Narex EMT 12 Скачать руководство пользователя страница 38

Italiano

38

3  Dati tecnici

Tipo

EMT 12

Tensione di alimentazione (V)

230

Frequenza di rete (Hz)

50–60

Potenza assorbita (W)

1 020

Giri a vuoto (min

‑1

)

0–630

Selettore elettronico dei giri

Protezione da scarica eccessiva della batteria

Serraggio dell'utensile

Adattatore regolabile in altezza

Frusta miscelatrice — diametro max. (mm)

120

Collare di serraggio — diametro (mm)

57

Peso secondo EPTA 09/2014 (kg)

4,6

Classe di protezione

II / 

L’interruttore [3] viene utilizzato per l’accensione e per lo spegni‑

mento (premuto = acceso, rilasciato = spento).
Regolazione della velocità sul pulsante (commutatore con funzio‑

ne di aumento della velocità)
Utilizzando il commutatore  [3] la velocità può essere modificata 

in modo continuo fino all’intervallo di regolazione della velocità 

impostato.

Funzionamento continuo

Premendo l’interruttore [3] fino in fondo e, contemporaneamente, 

premendo il pulsante di arresto [4], si attiva il funzionamento con‑

tinuo. Premendo nuovamente e poi rilasciando l’interruttore [3] si 

disattiva il funzionamento continuo.

7.3  Elettronica

Avviamento graduale

L’avviamento regolato elettronicamente assicura un avviamento 

graduale dell’utensile.
Allo stesso tempo, impedisce che il materiale miscelato venga 

spruzzato fuori dal contenitore di miscelazione. Grazie alla bassa 

corrente transitoria dell’utensile è sufficiente un fusibile da 10 A.

Regolazione della velocità

La velocità può essere impostata tramite l’apposita regolazione [5]:

EMT 12

Livello 1

0–360 min

‑1

Livello 4

0–520 min

‑1

Livello 2

0–410 min

‑1

Livello 5

0–580 min

‑1

Livello 3

0–470 min

‑1

Livello 6

0–630 min

‑1

Regolare la velocità in base alla frusta miscelatrice utilizzata e al 

materiale da miscelare.

Protezione da scarica eccessiva della batteria

La protezione elettronica protegge il motore dagli eventuali danni 

provocati da sovraccarichi estremi dell’utensile. In tal caso, il mo‑

tore si arresta e ripartirà solo dopo una riduzione del carico. Per 

rimettere in funzione l’utensile è necessario riaccenderlo.

Velocità costante

L’elettronica mantiene la velocità a carico quasi costante; ciò garan‑

tisce una miscelazione uniforme del materiale.

Protezione contro la riattivazione

La protezione integrata contro la riattivazione impedisce all’utensi‑

le elettrico di avviarsi da solo quando l’interruttore risulta bloccato 

in seguito ad un’interruzione di tensione. Per rimettere in funzione 

l’utensile elettrico è necessario spegnerlo e riaccenderlo.

7.4  Adattatore regolabile in altezza

Regolazione dell’altezza

L’altezza di lavoro dell’utensile può essere regolata individualmen‑

te per lavorare in posizione verticale.

»

  Tirare il manicotto [10] fino in fondo verso l’utensile, e tenere il 

manicotto [10] in posizione di arresto.

»

  Tirando la frusta miscelatrice, estrarre l’adattatore regolabile 

in altezza dal mandrino dell’utensile. In questo modo è pos‑

sibile impostare cinque diverse altezze di lavoro. Un grado 

4  Descrizione della macchina

[1].....Staffa di protezione
[2].....Impugnatura destra
[3].....Interruttore con relativa protezione
[4].....Pulsante di bloccaggio
[5].....Regolazione del numero di giri
[6].....Aperture d’aerazione
[7].....Impugnatura sinistra
[8].....Colletto di serraggio
[9].....Adattatore regolabile in altezza
[10] ..Bussola
[11] ..Frusta miscelatrice*
[12] ..Chiave piatta

*) Gli accessori visualizzati o  descritti non sono necessaria-

mente in dotazione.

5  Doppio isolamento

Per garantire la massima sicurezza dell’utente, i nostri apparecchi 

sono costruiti nel rispetto delle norme europee vigenti (norme EN). 

Gli apparecchi dotati di doppio isolamento sono contrassegnati 

con il simbolo internazionale del doppio quadrato. Tali apparecchi 

non richiedono la messa a terra e per la loro alimentazione è suf‑

ficiente un cavo con due fili conduttori. Gli apparecchi sono scher‑

mati contro le interferenze secondo la norma EN 55014.

6  Utilizzo

L’utensile elettrico è progettato per miscelare materiali da costru‑

zione in polvere quali malta, intonaci, colle, nonché vernici e lacche 

senza solventi e materiali simili.
L’utente è responsabile di eventuali utilizzi diversi da quelli previsti.

7  Messa in funzione

Controllare che i dati riportati sulla targa matricola corrispondano 

alla tensione effettiva della fonte di alimentazione.
Controllare che il tipo di spina corrisponda al tipo di presa elettrica.
Gli utensili progettati per una tensione di 230 V  possono essere 

collegati anche in presenza di 220/240 V.

7.1  Fissaggio della frusta miscelatrice

Effettuando una rotazione verso destra, avvitare la frusta miscela‑

trice [11] con serraggio M14×2 (grandezza della chiave 22) all’a‑

dattatore regolabile in altezza [10] (grandezza della chiave 19) e, 

quindi, serrare con la chiave.
Inserire la frusta miscelatrice, con l’adattatore regolabile in altezza 

fissato saldamente, nel foro del mandrino dell’utensile.
Per l’impostazione dell’altezza di lavoro, vedere il capitolo 

Adattatore regolabile in altezza

.

7.2  Accensione/spegnimento

Tenere sempre l’utensile elettrico con entrambe le mani: con una 

mano il manico destro [2], e con l’altra il manico sinistro [7].

Содержание EMT 12

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 11 Original operating manual 16 Originalbetriebsanleitung 21 Instrucciones de uso originales 26 Mode d emploi original 31 Manuale d uso originale 36 p 41 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Bestellnummer Tipo N de art culo Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65 405 888 M chadlo Mie adlo Stirrer R hrwerk Agitador M langeur Miscelatore Mieszarka EMT 12 1 V kov...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 10...

Страница 5: ...5 11 12 9 9 10...

Страница 6: ...ektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proudem 3 Bezpe nost osob a P i pou v n elektrick ho n ad bu te pozor...

Страница 7: ...kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P ed p ipojen m k elektrick s ti mus b t sp na ve vypnut poloze S ov kabel ve te v dy od n ad dozadu S ov kabel se nesm nam...

Страница 8: ...tovn mu spu t n zabra uje aby se elektrick n ad s aretovan m sp na em po p eru en nap t op t samostatn spustilo Pro op tovn uveden do provozu mus b t elektrick n ad vypnuto a pak znovu zapnuto 7 4 V...

Страница 9: ...c podm nky V stupn nap t EG mus b t v dy v rozsahu 230VAC 10 EG by m l b t vybaven automatickou regulac nap t AVR Automatic Voltage Regulation bez t to regulace nemus n ad pracovat spr vn a m e se i p...

Страница 10: ...servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l...

Страница 11: ...ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch priesto roch pou vajte nap janie chr n...

Страница 12: ...anie Mie acia metla sa m e nekontrolo vane vymr ti alebo zohn 1 3 al ie bezpe nostn pokyny Pravidelne kontrolujte sie ov z str ku a k bel a pri po ko den ich nechajte vymeni v autorizovanom z kazn ck...

Страница 13: ...ky Pracovn v ku n radia mo no individu lne nastavi pre vzpria men postoj pri pr ci Potiahnite obj mku 10 a nadoraz smerom k n radiu a podr te obj mku 10 v dorazovej polohe Potiahnut m mie acej metly...

Страница 14: ...Voltage Regulation bez tejto regul cie nemus n radie pracova spr vne a m e sa aj po kodi V kon EG mus by minim lne 2 5 kr t v ne prip jacia hodnota n radia t j 2 5 kW pre EMT 12 Pri prev dzke s EG s n...

Страница 15: ...autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho...

Страница 16: ...ention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes h...

Страница 17: ...cus tomer service workshop Do not process explosive substances e g highly flammable solvents or materials with a flash point of below 21 C Do not stir hot materials Observe processing regulations pro...

Страница 18: ...is locked in the on position To put the tool back in opera tion it has to be switched off and on again 7 4 Height Adjustable Adapter Height Adjustment The working height of the power tool can be adju...

Страница 19: ...10 range The EG should be fitted with automatic voltage regula tion AVR Without AVR the tool may not work correctly and may even get damaged The power of the EG must be at least 2 5 times higher than...

Страница 20: ...sed NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions app...

Страница 21: ...rwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen an der...

Страница 22: ...en von Lebensmitteln konstruiert Halten Sie die Netzanschlussleitung vom Arbeitsbereich fern Die Netzleitung kann sich im R hrstab verfangen Sorgen Sie f r einen festen und sicheren Stand des R hrbeh...

Страница 23: ...ndelr hrer 12 Gabelschl ssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r muss nicht Bestandteil der Lieferung sein 5 Doppelisolierung F r eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Ger te so kon...

Страница 24: ...Anschlag in Richtung WerkzeugundhaltenSiedieH lse 10 inderAnschlagposition Der h henverstellbare Adapter 9 kann von der Werkzeugspindelentferntwerden indemSieamWendelr hrer ziehen Wechsel des Wendelr...

Страница 25: ...die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupte Temperaturschwankung verhindert wird 11 Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welc...

Страница 26: ...nchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si la herramie...

Страница 27: ...que haya pene trado en la herramienta el ctrica puede provocar da os y descarga el ctrica Siga las instrucciones y las indicaciones de seguridad del material que va a agitar El material que va a proc...

Страница 28: ...izquierda 8 Cuello de sujeci n 9 Adaptador de altura ajustable 10 Casquillo 11 Varilla mezcladora 12 Llave plana Los accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos 5 Aislamiento doble Par...

Страница 29: ...10 en la posici n del tope Puede sacar por completo el adaptador de altura del huso de la herramienta 9 tirando de la varilla mezcladora Cambio de varilla mezcladora Aunque se desgaste la varilla mezc...

Страница 30: ...de est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 11 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente p...

Страница 31: ...te le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage ext rieur r duit...

Страница 32: ...3 Autres consignes de s curit Contr ler r guli rement le connecteur et le c ble et en cas d endommagement les faire remplacer par un atelier du ser vice apr s vente agr Lors du branchement au r seau...

Страница 33: ...ion contre une mise en marche intempestive La protection contre les mises en marche intempestive est int gr e l outil Elle vite que l outil lectrique avec un interrupteur enclench se mette en marche t...

Страница 34: ...5mm2 pour une longueur de 50m diam tre du conducteur 3 2 5mm2 N utilisez que des c bles rallonges qui sont destin s un usage en ext rieur et qui sont signal s comme il se doit Utilisation avec un g n...

Страница 35: ...tion inadapt e c est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui taient connus au moment de l achat sont exclu...

Страница 36: ...in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da corrente elettrica f In caso di utilizzo dell ut...

Страница 37: ...ore di miscelatura L asta di miscelatura pu proiettarsi in modo incontrollato oppure piegarsi 1 3 Ulteriori avvertenze di sicurezza Controllareregolarmenteilconnettoreeilcavoe sedanneggia ti farlisost...

Страница 38: ...spegnerlo e riaccenderlo 7 4 Adattatore regolabile in altezza Regolazione dell altezza L altezza di lavoro dell utensile pu essere regolata individualmen te per lavorare in posizione verticale Tirare...

Страница 39: ...sere dotato di rego lazione automatica della tensione AVR Automatic Voltage Regulation senza questa regolazione l utensile potrebbe non funzionare correttamente e anche subire danni La potenza del GE...

Страница 40: ...Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l acquisto In generale sono sempre valide le condizioni di garanzia att...

Страница 41: ...o 41 EMT 12 p 1 41 1 1 41 1 2 42 1 3 42 1 4 42 2 43 3 43 4 43 5 43 6 43 7 43 7 1 43 7 2 43 7 3 44 7 4 44 7 5 44 7 6 44 8 45 9 45 10 45 11 45 12 45 13 45 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Страница 42: ...o 42 5 a 1 2 1 3 21 C 1 4...

Страница 43: ...230 50 60 1 020 1 0 630 120 57 EPTA 09 2014 4 6 II 7 230 220 240 7 1 11 M14 2 22 10 19 7 2 2 7 3 3 3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 EN 55014 6 2 62841 EMT 12 LpA 84 5 A LwA 95 5 A K 1 5 A ah 2 5 2...

Страница 44: ...360 1 4 0 520 1 2 0 410 1 5 0 580 1 3 0 470 1 6 0 630 1 7 4 10 10 2 8 10 9 9 9 10 10 10 9 10 12 11 10 7 5 NAREX RS2 HS2 HS3 7 6 220 240 50 60 EN 62841 EN 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automat...

Страница 45: ...1 1 2015 A 2015 62841 2 10 2017 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 50581 2012 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 193...

Страница 46: ...strymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzia elektryczne s u ywane na dworze nale y u y przed...

Страница 47: ...arz dzia Ciecz kt ra dostanie si do elektronarz dzia mo e spowodowa jego uszkodzenie i pora enie pr dem Nale y stosowa si do instrukcji i wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych mieszanego materia u Mies...

Страница 48: ...regulacj wysoko ci 10 Tuleja 11 Mieszad o 12 Klucz p aski Przestawione lub opisane akcesoria nie musz by cz ci dostawy 5 Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u ytkownika nasze narz dzia s...

Страница 49: ...w pozycji zablokowanej Poci gni ciem za mieszad o mo na ca kowicie wyci gn ada pter 9 z wrzeciona narz dzia Wymiana mieszad a W przypadku zu ycia mieszad a adaptera z regulacj wysoko ci 10 mo na nadal...

Страница 50: ...laje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrek...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: