et aura 

une précision encore supérieure pour les autres cibles que vous désirez observer.

Correction Backlash/calibrage:

Vous pouvez améliorer la précision de votre télescope en calibrant ce que l’on 

appelle la “correction backlash” des axes. Cela doit être effectué séparément 

pour chaque axe mais n’est pas nécessaire dans la plupart des cas. Allez sim-

plement au menu principal en appuyant sur la touche centrale (5) et sélection-

ner “Alignement” puis respectivement “Corr. Backl. RA” puis “Corr. Backl. DEC”. 

Puis suivez simplement les instructions affichées sur l’écran.

Chapitre III – Menus

Démarrage initial:

 

Welcome Screen Ecran de bienvenue

 

Date and Time     

Date et heure

 

Daylight Saving 

Heure d’été

 

  Status: off 

  Statut: off/désactivé

 

  Status: on  

  Statut: on/activé

 

Custom Site 

Site utilisateur

 

    Name: 

  Nom:

 

    Lon: 

  Lon:

 

    Lat: 

  Lat:

 

    Zone:  

  Zone:

 

Country & City 

Pays & Ville

 

    Country: up and down 

  Pays: haut et bas

 

    City: left and right 

  City: gauche et droite

 

OTA Zero 

 

OTA Zéro

Vue d’ensembe du menu principal:

• Alignement

 

• Align. 1 étoile 

Alignement du télescope sur une étoile

 

• Align. 2 étoiles 

Alignement du télescope sur deux étoiles

 

• Align. 3 étoiles 

Alignement du télescope sur trois étoiles

 

• Synchr. Cible 

Amélioration de l’alignement

 

• Corr. Backl. RA 

Calibration de l’axe AD

 

• Corr. Backl. DEC 

Calibration de l’axe DEC

• Objets

 

• Sytème Solaire 

Calalogue d’objets su système solaire

 

• Constellations 

Catalogue des constellations

 

• Meilleurs Objets  

Catalogues des étoiles fameuses

 

• Messier Catal. 

Catalogue des objets lumineux 

 

 

  

du ciel profond

 

• NGC Catalog. 

Catalogue étendu avec une large variété

 

• IC Catalogue 

Catalogue avec des objets ténus

 

• Sh2 Catalog. 

Catalogue avec des objets ténus

 

• Bright Star Cat. 

Catalogue avec les étoiles lumineuses

 

• SAO Star Catal. 

Catalogue avec des étoiles étendues

 

• Objets Utilisat. 

Possibilité de stocker vos propres objets

 

• Cordonné. RA/DEC 

Insérer un point utilisateur dans le ciel

 

• Repères Terrest. 

Insérer une cible utilisateur terrestre

• Utilités

 

• Objets Courants     

Objets actuellement visibles

 

• Lever et Coucher 

Heures de lever et coucher d’un objet

 

• Phases de LUNE 

Phase de la Lune actuelle

 

• Horloge 

Fonctionnalité temporisateur Timer

 

• Alarme 

Réglage de l’alarme

 

• Oculaire FOV 

Champ de vision de l’oculaire

 

• Calc. Oculaire 

Grossissement de l’oculaire

 

• Rétroéclairage 

Luminosité de l’écran

 

• Fonction Parking 

Déplacement vers la position parking

• Setup

 

• Date et Heure 

Entrée heure et date

 

• Décal. Horaire 

Activation/Désactivation de l’heure d’été

 

• Réglage Site 

Réglage de la position actuelle

 

 

• Country & City 

Réglage de la position actuelle par ville

 

 

• Custom Site 

Réglage de la position actuelle en 

 

 

  

utilisant les coordonnées GPS

 

• Ciel / Terre 

Sélection entre cibles terrestres et célestes

 

 

• Sky Target 

Observation d’une cible céleste

 

 

• Land Target 

Observation d’une cible terrestre

 

• AZ / EQ 

Sélection entre mode Azimutal 

 

 

  

ou équatorial

 

 

• Alt Telescope 

Type monture Alt./AZ

 

 

• Equ Telescope 

Type monture EQ

 

• Monture 

Configure les réglages monture 

 

 

  

du télescope

 

• Taux de Suivi 

Réglage du taux de suivi

 

 

• Star Speed 

Vitesse sidérale

 

 

• Solar Speed  

Vitesse planétaire

 

 

• Moon Speed 

Vitesse Lunaire

 

 

• Customize Speed 

Vitesse utilisateur

 

• Language 

Change la langue

 

• Modèle Télescope

 

• Reset 

Retour aux réglages usines

Chapitre IV – Observation

Une fois l’alignement effectué, les moteurs de la monture commenceront à 

déplacer le télescope de façon à compenser le mouvement de rotation de la 

Terre et ainsi, à conserver en permanence l’objet observé au centre du champ 

de vision de l’oculaire.

Note:

 Lorsque vous avez aligné le télescope, ne le déplacer pas manuellement, 

mais utilisez les touches de déplacement de la raquette de commande. Si vous 

le déplacez manuellement ou changez l’orientation du trépied, vous devrez 

réaligner votre instrument.

Une fois que vous avez aligné le télescope, vous pouvez pointer votre instru-

ment vers n’importe quel objet du ciel nocturne. Cela s’effectue en appuyant sur 

la touche centrale (5) de la raquette de commande et en sélectionnant dans la 

menu l’option Navigation.

Dans le menu, vous pouvez sélectionner les objets du catalogue, que vous pré-

férez en appuyant sur la touche centrale (5) pour le sélectionner.

Содержание Bresser 9062000

Страница 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Страница 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Страница 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Страница 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Страница 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Страница 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Страница 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Страница 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Страница 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Страница 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Страница 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Страница 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Страница 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Страница 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Страница 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Страница 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Страница 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Страница 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Страница 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Страница 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Страница 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Страница 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Страница 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Страница 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Страница 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Страница 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Страница 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Страница 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Страница 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Страница 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Страница 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Страница 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Страница 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Страница 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Отзывы: