Narex EMT 12 Скачать руководство пользователя страница 37

Italiano

37

bambini e non permettere l’uso dell’utensile da parte di 

persone che non conoscono l’utensile elettrico o le presen-

ti istruzioni.

 L’utensile elettrico è pericoloso se usato da utenti 

senza esperienza.

e) 

Mantenere l’utensile elettrico in buone condizioni. 

Controllare la regolazione delle parti mobili e la loro ca-

pacità di movimento, fare attenzione alle crepe, ai compo-

nenti rotti e a tutte le altre circostanze che possono pre-

giudicare il funzionamento dell’utensile elettrico. Riparare 

l’utensile prima di riutilizzarlo se è danneggiato.

 Molti 

incidenti sono provocati da una manutenzione insufficiente 

dell’utensile elettrico.

f) 

Tenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti.

 Se mante-

nuti in modo corretto e ben affilati, vi è un rischio inferiore 

che gli utensili da taglio si incastrino nel materiale con con-

seguente interruzione del lavoro, consentendo pertanto un 

maggiore controllo.

g) 

Utilizzare l’utensile elettrico, gli accessori, gli attrezzi da 

lavoro ecc. nel rispetto delle presenti istruzioni e secondo 

le modalità prescritte per il determinato utensile elettrico, 

tenendo inoltre conto delle specifiche condizioni di lavoro 

e del tipo di lavoro svolto.

 L’utilizzo dello strumento elettrico 

per attività diverse da quelle per cui è stato progettato può 

generare situazioni pericolose.

5) Assistenza

a) 

Per le riparazioni dell’utensile elettrico fare riferimento 

a una persona qualificata che si avvalga di pezzi di ricam-

bio identici agli originali.

 In questo modo sarà garantito lo 

stesso livello di sicurezza dell’utensile elettrico prima della 

riparazione.

1.2  Avvertenze di sicurezza per miscelatori

– 

Trattenere l’elet troutensile con entrambe le mani, sulle 

apposite impugnature.

 La perdita di controllo può causare 

lesioni.

– 

Per evitare il formarsi di un’atmosfera pericolosa, provve-

dere a  un’adeguata aerazione durante la miscelatura di 

sostanze infiammabili.

 I vapori che si formano potrebbero 

venire inalati, oppure innescati dalle scintille sprigionate 

dall’elettroutensile.

– 

Non miscelare prodotti alimentari.

 Gli elettroutensili e i rela-

tivi utensili accessori non sono concepiti per la lavorazione di 

prodotti alimentari.

– 

Mantenere il cavo di alimentazione a distanza dall’area di 

lavoro.

 Il cavo di alimentazione potrebbe impigliarsi nell’asta 

di miscelatura.

– 

Accertarsi che il contenitore di miscelatura sia fissato in 

modo saldo e sicuro.

 Se non correttamente fissato, il conteni-

tore può spostarsi in modo imprevisto.

– 

Evitare spruzzi di liquidi sul corpo dell’elettroutensile.

 

Eventuali infiltrazioni di liquidi nell’elettroutensile possono 

causare danni e folgorazioni.

– 

Seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza per il ma-

teriale da miscelare.

 Il materiale da miscelare può essere no-

civo alla salute.

– 

Qualora l’elettroutensile cada nel materiale da miscelare, 

estrarre immediatamente il connettore di alimentazione 

e far controllare l’elettroutensile da tecnici qualificati.

 

Qualora si inseriscano le mani nel contenitore con l’elettrou-

tensile all’inItaliano terno ancora collegato alla presa elettri-

ca, vi è rischio di folgorazione.

– 

Durante la miscelatura, non inserire le mani nel contenito-

re di miscelatura, né introdurvi all’interno alcun oggetto.

 Il 

contatto con l’asta di miscelatura può causare gravi lesioni.

– 

Lasciar avviare ed arrestare l’elettroutensile esclusivamen-

te nel contenitore di miscelatura.

 L’asta di miscelatura può 

proiettarsi in modo incontrollato, oppure piegarsi.

1.3  Ulteriori avvertenze di sicurezza

–  Controllare regolarmente il connettore e il cavo e, se danneggia-

ti, farli sostituire da un’officina autorizzata dell’Assistenza Clienti.

–  Prima del collegamento alla rete di alimentazione, l’interrut-

tore dovrà trovarsi in posizione OFF.

–  Condurre sempre il cavo di alimentazione procedendo dall’u-

tensile verso il retro. Il cavo di alimentazione non andrà sot-

toposto a trazioni, né dovrà trovarsi o essere condotto sopra 

spigoli vivi.

–  Utilizzare esclusivamente un’asta di miscelatura di diametro 

non superiore a quello indicato nei dati tecnici.

–  Durante il lavoro, accertarsi di mantenere una posizione sta-

bile e sicura.

–  Non operare in ambienti umidi.
–  Qualora sia penetrata umidità nell’elettroutensile, estrarre il 

connettore di alimentazione e far controllare l’elettroutensile 

da un’officina dell’Assistenza Clienti autorizzata.

–  Non lavorare sostanze a rischio di esplosione sostanze (ad 

es. solventi altamente infiammabili), né materiali con punto 

d’infiammabilità inferiore a 21 °C.

–  Non miscelare materiali caldi.
–  Attenersi alle prescrizioni di lavorazione dei costruttori.
–  È prevedibile una coppia torsionale di reazione.
–  Non afferrare a mani umide l’elettroutensile collegato.
– 

Indossare adeguati equipaggiamenti di protezione indi-

viduale:

 protezioni per l’udito, occhiali protettivi, mascheri-

na antipolvere in caso di lavorazioni che generino polvere e 

guanti protettivi durante il cambio utensile, calzature solide.

1.4  Rischi residui

Anche quando la macchina venga utilizzata in modo conforme 

e tutte le prescrizioni di sicurezza del caso vengano rispettate, la 

concezione costruttiva della macchina e il suo funzionamento 

possono comunque comportare i seguenti rischi di sicurezza 

residui:
–  Pericolo causato dal cavo di alimentazione.
–  Concentrazione di polveri nociva alla salute in caso di lavoro 

in ambienti non adeguatamente aerati.

–  Pericolo di lesioni in caso di contatto con parti sotto tensione 

durante lo smontaggio della macchina o di sue parti, qualora 

il connettore del cavo di alimentazione non sia estratto dalla 

presa elettrica.

–  Utilizzare esclusivamente ricambi originali.

2  Informazioni sulla rumorosità e 

sulle vibrazioni

I valori sono stati misurati in conformità alla norma EN 62841.

EMT 12

Livello di pressione sonora L

pA

 = 84,5 dB (A).

Livello di potenza sonora L

wA

 = 95,5 dB (A).

Inesattezza della misurazione K = 1,5 dB (A).

ATTENZIONE!

 Il lavoro produce rumore!

Utilizzare la protezione dell’udito!

Valore ponderato delle vibrazioni che agiscono su mani e braccia 

a

h

 < 2,5 m.s

‑2

.

Inesattezza della misurazione K = 1,5 m.s

‑2

.

I valori di vibrazioni e rumorosità riportati sono stati misurati nelle 

condizioni di prova previste dalla norma EN 62841 e hanno lo sco‑

po di confrontare gli utensili. Sono inoltre utili per una valutazione 

preventiva del carico prodotto dalle vibrazioni e dal rumore duran‑

te l’utilizzo dell’utensile.
I  valori di vibrazioni e rumorosità riportati riguardano l’utilizzo 

principale dell’utensile elettrico. In caso di impiego diverso di un 

utensile elettrico, con altri attrezzi o in caso di manutenzione insuf‑

ficiente, il carico prodotto da vibrazioni e rumorosità può aumenta‑

re significativamente durante l’intero orario di lavoro.
Per una valutazione precisa, durante la durata del lavoro prevista, 

occorre tenere conto anche della durata di funzionamento a vuoto 

dell’utensile e dello spegnimento dell’utensile, che possono ridur‑

re significativamente il carico durante l’orario di lavoro.

Содержание EMT 12

Страница 1: ...vod k pou v n 6 P vodn n vod na pou itie 11 Original operating manual 16 Originalbetriebsanleitung 21 Instrucciones de uso originales 26 Mode d emploi original 31 Manuale d uso originale 36 p 41 Pier...

Страница 2: ...ragen 6 Atemschutz tragen 7 Schutzhandschuhe tragen 8 Schutzbrille tragen 9 Festes Schuhwerk tragen ES Ilustraciones y descripciones de los pictogramas 1 Advertencia 2 Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 3: ...Bestellnummer Tipo N de art culo Type Num ro de commande Tipo Numero d ordine Typ Numer katalogowy 65 405 888 M chadlo Mie adlo Stirrer R hrwerk Agitador M langeur Miscelatore Mieszarka EMT 12 1 V kov...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 10...

Страница 5: ...5 11 12 9 9 10...

Страница 6: ...ektrick n ad ve vlhk ch prostorech po u vejte nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proudem 3 Bezpe nost osob a P i pou v n elektrick ho n ad bu te pozor...

Страница 7: ...kabel a p i po koze n je nechte vym nit v autorizovan m z kaznick m servisu P ed p ipojen m k elektrick s ti mus b t sp na ve vypnut poloze S ov kabel ve te v dy od n ad dozadu S ov kabel se nesm nam...

Страница 8: ...tovn mu spu t n zabra uje aby se elektrick n ad s aretovan m sp na em po p eru en nap t op t samostatn spustilo Pro op tovn uveden do provozu mus b t elektrick n ad vypnuto a pak znovu zapnuto 7 4 V...

Страница 9: ...c podm nky V stupn nap t EG mus b t v dy v rozsahu 230VAC 10 EG by m l b t vybaven automatickou regulac nap t AVR Automatic Voltage Regulation bez t to regulace nemus n ad pracovat spr vn a m e se i p...

Страница 10: ...servisn mu st edisku NAREX Dob e si uschovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l...

Страница 11: ...ie pou itie Pou vanie predl ovacieho pr vodu pre vonkaj ie pou itie obmedzuje nebezpe enstvo razu elektrick m pr dom f Ak sa pou va elektrick n radie vo vlhk ch priesto roch pou vajte nap janie chr n...

Страница 12: ...anie Mie acia metla sa m e nekontrolo vane vymr ti alebo zohn 1 3 al ie bezpe nostn pokyny Pravidelne kontrolujte sie ov z str ku a k bel a pri po ko den ich nechajte vymeni v autorizovanom z kazn ck...

Страница 13: ...ky Pracovn v ku n radia mo no individu lne nastavi pre vzpria men postoj pri pr ci Potiahnite obj mku 10 a nadoraz smerom k n radiu a podr te obj mku 10 v dorazovej polohe Potiahnut m mie acej metly...

Страница 14: ...Voltage Regulation bez tejto regul cie nemus n radie pracova spr vne a m e sa aj po kodi V kon EG mus by minim lne 2 5 kr t v ne prip jacia hodnota n radia t j 2 5 kW pre EMT 12 Pri prev dzke s EG s n...

Страница 15: ...autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Pozn mka Na z klade neust leho...

Страница 16: ...ention while oper ating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye pro tection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes h...

Страница 17: ...cus tomer service workshop Do not process explosive substances e g highly flammable solvents or materials with a flash point of below 21 C Do not stir hot materials Observe processing regulations pro...

Страница 18: ...is locked in the on position To put the tool back in opera tion it has to be switched off and on again 7 4 Height Adjustable Adapter Height Adjustment The working height of the power tool can be adju...

Страница 19: ...10 range The EG should be fitted with automatic voltage regula tion AVR Without AVR the tool may not work correctly and may even get damaged The power of the EG must be at least 2 5 times higher than...

Страница 20: ...sed NAREX customer support workshop Store the operat ing instructions safety notes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions app...

Страница 21: ...rwenden Sie die bewegliche Zuleitung nicht zu anderen Zwecken Tragen und ziehen Sie niemals das elektrische Werkzeug an der Zuleitung Rei en Sie die Gabel nicht aus der Steckdose mit dem Ziehen an der...

Страница 22: ...en von Lebensmitteln konstruiert Halten Sie die Netzanschlussleitung vom Arbeitsbereich fern Die Netzleitung kann sich im R hrstab verfangen Sorgen Sie f r einen festen und sicheren Stand des R hrbeh...

Страница 23: ...ndelr hrer 12 Gabelschl ssel Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r muss nicht Bestandteil der Lieferung sein 5 Doppelisolierung F r eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unsere Ger te so kon...

Страница 24: ...Anschlag in Richtung WerkzeugundhaltenSiedieH lse 10 inderAnschlagposition Der h henverstellbare Adapter 9 kann von der Werkzeugspindelentferntwerden indemSieamWendelr hrer ziehen Wechsel des Wendelr...

Страница 25: ...die Temperatur nicht unter 5 C sinkt und wo eine abrupte Temperaturschwankung verhindert wird 11 Entsorgung Die Elektrowerkzeuge das Zubeh r und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung welc...

Страница 26: ...nchufe tir ndola de la toma Proteja la toma contra el calor grasa piezas m viles y con bordes afilados Las tomas da adas o enredadas aumentan el peli gro de accidente con electricidad e Si la herramie...

Страница 27: ...que haya pene trado en la herramienta el ctrica puede provocar da os y descarga el ctrica Siga las instrucciones y las indicaciones de seguridad del material que va a agitar El material que va a proc...

Страница 28: ...izquierda 8 Cuello de sujeci n 9 Adaptador de altura ajustable 10 Casquillo 11 Varilla mezcladora 12 Llave plana Los accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos 5 Aislamiento doble Par...

Страница 29: ...10 en la posici n del tope Puede sacar por completo el adaptador de altura del huso de la herramienta 9 tirando de la varilla mezcladora Cambio de varilla mezcladora Aunque se desgaste la varilla mezc...

Страница 30: ...de est n protegidos de cambios bruscos de temperatura 11 Reciclaje Las herramientas el ctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente p...

Страница 31: ...te le risque de d charge lectrique e Lorsque vous utilisez votre outil l ext rieur servez vous d une rallonge adapt e un usage ext rieur L utilisation d une rallonge adapt e un usage ext rieur r duit...

Страница 32: ...3 Autres consignes de s curit Contr ler r guli rement le connecteur et le c ble et en cas d endommagement les faire remplacer par un atelier du ser vice apr s vente agr Lors du branchement au r seau...

Страница 33: ...ion contre une mise en marche intempestive La protection contre les mises en marche intempestive est int gr e l outil Elle vite que l outil lectrique avec un interrupteur enclench se mette en marche t...

Страница 34: ...5mm2 pour une longueur de 50m diam tre du conducteur 3 2 5mm2 N utilisez que des c bles rallonges qui sont destin s un usage en ext rieur et qui sont signal s comme il se doit Utilisation avec un g n...

Страница 35: ...tion inadapt e c est dire les dommages caus s par l utilisateur ou par une utilisation non respectueuse des instructions d utilisation ou les dommages qui taient connus au moment de l achat sont exclu...

Страница 36: ...in ambiente esterno uti lizzare una prolunga adatta all uso esterno L utilizzo di una prolunga adatta all uso esterno limita il rischio di incidente da corrente elettrica f In caso di utilizzo dell ut...

Страница 37: ...ore di miscelatura L asta di miscelatura pu proiettarsi in modo incontrollato oppure piegarsi 1 3 Ulteriori avvertenze di sicurezza Controllareregolarmenteilconnettoreeilcavoe sedanneggia ti farlisost...

Страница 38: ...spegnerlo e riaccenderlo 7 4 Adattatore regolabile in altezza Regolazione dell altezza L altezza di lavoro dell utensile pu essere regolata individualmen te per lavorare in posizione verticale Tirare...

Страница 39: ...sere dotato di rego lazione automatica della tensione AVR Automatic Voltage Regulation senza questa regolazione l utensile potrebbe non funzionare correttamente e anche subire danni La potenza del GE...

Страница 40: ...Conservare con cura il manuale di istruzioni le istruzioni di sicurezza l elenco dei pezzi di ricambio e il documento attestante l acquisto In generale sono sempre valide le condizioni di garanzia att...

Страница 41: ...o 41 EMT 12 p 1 41 1 1 41 1 2 42 1 3 42 1 4 42 2 43 3 43 4 43 5 43 6 43 7 43 7 1 43 7 2 43 7 3 44 7 4 44 7 5 44 7 6 44 8 45 9 45 10 45 11 45 12 45 13 45 1 1 1 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a...

Страница 42: ...o 42 5 a 1 2 1 3 21 C 1 4...

Страница 43: ...230 50 60 1 020 1 0 630 120 57 EPTA 09 2014 4 6 II 7 230 220 240 7 1 11 M14 2 22 10 19 7 2 2 7 3 3 3 4 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 EN 55014 6 2 62841 EMT 12 LpA 84 5 A LwA 95 5 A K 1 5 A ah 2 5 2...

Страница 44: ...360 1 4 0 520 1 2 0 410 1 5 0 580 1 3 0 470 1 6 0 630 1 7 4 10 10 2 8 10 9 9 9 10 10 10 9 10 12 11 10 7 5 NAREX RS2 HS2 HS3 7 6 220 240 50 60 EN 62841 EN 55014 20 3 1 5 2 50 3 2 5 2 230 10 AVR Automat...

Страница 45: ...1 1 2015 A 2015 62841 2 10 2017 2006 42 EC 55014 1 2017 55014 2 2015 61000 3 2 2014 61000 3 3 2013 50581 2012 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 193...

Страница 46: ...strymi kraw dziami i ruchomymi cz ciami Uszkodzone lub zapl tane przewody zwi kszaj niebezpie cze stwo pora enia pr dem elektrycznym e Je eli narz dzia elektryczne s u ywane na dworze nale y u y przed...

Страница 47: ...arz dzia Ciecz kt ra dostanie si do elektronarz dzia mo e spowodowa jego uszkodzenie i pora enie pr dem Nale y stosowa si do instrukcji i wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych mieszanego materia u Mies...

Страница 48: ...regulacj wysoko ci 10 Tuleja 11 Mieszad o 12 Klucz p aski Przestawione lub opisane akcesoria nie musz by cz ci dostawy 5 Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u ytkownika nasze narz dzia s...

Страница 49: ...w pozycji zablokowanej Poci gni ciem za mieszad o mo na ca kowicie wyci gn ada pter 9 z wrzeciona narz dzia Wymiana mieszad a W przypadku zu ycia mieszad a adaptera z regulacj wysoko ci 10 mo na nadal...

Страница 50: ...laje Narz dzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny by odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla rodowiska Tylko dla kraj w UE Nie wyrzuca narz dzi elektrycznych do odpadu komunalnego Wed ug dyrek...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: