background image

CONNEXION DES SONDES EXTÉRIEURES AVEC LA STATION MÉTÉO 
Les sondes extérieures se connectent automatiquement après 1 minute. 
Sinon, connectez les appareils manuellement : 
- Pressez le bouton (5) durant 3 secondes, le voyant (25) clignote. 

- Lorsque la station météo détecte les sondes, la température extérieure s’affiche (24). 

- Les données des sondes sont envoyées automatiquement toutes les 3 minutes environ. 

CHOIX D’AFFICHAGE DES SONDES 
Pour alterner entre les données provenant des sondes :
- Utilisez le bouton (5) pour la sélection (CH1 / CH2). 

2 - RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE

- Pressez le bouton (13) durant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage heure & date. 
- Utilisez les boutons (9) et (10) pour ajuster les valeurs. Maintenez les boutons appuyés pour 

accélérer le défilement des valeurs. 

- Appuyez sur le bouton (13) pour valider le chiffre sélectionné.

- Le jour de la semaine est affiché automatiquement (18). 

- Sans action sur les boutons pendant le réglage, l’appareil revient à l’affichage normal au bout de 15 secondes. 

3 - RÉGLAGE DE L’ALARME

RÉGLAGE ET ACTIVATION DE L’ALARME 

- Pressez le bouton (7) durant 3 secondes. Le symbole « AL1 » s’affiche à l’écran. 

- Utilisez les boutons (9) et (10) pour régler l’heure de l’alarme. Pressez le bouton (7) pour valider. 

Le chiffre des minutes clignote. 

- Utilisez les boutons (9) et (10) pour régler les minutes de l’alarme. Pressez le bouton (7) pour valider.  
- Sélectionnez le mode réveil (Bip / radio) à l’aide des boutons (9) et (10). 
 

● Réveil par Bip : Le symbole « bb » 

apparait sur l’écran. 

● Réveil par Radio : Le symbole « rAd »

 apparait sur l’écran. L’alarme se
 déclenchera sur la dernière station
 écoutée. 

- Pressez le bouton (7) pour valider.

- Le symbole « AL2 » s’affiche sur l’écran et clignote. 

- Procédez de la même façon que pour l’alarme 1. 
- Pour sélectionner une des 2 alarmes, pressez le bouton (7). 

- L’écran affichera consécutivement les symboles « AL1 », « AL2 » puis les 2. 

- Pressez à nouveau le bouton (7) pour désactiver les alarmes (aucun symbole ne s’affiche). 

ARRÊT DE L’ALARME 
L’alarme se déclenche à l’heure programmée. Pour arrêter l’alarme, pressez le bouton (7), celle-ci  
retentira à nouveau le lendemain à la même heure. 
 
RÉVEIL AVEC RÉPÉTITION DE L’ALARME
- Lorsque la sonnerie retentit, touchez SNOOZE (5) : le symbole Z

Z

 clignote et l’alarme s’interrompt.

- La sonnerie retentira à nouveau après 9 minutes.
- La fonction Répétition d’alarme est active tant que le symbole clignote à l’écran.
- Pour annuler la fonction Répétition d’alarme, pressez le bouton (7) ou le bouton (13).

Содержание WSP1500BK

Страница 1: ...gsanleitung Manual de usuario disponible en Manuale utente disponibile su Manual do usu rio dispon vel em Gebruikershandleiding beschikbaar op Instrukcja obs ugi dost pna na stronie Felhaszn l i k zik...

Страница 2: ...nserver un espace libre d au moins 10 cm tout autour de l appareil pour une ventilation suffisante Ne pas installer l appareil sur une surface molle comme un tapis ou une couverture qui pourrait bloqu...

Страница 3: ...entretien en dehors du nettoyage et de l entretien usuel par l usager doit tre fait par un service apr s vente autoris Cet appareil est con u pour fonctionner avec le r seau lectrique local Cet appar...

Страница 4: ...es ni tenter de les ouvrir Ne pas jeter les piles au feu Retirez les piles de l appareil en cas de non utilisation prolong e Remplacez toutes les piles en m me temps par des piles neuves identiques en...

Страница 5: ...rale 1 Station m t o 2 Boutons 3 Haut parleur 4 Prise pour adaptateur secteur 5 Bouton lecture r p tition alarme 6 Bouton C F 7 Bouton alarme Bt radio 8 Bouton intensit de l cran 9 Bouton piste pr c d...

Страница 6: ...enheit INDICATEUR M T O la mise en marche de l appareil la station m t o indique les conditions de l environnement sous forme d ic nes ALIMENTATION ADAPTATEUR DE LA STATION M T O Utilisez l adaptateur...

Страница 7: ...e AL1 s affiche l cran Utilisez les boutons 9 et 10 pour r gler l heure de l alarme Pressez le bouton 7 pour valider Le chiffre des minutes clignote Utilisez les boutons 9 et 10 pour r gler les minute...

Страница 8: ...usqu 10 stations de radios COUTER DES STATIONS M MORIS ES Appuyez sur le bouton 13 la derni re fr quence radio apparait Appuyez sur le bouton 6 puis sur le bouton 9 ou 10 pour s lectionner la m moire...

Страница 9: ...indre l cran 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirez les piles en cas de non utilisation prolong e D branchez l appareil avant de le nettoyer Nettoyez si n cessaire l ext rieur de l appareil avec un chiffon...

Страница 10: ...ot use the unit outdoors Keep at least 10 cm of free space around the unit for adequate ventilation Do not install the unit on a soft surface such as a carpet or blanket which may block the vents Do n...

Страница 11: ...d out by an authorised service centre This unit is designed to work with the local power supply This unit is designed to work with the adapter it comes with If you need to replace it use another safet...

Страница 12: ...recharge the batteries or attempt to open them Do not dispose of batteries in fire Replace all batteries at the same time with new identical batteries If the liquid from a battery comes into contact w...

Страница 13: ...tons 3 Speaker 4 AC adapter socket 5 Play snooze button 6 C F button 7 Alarm Bluetooth radio button 8 Screen intensity button 9 Previous track button 10 Next track button 18 17 27 29 16 28 30 15 14 19...

Страница 14: ...temperature unit C Celsius or F Fahrenheit WEATHER INDICATOR When the unit is turned on the weather station will show the weather conditions in the form of icons POWER SUPPLY AC ADAPTOR OF THE WHEATHE...

Страница 15: ...The symbol AL1 appears on the screen Use buttons 9 and 10 to set the alarm hour Press button 7 to confirm The minute digit flashes Use buttons 9 and 10 to set the alarm minutes Press button 7 to confi...

Страница 16: ...io stations LISTENING TO A SAVED STATION Press button 13 the last radio frequency appears Press button 6 and then button 9 or 10 to select a saving P01 to P10 5 BLUETOOTH MODE INFORMATIONS The operati...

Страница 17: ...n off the display 7 MAINTENANCE AND CLEANING Remove the batteries when left unused for a long period Unplug the unit before cleaning If necessary clean the exterior of the unit with a soft cloth Do no...

Страница 18: ...Halten Sie um das Ger t herum einen Freiraum von mindestens 10 cm fu r eine ausreichende Belu ftung ein Installieren Sie das Ger t nicht auf einer weichen Oberfl che wie z B einem Teppich oder einer D...

Страница 19: ...den Benutzer mu ssen von einer autorisierten Servicestelle durchgefu hrt werden Dieses Ger t ist fu r den Betrieb mit dem lokalen Stromnetz ausgelegt Dieses Ger t ist fu r den Betrieb mit einem mitgel...

Страница 20: ...erien nicht auf und versuchen Sie nicht sie zu ffnen Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig durch identische neue Batterien Sollte die Flu ssigkeit aus der B...

Страница 21: ...n 3 Lautsprecher 4 Buchse fu r das Netzteil 5 Wiedergabe Schlummertaste 6 Taste C F 7 Taste fu r Weck Bluetooth Radio 8 Taste fu r die Anzeigeintensit t 9 Taste Vorheriger Verlauf 10 Taste N chster Ti...

Страница 22: ...die Temperatureinheit zu w hlen C Celsius oder F Fahrenheit WETTERANZEIGE Nach dem Einschalten des Ger ts zeigt die Wetterstation die Bedingungen in der Umgebung in Form von Symbolen an STROMVERSORGU...

Страница 23: ...m Display erscheint das Symbol AL1 Stellen Sie mit den Tasten 9 und 10 den Alarm ein Dru cken Sie zur Best tigung die Taste 7 Die Minutenzahl blinkt StellenSiemitdenTasten 9 und 10 dieMinutenfu rdenAl...

Страница 24: ...n H REN VON GESPEICHERTEN RADIOSENDERN Dru cken Sie die Taste 13 die letzte Frequenz erscheint Dru cken Sie die Taste 6 und dann die Taste 9 oder 10 um einen der gespeicherten Radiosender P01 bis P10...

Страница 25: ...halten 7 WARTUNG UND REINIGUNG Nehmen Sie die Batterien heraus wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht benutzen Trennen Sie das Ger t vor dem Reinigen vom Strom Reinigen Sie das Ger t bei Bedarf von au...

Страница 26: ...ase contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product After sales service service apr s vente Kundendienst servicio postventa servizio po...

Отзывы: