background image

En espaňol

18

Electrónica del motor

Limitación de corriente inicial

El encendido, dirigido electrónicamente, es asegurado sin carácter 

regresivo. La limitación de corriente inicial posibilita que sea sufici‑

ente un suministro de 10 A.

Protección ante la puesta en marcha

Evite la puesta en marcha no controlada de la máquina interrum‑

piéndo el acceso de electricidad. Para poner en funcionamiento, 

la máquina debe ser primeramente apagada y después ser encen‑

dida.

Instrucciones para el trabajo

Hacia la dirección de corte conduzcan la cizalla siempre abotona‑

da, con ángulo 75°–80°. Así alcanzarán un corte limpio y una velo‑

cidad favorable.

La cizalla avancen en el corte sin fuerza.

Corte de radios

No inclinen la cizalla hacia la parte delantera y adelántenla con cui‑

dado en el corte. Avance de‑masiado grande reduce la duración de 

cuchillos y podrá causar deterioración de cizalla.
Con cuchillos afilados alcanzarán un corte limpio, una velocidad 

favorable de corte y a la vez ahorrarán la cizalla.
Los cuchillos no se reafilan. Recomendamos vuelta parcial de cu‑

chillo o su cambio.
Al cortar según una línea trazada antes, ante todo al cortar formas, 

será conveniente usar la cizalla en posición revuelta, es con herraje 

colocado sobre el material cortado.

Preselección de número de recorridos

Con regulador (11) será posible también durante la marcha prese‑

leccionar el número necesario de recorridos.

1–2 número bajo de recorridos
3–4 número medio de recorridos
5–6 número alto de recorridos

El número necesario de los recorridos depende de la clase de mate‑

rial y será posible averiguarlo por medio de prueba práctica. Hoja‑

latas de espesor y solidez máximas corten con grado 5–6.
Después de trabajo de duración larga con bajo número de recorri‑

dos dejen la cizalla marchar en vacío durante 1–3 minutos con nú‑

mero máximo de recorridos (grado 6).

Vueltas y cambios de cuchillos

Saquen la horca de alimentación móvil del enchufe.
Cuchillos (6) y (7) de un tipo de cizalla son inter‑cambiables, pero 

no entre ambos tipos.
Podrán usar cuatro filos en cuchillos.
Den vuelta parcial al cuchillo sobre 90° a  nuevo borde de corte. 

Después de desafilado de todos los bordes cambien los cuchillos 

por unos nuevos.
Aprieten el tornillo (9) de cuchillo respectivo, denle vuelta a  cu‑

chillo sobre 90° y atornillen tornillo (9).
Atendan, que el tornillo regulador (8) esté ajustado estrechamente 

al cuchillo.

Ajustamiento de espacios entre cuchillos

Espacio de espacios entre cuchillos (a) está en 

máquinas entregadas ajustado por productor a:
EN 16 E: 0,2 mm
EN 25 E: 0,5 mm

Para hojalatas resistentes, frágiles o finos reco‑mendamos para ca‑

lidad ópima del corte valores siguientes:

Hojalata

Espesor de 

hojalata

Espacio entre 

cuchillos (a)

Fino, resistente

0,3–0,6 mm

0,1 mm

Frágil

0,8–1,2 mm

0,25 mm

Frágil

1,3–1,6 mm

0,3 mm

Frágil

1,7–2,0 mm

0,4 mm

Suelten el cuchillo firme (7) y con tornillo regulador (8) ajusten 

espacio aconsejado. Revisen el espacio con calibre de espacios. El 

cuchillo firme de nuevo atornillen con tornillo (9).

¡ATENCIÓN! ¡Los cuchillos no deben estar en contacto, 

sostengan entre los cuchillos un espacio mínimo!

Ajuste de altura de los cuchillos

Los cuchillos son ajustados por el productor. Si será necesario en 

algún caso arreglar la altura de cuchillo móvil, procedan como se 

expresa a continuación:
Adelanten portacuchillos (3) en punto muerto superior.
Destornillen el tornillo (10) y quiten herraje (4).
Den vueltas con portacuchillos según se requiera a  la derecha 

o a la iquierda siempre sobre una vuelta. Con vuelta a la izquierda 

el espacio se aminora, con vuelta a la derecha se aumenta.
Para ajuste fino destornillen el portacuchillos (3), den vuelta con 

gorrón de cigüeñal (5) con media vuelta a la derecha o a la izquier‑

da.
Atornillen de nuevo el portacuchillos y debidamente fijen el herra‑

je.
La calidad más favorable del corte alcanzarán con espacio 

0–0,2 mm.

Mantenimiento y servicio

¡Atención! Riesgo de accidente por choque eléctrico. 

Antes de realizar cualquier operación con el equipo, 

¡desenchufe el cable de la toma!

En ningún caso los orificios de ventilación de la protección del mo‑

tor podrán atascarse.
El cambio del cable puede efectuarse sólo en un taller electrónico 

profesional con la licencia.
Cerca después de 100 horas de ejercicio hagan control de la lon‑

gitud de cepillos. Si los cepillos estarán inferiores a 5 mm hay que 

sustituirlos por nuevos.
Cerca después de 200 horas hagan sustitución de grasa de lubri‑

cación.

¡Atención! Con respecto a la seguridad de la protecci-

ón contra descargas eléctricas y la conservación de las 

clases, todos los trabajos de mantenimiento y repara-

ción que requieran del desmontaje de la cubierta de la herra-

mienta, tienen que ser realizados solamente en un centro de 

servicio autorizado.

Содержание EN 16 E

Страница 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EN 16 E EN 25 E...

Страница 2: ...riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rdek ben olvassa el az tmutat t Dvojit izolace Dvojit izol c...

Страница 3: ...3 11 1 1 2 10 9 3 4 5 3 6 7 8 9...

Страница 4: ...upravujte vidlici S n ad m kter m ochrann spojen se zem nikdy nepou vejte dn z suvkov adapt ry Vidlice kter nejsou znehodnoceny pravami a odpov daj c z suvky omez nebezpe razu elektrick m proudem b Vy...

Страница 5: ...yl p edeps n pro konkr tn elektrick n ad a to s ohledem na dan podm nky pr ce a druh prov d n pr ce Pou v n elektrick ho n ad k prov d n jin ch innost ne pro jak bylo ur eno m e v st k nebezpe n m sit...

Страница 6: ...n n op t dot hn te roubem 9 POZOR No e se nesm dot kat zachovejte mezi no i minim ln v li Se zen v ky no No e jsou se zeny od v robce Pokud je v n kter m p pad nutn v ku pohybliv ho no e se dit postup...

Страница 7: ...davateli nebo autorizovan mu servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robc...

Страница 8: ...iadnym sp sobom neupravujte S n rad m ktor m ochrann spoje nie so zemou nikdy nepou vajte iadne z suvkov adap t ry Nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom obmedzia vidlice ktor nie s znehodnoten pravam...

Страница 9: ...roje at pou vajte v s lade s t mito pokynmi a tak m sp sobom ak bol predp san pre konkr tne elektrick n radie a to s oh adom na dan podmienky pr ce a druh vykon vanej pr ce Pou vanie elektrick ho n ra...

Страница 10: ...omermi Pevn n op dotiahnite skrutkou 9 POZOR No e sa nesm dot ka uistite sa i je medzi nimi minim lna medzera Nastavenie v ky no ov No e nastavil v robca Ak je nevyhnutn v osobitnom pr pade nastavi v...

Страница 11: ...tom stave zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v...

Страница 12: ...y is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry...

Страница 13: ...ne comparisons They are also used for making preliminary estimates regarding vibration and noise loads during operation The emission values specified refer to the main applications for which the power...

Страница 14: ...t any opera tion pull the plug out of the socket Vent holes of the motor guard may not be covered Cable replacement must be carried out by a specialized service sta tion authorized correspondingly 100...

Страница 15: ...60745 2 8 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documenta...

Страница 16: ...de disociarlo de ella 2 Seguridad de manipulaci n con electricidad a La clavija de la toma m vil de la herramienta el ctrica ti ene que responder a las caracter sticas del enchufe de la red Nunca repa...

Страница 17: ...entos de corte afilados correctamente y limpios tienen menos probabilidad de que se enreden con el material o se bloqueen el trabajo con ellos se controla con m s domi nio g Utilice herramientas el ct...

Страница 18: ...a cu chillo sobre 90 y atornillen tornillo 9 Atendan que el tornillo regulador 8 est ajustado estrechamente al cuchillo Ajustamiento de espacios entre cuchillos Espacio de espacios entre cuchillos a e...

Страница 19: ...ses En los Estados de la Uni n Europea la garant a tendr una duraci n de 24 meses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant...

Страница 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 EN 16 E EN 25 E 230 230 50 60 50 60 520 520 1 650 5 700 400 2 700 400 2 1 6 2 5 600 2 1 2 2 0 800 2 1 0 1 5 250 2 2 0 3 0 15 20 2 1 2 6 II II 1 2 a RCD RCD 20 20 20 21 21 21 2...

Страница 21: ...o 21 3 a 4 a 5 a N 60745 LpA 84 A LwA 85 A K 2 A ah 2 5 2 K 1 5 2 EN 60745 EN EN 55014 15 N 16 25 N 25...

Страница 22: ...o 22 230 220 240 1 1 10 75 80 11 1 2 3 4 5 6 5 6 1 3 6 6 7 90 9 90 8 EN 16 E 0 2 EN 25 E 0 5 0 3 0 6 0 1 0 8 1 2 0 25 1 3 1 6 0 3 1 7 2 0 0 4 7 8 9 3 10 4 3 5 0 0 2...

Страница 23: ...2 96 ES 12 24 NAREX 60745 1 60745 2 8 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 Narex s r o Chel...

Страница 24: ...lektryczne a Wtyczka ruchomego przewodu narz dzi elektrycznych musi odpowiada gniazdku sieciowemu Nigdy w jakikol wiek spos b nie zmienia wtyczki Do narz dzi kt re maj uziemnienie ochronne nigdy nie u...

Страница 25: ...iewystarczaj co utrzymywane narz dzia elektryczne f Narz dzia do ci cia utrzymujcie ostre i czyste W a ciwie utrzymywane i naostrzone narz dzia do ci cia z mniejszym prawdopodobie stwem zahacz o mater...

Страница 26: ...zwr ci uwag aby ruby ustalaj ce 8 przylega y do no a Regulacja odst pu mi dzy no ami Odst p mi dzy no ami a u dostarczanych maszyn ustawiony jest fabrycznie na EN 16 E 0 2mm EN 25 E 0 5mm Dla spr yst...

Страница 27: ...u ywania potwierdzone faktur lub kwitem dostawy Szkody wynikaj ce z naturalnego zu ycia przeci ania niepra wid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z inst...

Страница 28: ...k a munk j ban akkor elvesztheti az uralm t az elektromos k ziszersz m felett 2 Elektromos biztons g a A csatlakoz dug t csak a dug nak megfelel h l zati aljzathoz csatlakoztassa A csatlakoz dug t tal...

Страница 29: ...rendelkez g ppel dolgozni tilos A s r lt s hib s k ziszersz mot az jb li haszn latba v tele el tt jav tassa meg A karbantar t sok elmulaszt sa s elhanyagol sa balesetet okozhat f Tartsa tiszt n s les...

Страница 30: ...el a k st 90 kal s h zza be a csavart 9 gyeljen arra hogy a be ll t csavar 8 rintkezzen a k ssel K sek k z tti t vols g be ll t sa A gy rt a k sek k z tti t vols got a a g pekn l a k vetkez k ppen ll...

Страница 31: ...b l a t lterhel sb l a rendeltet st l elt r haszn latb l ered hib k rt valamint a haszn lati utas t s be nem tart s b l az illet ktelen szem lyek ltal t rt nt zemeltet sb l bek vetkez k rok rt vagy a...

Страница 32: ...ntrar en nuestro sitio web www narex cz en la secci n Puntos de servicio www narex cz Aktualn list uprawnionych warsztat w mo na znale na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serw...

Отзывы: