background image

12

5. Mount

Place the mount base's mounting holes on the tripod's mounting screws and 

tighten them (No. 6).

6. Eyepiece

Remove one eyepiece from its eyepiece holder (6) and slide it into the eyepiece 

connection (3). Tighten the holding screws (No. 5). Start with the lowest 

magnification eyepiece, which has the highest focal length printed on it (e.g. 

20 mm or 25 mm, depending on your model) to locate objects and find the 

correct focus. If you have the object you want to view centred in the field of 

view, switch to a higher magnification by using an eyepiece with shorter focal 

length. After changing the eyepiece, it might be necessary to adjust the focus 

again (see section 8).

7. Dust cover

Remove the dust cover (15) that protects the objective lens of the optical tube 

opening (2).

8. Focus wheel

To get objects into focus, your telescope is equipped with a precise focus con-

trol. When you use the telescope for the first time, you might need to turn the 

focus wheel (4) multiple times to achieve a focused image. To try it out, pick a 

landmark or a building far away in daylight or bright twilight, and turn the focus 

wheel until the object comes into focus. Remember, objects to be observed 

cannot be closer than 20 metres away.

9. LED viewfinder (only included with 90-62100)

The telescope with Art. No. 90-62100 is equipped with a LED viewfinder (10). 

The LED viewfinder projects a red dot on the visor to help you point at objects. 

For the first use, remove the plastic cover on the battery so the LED can be 

switched on. To use the viewfinder, you need to align the finder to the telescope 

optic. To achieve this, point the telescope at a landmark or building that is a few 

hundred metres away and centre this object in the field of view while using an 

eyepiece with a low magnification (e.g. 20 mm or 25 mm). Switch on the LED 

viewfinder and adjust it using the alignment screws of the viewfinder.

Part II – Handbox

1. Batteries

Remove the cover of the battery compartment (11), located on the top side of 

the mount's base, and insert the batteries in the battery holder (No. 2). Use 6 

AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly. Place the holder 

into the compartment and cover it. Do not use rechargeable batteries.

2. Handbox

Ensure that the on/off switch is in the off position (No. 8). Remove the handbox 

from the handbox tray (7), and plug one end of the cable into the port labelled 

with "HBX" and the other one into the RJ-45 port of the handbox. Flip the switch 

to the on position. The handbox display should light up, accompanied by a 

sound.

3. Setup

Time and Date

After turning on the handbox, you will be prompted to enter the date and time. 

Do so by navigating with the arrow keys and entering the numbers with the 

number pad (7) on the handbox. When done, press the centre key (5), located 

between the arrow keys.

Daylight saving time

If the daylight saving time is in effect, select status:on. If daylight saving time   

is not in effect, select status:off.

Location

When asked for your location, you can either choose a city near you by selecting 

the 'Country & City' option or enter your GPS coordinates by selecting 'Custom Site'.

a) Country & City

Select the country where you are by using the up and down arrow keys. Then 

select the city by using the left and right arrow keys. When done, use the centre 

key (5) to select the location.

b) Custom Site

Enter the details of your location as follows:

Name:

 Enter a custom name for your location.

Lon:

 Enter the longitudinal coordinate of your location.

Lat:

 Enter the latitudinal coordinate of your location.

Zone:

 Enter the time zone of your location.

Example: 
Name: 

Berlin ; Lon: E013° 25` ; 

Lat:  N52° 30` ; Zone: E01
Time zone east of Greenwich: 

E01-E12
Time zone west of Greenwich: 

W01-W12
Greenwich time zone (GMT): 

E00 oder W00

OTA (Optical Tube Assembly) Zero

Here you will be asked to provide the orientation of the telescope. 

In the 'Azi:' field, enter '000'.

In the 'Alt:' field, enter '00'.

Open the Altitude and Azimuthal locking knobs. Adjust the telescope so that the 

tube opening (2) is pointing directly north and is level. It is recommended that 

you use the included compass (18) and bubble level to make sure the device is 

positioned accurately. You can put the compass into the eyepiece connection 

(3). Then retighten the locking knobs.

Содержание Bresser 9062000

Страница 1: ...AUTOMATIK TELESKOP AUTOMATIC TELESCOPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso EN FR IT ES RU DE Art No 9062000 9062100...

Страница 2: ...TENZIONE Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico Prestare particolare attenzione quando l apparecchio viene usato da bambini Pericolo di ACCECAMENTO Tenere...

Страница 3: ...DE Bedienungsanleitung 6 EN Operating instructions 11 FR Mode d emploi 16 IT Istruzioni per l uso 21 ES Instrucciones de uso 26 RU 30 3 STELLARIUM SOFTWARE DOWNLOAD www bresser de download Stellarium...

Страница 4: ...4 Art No 9062000 Art No 9062100 No 3 Fig 3 No 6 No 2 Art No 9062100 1 No 5 No 4 F G G I 1 I B C D 1 D 1 1 J G H No 1 E H E C 1...

Страница 5: ...ies may vary depending on the model Les accessoires peuvent varier en fonction du mod le Gli accessori possono variare a seconda del modello Los accesorios pueden variar seg n el modelo 5 1 1 1 g F d...

Страница 6: ...Kontakt auf und kann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken SCHUTZ der Privatsph re Das Ger t ist f r den Privatgebrauch gedacht Achten Sie die Privatsph re Ihrer Mitmenschen schauen Sie mit diese...

Страница 7: ...niedrigen Vergr erung z B 20 mm oder 25 mm Schalten Sie den LED Sucher an und stellen Sie mit Hilfe der Justierschrauben den Sucher genau auf das Objekt ein Abschnitt II Handbox 1 Batterien Nehmen Si...

Страница 8: ...en f hrung um diese Korrektur durch zuf hren Abschnitt III Men s Erste Inbetriebnahme Welcome screen Willkommen Bildschirm Date and Time Datum und Uhrzeit Daylight saving Sommerzeit Status off Status...

Страница 9: ...n Minuten Deklination 33 02 Grad Minuten Entfernung 2 412 Lichtjahre von der Erde entfernt Der ber hmte Ringnebel M57 im Sternbild Leier wird oft als der Prototyp eines planetarischen Nebels angesehen...

Страница 10: ...ntsorgungsdienstleister oder Umwelt amt Batterien und Akkus d rfen nicht im Hausm ll entsorgt werden sondern Sie sind zur R ckgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich ver pflichtet Sie k nnen d...

Страница 11: ...a defect please contact your dealer The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired if necessary Privacy Protection This device is intended only for private use Pl...

Страница 12: ...tteries in the battery holder No 2 Use 6 AA batteries and make sure the polarities are aligned correctly Place the holder into the compartment and cover it Do not use rechargeable batteries 2 Handbox...

Страница 13: ...ign One Star Align Aligns the telescope with a single star Two Star Align Aligns the telescope with two stars Three Star Align Aligns the telescope with three stars Target Sync Further improves the al...

Страница 14: ...ion Orion The Orion Nebula M 42 Right Ascension 05h 35m hours minutes Declination 05 22 Degrees minutes Distance 1 344 light years from Earth Though it is more than 1 344 light years from Earth the Or...

Страница 15: ...paper or cardboard Contact your local waste disposal service or environmen tal authority for information on the proper disposal Do not dispose of electronic devices in the household garbage As per Di...

Страница 16: ...mani pulation inappropri e peut d clencher courts circuits incendies voire conduire des explosions ATTENTION Ne pas d monter l appareil En cas de d faut veuillez vous adresser votre revendeur sp cial...

Страница 17: ...dans le champ de vision en utilisant un oculaire de faible grossis sement ex 20 mm ou 25 mm Mettez le viseur LED sous tension et ajuster le l aide des vis situ es au dessus de celui ci Chapitre II Raq...

Страница 18: ...puis respectivement Corr Backl RA puis Corr Backl DEC Puis suivez simplement les instructions affich es sur l cran Chapitre III Menus D marrage initial Welcome Screen Ecran de bienvenue Date and Time...

Страница 19: ...successives de la Nouvelle Lune est de 29 5 jours env 709 heures Constellation ORION M42 L ascension droite 05h 35m heures minutes D clinaison 05 22 degr minutes Distance 1344 ann es lumi re de la te...

Страница 20: ...sur les appareils lectriques et lectroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils lectriques us s doivent tre collect s s par ment et tre recy cl s dans le respect des r glementatio...

Страница 21: ...al proprio rivenditore specializzato Egli provveder a contattare il centro di assi stenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione PROTEZIONE della privacy Il binocolo stata realizzato...

Страница 22: ...enti naia di metri e centrare questo oggetto nel campo visivo Utilizzare a tale scopo un obiettivo dall ingrandimento ridotto ad es 20 mm o 25 mm Accendere il cercatore LED e regolarlo esattamente sul...

Страница 23: ...Allineamento Selezionare poi Calibrate RA o Calibrate DEC Seguire le istruzioni del menu per procedere a questa correzione Sezione III Menu Prima messa in funzione Welcome Screen Date and Time Daylig...

Страница 24: ...stellazione LIRA M57 Ascensione retta 18h 53m ore minuti Declinazione 33 02 gradi minuti Distanza 2 412 anni luce dalla terra La famosa nebulosa anulare M57 viene spesso citata come esempio di nebu lo...

Страница 25: ...i presso il servizio di smaltimento o l Agenzia per l ambiente locale Le batterie normali e ricaricabili devono essere correttamente smaltiti come sta previsto dalla legge possibile tornare batterie i...

Страница 26: ...caso podr enviarle el aparato para su reparaci n PROTECCI N de la privacidad Este aparato est n concebidos para el uso privado Respete la privacidad de las personas de su entorno por ejemplo no utilic...

Страница 27: ...No utilice pilas recargables 2 Mando de control Aseg rese de que el interruptor ON OFF est en la posici n OFF No 8 Retire el mando de la bandeja 7 y conecte un extremo del cable en el puerto marcado c...

Страница 28: ...objetos del sistema solar Constelaciones Cat logo de constelaciones Mejores objetos Cat logo famoso de estrellas Messier Catal Cat logo con objetos de cielo profundo NGC Catalog Amplio cat logo con re...

Страница 29: ...emplara desde uno de los polos probablemente presentar a la forma de un anillo y se asemejar a en su aspecto a lo que conocemos de la nebulosa del anillo M57 Este objeto puede verse bien incluso con o...

Страница 30: ...E F G H I J 1 90 62100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 No 9 B C D E F G H I mini USB1 J RJ 451 1 RJ 221 1 8 9 10 www bresser de automatic_telescopes www bresser de download Stellarium I 1 2 9 13 3 3 12 4 National G...

Страница 31: ...31 5 6 6 6 3 5 20 25 8 7 15 2 8 4 9 90 62100 90 62100 10 II 1 11 2 2 OFF 8 RJ 45 3 5 7 6 ON OFF Country City Custom Site a 6 b Berlin E013 25 N52 30 Zone E01 E01 E12 W01 W12 GMT E00 W00 Azi 000 Alt 0...

Страница 32: ...er NGC Catalog NGC IC Catalogue IC Sh2 Catalog Sh2 Bright Star Cat SAO Star Catal SAO Customer Objects Input RA and DEC Custom Land Goal Utilities Current Objects Object Rise Set Curr Lunar Phase Time...

Страница 33: ...5 mm 50X 1250 mm 12 5 mm 100X 3 476 384 400 29 5 709 42 05 35 05 22 1 344 42 1 344 10 57 18 53 33 02 2 412 27 27 19 59 22 43 1 360 M27 12 1764 M57 Bresser GmbH www bresser de download 9062000 CE 90620...

Страница 34: ...34 2002 96 EU Cd Hg Pb 1 2 3 2 www bresser de warranty_terms...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...LC All rights reserved NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of National Geographic Society used under license Visit our website www nationalgeographic com Bresser GmbH Gutenberg...

Отзывы: