background image

Пo-русски

25

соединением с землей, никогда не пользуйтесь никакими 

приставками.

 Подлинные вилки и соответствующие розет-

ки ограничат опасность поражения эл. током.

б) 

Избегайте контакта тела с заземленными предметами, как 

напр. трубопровод, радиаторы центрального отопления, 

плиты  и холодильники.

 Опасность поражения эл. током 

выше, когда ваше тело соединено с землей.

в) 

Не подвергайте эл. оборудование воздействию дождя, или 

влажности.

 Если в эл. оборудование проникнет вода, растет 

опасность поражения эл. током.

г) 

Не применяйте подвижной подводящий кабель для любых 

других целей. Никогда не тащите оборудование за подводя-

щий кабель и не выдергивайте насильно вилку из розетки. 

Защищайте подводящий кабель от жары, жира, острых кро-

мок и подвижных компонентов.

 Поврежденные или скручен-

ные кабели повышают опасность поражения эл. током.

д) 

Если эл. оборудование применяется на открытой площадке, 

пользуйтесь удлинительной подводящей линией, годной для 

применения наружу.

 Применение удлинительной подводя-

щей линии, годной для применения вне здания, ограничивает 

опасность поражения эл. током.

е) 

Если эл. оборудование применяется во влажной среде, поль-

зуйтесь системой питания, защищенной предохранитель-

ным выключателем (RCD).

 Применение RCD ограничивает 

опасность поражения эл. током.

3)  Безопасность лиц

a) 

Пользуясь эл оборудованием, уделяйте внимание как раз 

выполняемой операции, сосредоточитесь и раздумывайте 

трезво. Не работайте с эл. оборудованием, если вы устали 

или под воздействием опьяняющих средств, спиртных на-

питков или лекарств.

 Момент рассеянности при применении 

эл. оборудования может повлечь за собой серьезное ранение 

лиц.

б) 

Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь 

средствами защиты глаз.

 Защитные средства, как напр. ре-

спиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое 

покрытие головы или защита слуха, применяемые в согласии 

с условиями труда, ограничивают опасность ранения лиц.

в) 

Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при сое-

динении вилки с розеткой или при установке батарей или 

транспортировке оборудования выключатель действитель-

но выключен.

 Транспортировка оборудования с пальцем на 

выключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети 

питания с включенным выключателем может стать причи-

ной несчастных случаев.

г) 

До включения оборудования устраните все наладочные ин-

струменты или ключи.

 Наладочный инструмент или ключ, 

который останется прикрепленным к вращающейся части 

эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.

д) 

Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблюдай-

те стабильную позицию и балансировку.

 Таким способом бу-

дете лучше управлять эл. оборудованием в непредвиденных 

ситуациях.

е) 

Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь свобод-

ной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы ваши 

волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко от дви-

жущихся частей.

 Свободная одежда, украшения или длинные 

волосы могут быть захвачены движущимися частями.

ж) 

Если имеются средства для присоединения оборудования 

к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства должны 

быть надежно присоединены и должны правильно приме-

няться.

 Применение таких систем может ограничить опас-

ность, вызванную образующейся пылью.

4)  Применение эл. оборудование и забота о нем

a) 

Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правильное 

оборудование, годное для выполняемой операции.

 Правиль-

ное эл. оборудование будет выполнять работы, для которых 

было сконструировано и предназначено, лучше и более на-

дежно.

б) 

Не применяйте эл. оборудование, которое нельзя включить 

и выключить от выключателя.

 Любое эл. оборудование, кото-

рым нельзя управлять от выключателя, является опасным 

и должно быть отремонтировано.

в) 

До начала любой наладки, настройки, замены принадлеж-

ностей или хранения неприменяемого эл. оборудования 

отсоедините эл. оборудование путем отсоединение вилки 

от сетевой розетки или отсоединением батарей.

 Эти профи-

лактические правила техники безопасности ограничивают 

опасность случайного пуска эл. оборудования.

г) 

Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягаемости 

детей и не разрешите лицам, не ознакомленным с эл. обору-

дованием или с настоящими Правилами, пользоваться эл. 

оборудованием.

 Эл. оборудование - опасный прибор в руках 

неопытных пользователей.

д) 

Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Проверяй-

те настройку движущихся частей и их подвижность, обрати-

те внимание на трещины, поломанные части и любые другие 

факты, которые могли бы поставить нормальное функцио-

нирование эл. оборудования под угрозу. Если оборудование 

повреждено, обеспечите его ремонт до последующего его 

применения.

 Много несчастных случаев вызвано недоста-

точным техобслуживанием эл. оборудования.

е) 

Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.

 Пра-

вильный уход и правильная заточка режущих инструментов 

по всей вероятности не повлечет за собой зацепление за ма-

териал или блокировку, и работа с ними будет легче прове-

ряться.

ж) 

Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструменты, 

и т.д., применяйте в согласии с настоящими Правилами и спо-

собом, предписанным для конкретного эл. оборудования 

с учетом конкретных рабочих условий и вида выполняемых 

операций.

 Применение эл. оборудования для выполнения дру-

гих непредусмотренных операций может повлечь за собой 

опасные ситуации.

5)  Сервис /Техобслуживание

a) 

Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифи-

цированное лицо, которое будет пользоваться подлинными 

запасными частями.

 Таким способом будет обеспечен тот 

же самый уровень безопасности эл. оборудования, что и до 

выполнения ремонта.

Специальные указания по технике 

безопасности

a) 

При работе с ударными дрелями пользуйтесь средствами 

защиты органов слуха.

 Воздействие шума может привести 

к снижению слуха.

б) 

Пользуйтесь дополнительной рукояткой, поставляемой с ин-

струментом.

 Потеря контроля может привести к травме.

Информация об уровне шума 

и вибрациях 

Значения измерялись в согласии с ЕН 60745.

Сверление

Уровень акустического давления L

pA

 = 80 дБ (A)

Уровень акустической мощности L

wA

 = 91 дБ (A)

Неточность измерений K = 3 дБ (A)

Сверление c перфорацией

Уровень акустического давления L

pA

 = 101 дБ (A)

Уровень акустической мощности L

wA

 = 112 дБ (A)

Неточность измерений K = 3 дБ (A)

ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!

Коэффициент эмиссии колебаний a

h

 (сумма векторов трёх направле-

ний) и погрешность K рассчитываются согласно EN 60745:
Сверление a

h,D

 = 2,5 м/с

2

Сверление c перфорацией a

h,ID

 = 13,7 м/с

2

Неточность измерений K = 1,5 м/с

2

Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в  соответ-

ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения ин-

струментов. Эти значения можно также использовать для предвари-

тельной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные 

области применения электроинструмента. При использовании элек-

троинструмента в других целях, с другими сменными (рабочими) ин-

струментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания, 

шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно возрастать на 

протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в  течение указанного срока эксплуата-

ции необходимо также соблюдать приводимые в настоящем руковод-

стве значения времени работы на холостом ходу и времени простоя. 

Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение всего срока 

эксплуатации электроинструмента.

Содержание EVP 13 H-2C

Страница 1: ...Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EVP 13 H 2C EVP 13 H 2CA ...

Страница 2: ...ие С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Doppelisolierung Aislamiento doble Двойная изоляция Podwójna izolacja Dupla szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to b...

Страница 3: ...3 2 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 15 1b 14 13 1a 14 3 ...

Страница 4: ... předpisy 7 Informace o hlučnosti a vibracích 7 Dvojitá izolace 7 Použití 7 Uvedení do provozu a používání 8 Pracovní pokyny 8 Údržba a servis 8 Příslušenství 8 Skladování 8 Recyklace 9 Záruka 9 Prohlášení o shodě 9 Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a celý návod Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem ke vzniku po...

Страница 5: ...nářadí ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte osobám které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny aby nářadí používaly Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektric...

Страница 6: ...hu stroje nebo za stavu klidu avšak nikoli při plném zatížení Po změně převodu nechte stroj pomalu rozběhnout Změna smyslu otáčení Nastavte přepínač směru otáčení 9 vpravo chod vlevo nebo vlevo chod vpravo Chod vlevo umožňuje např řezání závitů a uvolňování šroubů či matic Přepínání je blokováno při stisknutí tlačítka regulátoru Změnu smyslu otáčení provádějte za klidu stroje POZOR Při použití lev...

Страница 7: ...u kromém používání prokázáno fakturou nebo dodacím listem Škody vyplývající z přirozeného opotřebení přetěžování nesprávného zacházení resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze nebo škody které byly při nákupu zná my jsou ze záruky vyloučeny Reklamace mohou být uznány pouze tehdy pokud bude stroj v neroze braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizov...

Страница 8: ...nasledujúcich poky nov môže prísť k úrazu elektrickým prúdom ku vzniku po žiaru a alebo k vážnemu zraneniu osôb Uschovajte všetky pokyny a návod pre budúce použitie Pod výrazom elektrické náradie vo všetkých ďalej uvedených vý stražných pokynoch sa myslí elektrické náradie napájané pohyblivým prívodom zo siete alebo náradie napájané z batérií bez pohyblivého prívodu 1 Bezpečnosť pracovného prostre...

Страница 9: ...ké náradie ukladajte mimo dosah detí a nedovoľte osobám ktoré neboli oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi aby náradie používali Elek trické náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné e Udržujte elektrické náradie Kontrolujte nastavenie pohybu júcich sa častí a ich pohyblivosť sústreďte sa na praskliny zlo mené súčasti a akékoľvek ďalšie okolnosti ktoré môžu ohroziť fu...

Страница 10: ...niť pri dobehu náradia alebo po jeho zastave ní nie však pri plnom zaťažení Po zmene rýchlostného stupňa nechajte náradie pomaly rozbehnúť Zmena smeru otáčania Presuňte páčku prepínača 9 doprava pravý beh alebo doľava ľavý beh Ľavý beh umožňuje rezanie závitov alebo vyskrutkovanie skrutiek a matíc Prepínanie je blokované pri stlačení tlačidla regulátora Zmenu smeru otáčania vykonávajte pri stojaco...

Страница 11: ...je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne sú kromnom používaní preukázanie faktúrou alebo dodacím listom Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia preťažovania nespráv neho zaobchádzania resp škody zavinené používateľom alebo spôso bené použitím v rozpore s návodom na obsluhu alebo škody ktoré boli pri nákupe známe sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané ak bude stroj v nerozobratom s...

Страница 12: ...the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explos...

Страница 13: ...om those intended could result in a hazard ous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person us ing only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Special Safety Instructions a When working with impact drill use ear defenders Exposure to noise might cause loss of hearing b Use additional handle supplied with the ...

Страница 14: ...t the gear lever 4 to the right towards the hammer symbol The impact drilling is recommended to be used in concrete brickwork and earthenware The switch lever 9 must be always shifted to the right run Removing the chuck with ring gear Fig Hold the spindle on the surface 2 using an open wrench 13 mm Insert the chuck hook 13 into a single opening on the chuck and by turning left screw the chuck out ...

Страница 15: ...he equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop Store the operating instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Note Due to continuous research and development work we reserve the right to make changes to the technica...

Страница 16: ...shinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die ganze Anleitung durch Die Nichtbeachtung sämtlicher folgender Anweisungen kann zu einem Unfall durch einen Stromschlag zur Brandentstehung und oder zur schwer wiegenden Verletzungen von Personen führen Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine zukünf tige Verwendung VUnter dem Ausdruck elektrischesWerkzeug in allen weiter ...

Страница 17: ...wendung des elektrischen Werkzeuges und seine Pflege a Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug Verwenden Sie das richtige Werkzeug das für die ausgeführte Arbeit bestimmt ist Das richtige elektrische Werkzeug kann so besser und mit mehr Sicherheit die Arbeit für die es ausgelegt wurde leisten b Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug das mit dem Schal ter nicht ein und ausgeschaltet werden ...

Страница 18: ...schalten Mit dem Drücken der Schaltertaste 7 wird die Maschine in Gang gesetzt und mit dem Loslassen hält sie ein Dauerbetrieb Mit dem Drücken der Schaltertaste 7 bis zum Anschlag und gleichzeiti gem Drücken des Feststellbolzens 6 erreicht man einen Dauerbetrieb Mit dem erneuten Drücken der Schaltertaste 7 und dem Loslassen wird der Dauerbetrieb unterbrochen Drehzahlregulierung Mit einem leichten ...

Страница 19: ...ng Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gelagert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupte Temperatur schwankung verhindert wird Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubehör und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welche die Umwelt nicht b...

Страница 20: ...eso sin herramientas kg 2 55 2 75 Clase de protección II II Instrucciones de seguridad generales ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad y el manual completo La violación de todas las siguientes instrucciones puede ocasionar accidentes por contacto con corriente eléctrica puede originar un incendio y o cau sar graves lesiones a las personas Guarde cuidadosamente todas las instruccione...

Страница 21: ...ienta eléctrica adecuada trabajará mejor y de una manera más segura en la labor para la que ha sido diseñada b No utilice una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar mediante el pulsador Cualquiera herramienta eléctrica que no se pueda operar a través del pulsador constituye un peli gro y hay que repararla c Desconecte la herramienta sacando la clavija del enchufe y o desconectando...

Страница 22: ...úmero de revoluciones preseleccionado La necesidad de más o menos revoluciones depende del tipo de material que se vaya a taladrar y se aprende con la práctica Cuando la máquina esté muy cargada coloque la ruedecilla de preselec ción 8 en la posición extrema en la dirección revoluciones máximas regulación desconectada Tras varios trabajos con un régimen bajo de revoluciones deje la má quina funcio...

Страница 23: ...los desechos domésticos Según la Directiva europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléc tricos y electrónicos y su transposición en las leyes nacionales las he rramientas eléctricas desmanteladas inutilizables deben reunirse para controlar continuamente que no afectan al medio ambiente Garantía Nuestras herramientas disponen de una garantía para los defectos de los materiales o de la fabrica...

Страница 24: ...ки безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочитайте все правила техники безопасности и комплектную Инструкцию Несоблюде ние нижеприведенных указаний может повлечь за со бой поражение эл током пожар и или серьезное ране ние лиц Спрятайте все указания и Инструкцию для возможного повтор ного прочтения в будущем Под выражением эл инструмент подразумеваем во всех нижепри веденных предупреждениях электрическое об...

Страница 25: ...е кото рым нельзя управлять от выключателя является опасным и должно быть отремонтировано в До начала любой наладки настройки замены принадлеж ностей или хранения неприменяемого эл оборудования отсоедините эл оборудование путем отсоединение вилки от сетевой розетки или отсоединением батарей Эти профи лактические правила техники безопасности ограничивают опасность случайного пуска эл оборудования г...

Страница 26: ...тием кнопки включателя 7 до упора и одновременным вдавли ванием арретирующего штифта 6 достигается непрерывная работа Повторным нажатием кнопки включателя 7 и отпусканием непре рывная работа прекращается Регулировка оборотов Лёгким постепенным нажатием кнопки регулятора 7 вы добьётесь небольших оборотов и контролируемого плавного запуска Дальнейшим нажатием кнопки обороты увеличиваются до настроен...

Страница 27: ... не наносящему ущерба окружающей среде Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в коммунальные отходы В соответствии с европейской директивой 2002 96 ES об отслужив шем электрическом и электронном оборудовании и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонти рованные электроинструменты должны быть собраны для перера ботки не наносящей ущерба окружающей сре...

Страница 28: ...czeństwa UWAGA Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeń stwa i instrukcję obsługi Nie dotrzymanie wszelkich na stępujących instrukcji może prowadzić do porażenia prą dem elektrycznym do powstania pożaru i lub do poważ nego obrażenia osób Zachowajcie wszelkie instrukcje do przyszłego użycia La denominación herramienta eléctrica utilizada EN las presentes iPrzez wyraz narzędzia elektryczne we w...

Страница 29: ...Właściwe narzędzie elektryczne będzie lepiej i bezpieczniej wykonywać pracę do której było skonstruowane b Nie używajcie narzędzi elektrycznych które nie można włączyć lub wyłączyć wyłącznikiem Jakiekolwiek narzędzie elektryczne które nie można sterować wyłącznikiem jest niebezpieczne i musi być naprawione c Wyłączajcie narzędzie poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazd ka sieci i lub poprzez odłącze...

Страница 30: ... przycisk włącznika 7 do oporu i jednocześnie wciskając ko łek ustalający 6 uzyskuje się pracę ciągłą Ponowne naciśnięcie przycisku włącznika 7 i zwolnienie przerwie pra cę ciągłą Regulacja obrotów Lekko i stopniowo naciskając przycisk regulatora 7 uzyska się niskie obroty i kontrolowany płynny rozruch Stopniowe dalsze naciskanie przycisku powoduje wzrost obrotów na nastawione Elektroniczne nastaw...

Страница 31: ...tury Reciclaje Narzędzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny być oddane do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonawczych w kra jowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą by...

Страница 32: ...ZÉLY Figyelmesen olvassa el a teljes használati út mutatót és a biztonsági előírásokat Az alábbi biztonsági és használati utasítások be nem tartása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos személyi sérüléshez vezethet A használati útmutatót későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg A következő figyelmeztető utasításokban szereplő elektromos kézi szerszám kifejezés alatt hálózati vezetéken keresztül az ele...

Страница 33: ...zemben 4 A elektromos kéziszerszám használata és karbantartása a Az elektromos kéziszerszámot ne terhelje túl A munka jellegé nek megfelelő elektromos kéziszerszámot használjon A meg felelően kiválasztott elektromos kéziszerszám biztosítja a rendel tetésének megfelelő biztonságot és hatékonyságot b A meghibásodott főkapcsolójú elektromos kéziszerszámot ne használja A hibás főkapcsolóval rendelkező...

Страница 34: ...ad a folya matos működés Fordulatszám szabályozás A szabályozó gombjának 7 enyhe és fokozatos lenyomása alacsony fordulatszámot eredményez és a gép ellenőrzött módon indul el A gomb további fokozatos lenyomásával a fordulatszám a beállított szintig emelkedik Fordulatszám elektronikus beszabályozása A szabályozó kerékkel 8 állítható a gép működése közben is a kívánt beszabályozott fordulatszám A sz...

Страница 35: ...elektromos és elektronikus hulladékokról szóló 2002 96 EK számú európai irányelv valamint az idevonatkozó nemzeti törvények szerint az ilyen hulladékot alapanyagokra szelektálva szét kell bontani és a kör nyezetet nem károsító módon újra kell hasznosítani Garancia Az elektromos kéziszerszámaink anyag és gyártási hibáira az adott or szág törvényi előírásai szerinti de legalább 12 hónap garanciát ad...

Страница 36: ...tres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www narex cz en la sección Puntos de servicio Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем...

Отзывы: