Narex EMT 12 Скачать руководство пользователя страница 21

Deutsch

21

Rührwerk EMT 12

Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise .......................................................... 21

1.1  Allgemeine Sicherheitshinweise .............................................21
1.2  Sicherheitshinweise für Rührwerke ........................................22
1.3  Weitere Sicherheitshinweise ....................................................22
1.4  Restliche Risiken ........................................................................22

2  Information über den Lärmpegel und Schwingungen ... 23
3  Technische Daten .............................................................. 23
4  Beschreibung des Geräts / Lieferumfang ......................... 23
5 Doppelisolierung ............................................................... 23
6 Verwendung ...................................................................... 23
7 Inbetriebnahme ................................................................ 23

7.1  Einspannen des Wendelrührers ..............................................23
7.2 Ein-/Ausschalten .......................................................................23
7.3 Elektronik ....................................................................................24
7.4  Höhenverstellbarer Adapter ....................................................24
7.5 Wendelrührer .............................................................................24
7.6 Netzanschluss ............................................................................24

8  Wartung und Service ......................................................... 25
9 Zubehör ............................................................................. 25
10 Lagerung ........................................................................... 25
11 Entsorgung ........................................................................ 25
12 Garantie ............................................................................. 25
13 Konformitätserklärung ..................................................... 25

1  Sicherheitshinweise

1.1  Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

die ganze Anleitung durch. 

Die Nichtbeachtung 

sämtlicher folgender Anweisungen kann zu einem 

Unfall durch einen Stromschlag, zur Brandentstehung 

und/oder zur schwerwiegenden Verletzungen von Personen 

führen.

Bewahren Sie alle Anweisungen und die Anleitung für eine 

zukünftige Verwendung.

VUnter dem Ausdruck „elektrisches Werkzeug” in allen weiter be‑

schriebenen Warnanweisungen versteht man ein elektrisches 

Werkzeug, das aus dem Netz (mit beweglicher Zuleitung), oder aus 

den Akkus (ohne beweglicher Zuleitung) eingespeist wird.

1)  Sicherheit der Arbeitsumgebung

a) 

Halten Sie die Arbeitsstelle sauber und gut beleuchtet.

 

Eine Unordnung und dunkle Stellen sind oft die Ursache von 

Unfällen.

b) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug nicht in einer 

explosionsgefährlichen Umgebung, wo brennbare 

Flüssigkeiten, Gase oder Staub vorkommen.

 Im elektri-

schen Werkzeug bilden sich Funken, die den Staub oder die 

Dünste anzünden können.

c) 

Bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges dürfen 

sich keine Kinder und andere Personen im Arbeitsbereich 

aufhalten.

 Wenn Sie gestört werden, können Sie die Kontrolle 

über die ausgeübte Tätigkeit verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a) 

Die Gabel der beweglichen Zuleitung zum elektrischen 

Werkzeug muss der Steckdose entsprechen. Ändern Sie 

niemals auf irgendeine Weise die Gabel. Verwenden Sie ge-

meinsam mit einem Werkzeug, das eine Schutzverbindung 

zur Erde hat, niemals die Steckdosenadapter.

 Mit den 

Gabeln, die nicht mit Änderungen entwertet wurden, und 

entsprechenden Steckdosen wird die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag verhindert.

b) 

Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerde-

ten Gegenständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, 

Kochherden und Kühlschränken.

 Es besteht höhere 

Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden 

ist.

c) 

Stellen Sie das elektrische Werkzeug nicht dem Regen, 

der Feuchte oder Nässe aus.

 Wenn Wasser in das elektrische 

Werkzeug eindringt, erhöht sich damit die Verletzungsgefahr 

durch einen Stromschlag.

d) 

Verwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen 

Zwecken. Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische 

Werkzeug an der Zuleitung. Reißen Sie die Gabel nicht aus 

der Steckdose mit dem Ziehen an der Zuleitung. Schützen 

Sie die Leitung vor Hitze, Fett, scharfen Kanten und sich be-

wegenden Teilen.

 Beschädigte oder verwickelte Zuleitungen 

erhöhen die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag.

e) 

Wir das elektrische Werkzeug im Außenbereich ver-

wendet, verwenden Sie eine für den Außenbereich ge-

eignete Verlängerungszuleitung.

 Die Verwendung einer 

Verlängerungszuleitung für den Außenbereich schränkt die 

Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag ein.

f) 

Wird das elektrische Werkzeug in nassen Bereichen ver-

wendet, verwenden Sie eine Einspeisung, geschützt von 

einem Stromschutzschalter (RCD).

 Die Verwendung von 

RCD schränkt die Verletzungsgefahr durch einen Stromschlag 

ein.

3)  Sicherheit von Personen

a) 

Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektri-

schen Werkzeuges, bei nüchterner Beurteilung, widmen 

Sie sich Ihrer Arbeit, konzentrieren Sie sich. Arbeiten Sie 

nicht mit dem elektrischen Werkzeug, wenn Sie müde oder 

unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamente 

sind.

 Ein Augenblick ohne Aufmerksamkeit bei der 

Verwendung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten 

Verletzungen von Personen führen.

b) 

Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden 

Sie immer einen Augenschutz.

 Die Schutzausrüstung, 

wie z.B. ein Respirator, Sicherheitsschuhe mit Anti-Rutsch-

Aufbereitung, harte Kopfbedeckung, Gehörschutz, verwen-

det im Einklang mit den Arbeitsbedingungen reduziert das 

Verletzungsrisiko von Personen.

c) 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen 

Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in 

die Steckdose und/oder beim Einschieben der Akkus oder 

beim Tragen des Werkzeuges ausgeschaltet ist.

 Das Tragen 

des Werkzeuges mit dem Finger auf dem Schalter oder das 

Einstecken der Gabel des Werkzeuges mit eingeschaltetem 

Schalter kann eine Unfallursache sein.

d) 

Beseitigen Sie vor dem Einschalten des Werkzeuges alle 

Einrichtwerkzeuge oder Schlüssel.

 Ein Einrichtwerkzeug 

oder Schlüssel, das/der am rotierenden Teil des elektrischen 

Werkzeuges befestigt bleibt, kann Personen verletzen.

e) 

Arbeiten Sie immer nur dort, wohin Sie sicher langen 

können. Halten Sie immer eine stabile Stellung und das 

Gleichgewicht.

 Sie können dann das elektrische Werkzeug in 

unvorhergesehenen Situationen kontrollieren.

f) 

Ziehen Sie sich immer geeignet an. Tragen Sie keine lose 

Kleidung und keinen Schmuck. Achten Sie darauf, dass sich 

Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe immer ausreichend 

weit von den beweglichen Teilen befinden.

 Lose Kleidung, 

Schmuck und lange Haare können von den beweglichen 

Teilen erfasst werden.

g) 

Wenn Mittel für den Anschluss von Absaug- und 

Staubsammelanlagen zu Verfügung stehen, stellen Sie 

sicher, dass sie angeschlossen und richtig verwendet wer-

den.

 Die Verwendung von diesen Einrichtungen kann die 

durch den Staub entstehenden Risiken verhindern.

Содержание EMT 12

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 11 Original operating manual 16 Originalbetriebsanleitung 21 Instrucciones de uso originales 26 Mode d emploi original 31 Manuale d uso originale 36 p 41 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Bestellnummer Tipo N de art culo Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65 405 888 M chadlo Mie adlo Stirrer R hrwerk Agitador M langeur Miscelatore Mieszarka EMT 12 1 V kov...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 10...

Страница 5: ...5 11 12 9 9 10...

Страница 6: ...ektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proudem 3 Bezpe nost osob a P i pou v n elektrick ho n ad bu te pozor...

Страница 7: ...kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P ed p ipojen m k elektrick s ti mus b t sp na ve vypnut poloze S ov kabel ve te v dy od n ad dozadu S ov kabel se nesm nam...

Страница 8: ...tovn mu spu t n zabra uje aby se elektrick n ad s aretovan m sp na em po p eru en nap t op t samostatn spustilo Pro op tovn uveden do provozu mus b t elektrick n ad vypnuto a pak znovu zapnuto 7 4 V...

Страница 9: ...c podm nky V stupn nap t EG mus b t v dy v rozsahu 230VAC 10 EG by m l b t vybaven automatickou regulac nap t AVR Automatic Voltage Regulation bez t to regulace nemus n ad pracovat spr vn a m e se i p...

Страница 10: ...servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l...

Страница 11: ...ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch priesto roch pou vajte nap janie chr n...

Страница 12: ...anie Mie acia metla sa m e nekontrolo vane vymr ti alebo zohn 1 3 al ie bezpe nostn pokyny Pravidelne kontrolujte sie ov z str ku a k bel a pri po ko den ich nechajte vymeni v autorizovanom z kazn ck...

Страница 13: ...ky Pracovn v ku n radia mo no individu lne nastavi pre vzpria men postoj pri pr ci Potiahnite obj mku 10 a nadoraz smerom k n radiu a podr te obj mku 10 v dorazovej polohe Potiahnut m mie acej metly...

Страница 14: ...Voltage Regulation bez tejto regul cie nemus n radie pracova spr vne a m e sa aj po kodi V kon EG mus by minim lne 2 5 kr t v ne prip jacia hodnota n radia t j 2 5 kW pre EMT 12 Pri prev dzke s EG s n...

Страница 15: ...autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho...

Страница 16: ...ention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes h...

Страница 17: ...cus tomer service workshop Do not process explosive substances e g highly flammable solvents or materials with a flash point of below 21 C Do not stir hot materials Observe processing regulations pro...

Страница 18: ...is locked in the on position To put the tool back in opera tion it has to be switched off and on again 7 4 Height Adjustable Adapter Height Adjustment The working height of the power tool can be adju...

Страница 19: ...10 range The EG should be fitted with automatic voltage regula tion AVR Without AVR the tool may not work correctly and may even get damaged The power of the EG must be at least 2 5 times higher than...

Страница 20: ...sed NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions app...

Страница 21: ...rwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen an der...

Страница 22: ...en von Lebensmitteln konstruiert Halten Sie die Netzanschlussleitung vom Arbeitsbereich fern Die Netzleitung kann sich im R hrstab verfangen Sorgen Sie f r einen festen und sicheren Stand des R hrbeh...

Страница 23: ...ndelr hrer 12 Gabelschl ssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r muss nicht Bestandteil der Lieferung sein 5 Doppelisolierung F r eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Ger te so kon...

Страница 24: ...Anschlag in Richtung WerkzeugundhaltenSiedieH lse 10 inderAnschlagposition Der h henverstellbare Adapter 9 kann von der Werkzeugspindelentferntwerden indemSieamWendelr hrer ziehen Wechsel des Wendelr...

Страница 25: ...die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupte Temperaturschwankung verhindert wird 11 Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welc...

Страница 26: ...nchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si la herramie...

Страница 27: ...que haya pene trado en la herramienta el ctrica puede provocar da os y descarga el ctrica Siga las instrucciones y las indicaciones de seguridad del material que va a agitar El material que va a proc...

Страница 28: ...izquierda 8 Cuello de sujeci n 9 Adaptador de altura ajustable 10 Casquillo 11 Varilla mezcladora 12 Llave plana Los accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos 5 Aislamiento doble Par...

Страница 29: ...10 en la posici n del tope Puede sacar por completo el adaptador de altura del huso de la herramienta 9 tirando de la varilla mezcladora Cambio de varilla mezcladora Aunque se desgaste la varilla mezc...

Страница 30: ...de est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 11 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente p...

Страница 31: ...te le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage ext rieur r duit...

Страница 32: ...3 Autres consignes de s curit Contr ler r guli rement le connecteur et le c ble et en cas d endommagement les faire remplacer par un atelier du ser vice apr s vente agr Lors du branchement au r seau...

Страница 33: ...ion contre une mise en marche intempestive La protection contre les mises en marche intempestive est int gr e l outil Elle vite que l outil lectrique avec un interrupteur enclench se mette en marche t...

Страница 34: ...5mm2 pour une longueur de 50m diam tre du conducteur 3 2 5mm2 N utilisez que des c bles rallonges qui sont destin s un usage en ext rieur et qui sont signal s comme il se doit Utilisation avec un g n...

Страница 35: ...tion inadapt e c est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui taient connus au moment de l achat sont exclu...

Страница 36: ...in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da corrente elettrica f In caso di utilizzo dell ut...

Страница 37: ...ore di miscelatura L asta di miscelatura pu proiettarsi in modo incontrollato oppure piegarsi 1 3 Ulteriori avvertenze di sicurezza Controllareregolarmenteilconnettoreeilcavoe sedanneggia ti farlisost...

Страница 38: ...spegnerlo e riaccenderlo 7 4 Adattatore regolabile in altezza Regolazione dell altezza L altezza di lavoro dell utensile pu essere regolata individualmen te per lavorare in posizione verticale Tirare...

Страница 39: ...sere dotato di rego lazione automatica della tensione AVR Automatic Voltage Regulation senza questa regolazione l utensile potrebbe non funzionare correttamente e anche subire danni La potenza del GE...

Страница 40: ...Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l acquisto In generale sono sempre valide le condizioni di garanzia att...

Страница 41: ...o 41 EMT 12 p 1 41 1 1 41 1 2 42 1 3 42 1 4 42 2 43 3 43 4 43 5 43 6 43 7 43 7 1 43 7 2 43 7 3 44 7 4 44 7 5 44 7 6 44 8 45 9 45 10 45 11 45 12 45 13 45 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Страница 42: ...o 42 5 a 1 2 1 3 21 C 1 4...

Страница 43: ...230 50 60 1 020 1 0 630 120 57 EPTA 09 2014 4 6 II 7 230 220 240 7 1 11 M14 2 22 10 19 7 2 2 7 3 3 3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 EN 55014 6 2 62841 EMT 12 LpA 84 5 A LwA 95 5 A K 1 5 A ah 2 5 2...

Страница 44: ...360 1 4 0 520 1 2 0 410 1 5 0 580 1 3 0 470 1 6 0 630 1 7 4 10 10 2 8 10 9 9 9 10 10 10 9 10 12 11 10 7 5 NAREX RS2 HS2 HS3 7 6 220 240 50 60 EN 62841 EN 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automat...

Страница 45: ...1 1 2015 A 2015 62841 2 10 2017 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 50581 2012 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 193...

Страница 46: ...strymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzia elektryczne s u ywane na dworze nale y u y przed...

Страница 47: ...arz dzia Ciecz kt ra dostanie si do elektronarz dzia mo e spowodowa jego uszkodzenie i pora enie pr dem Nale y stosowa si do instrukcji i wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych mieszanego materia u Mies...

Страница 48: ...regulacj wysoko ci 10 Tuleja 11 Mieszad o 12 Klucz p aski Przestawione lub opisane akcesoria nie musz by cz ci dostawy 5 Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u ytkownika nasze narz dzia s...

Страница 49: ...w pozycji zablokowanej Poci gni ciem za mieszad o mo na ca kowicie wyci gn ada pter 9 z wrzeciona narz dzia Wymiana mieszad a W przypadku zu ycia mieszad a adaptera z regulacj wysoko ci 10 mo na nadal...

Страница 50: ...laje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrek...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: