background image

Français

40

Instructions de réglage :

En cas de travail sur des matériaux fins comme par ex. la taule, ou des 

matériaux durs comme par ex. la céramique, régler l’appareil sur un 

mouvement pendulaire nul.
Pour les matériaux tendres, le réglage d’un mouvement pendulaire 

faible ou nul garantit de meilleurs bords de coupe.
Pour les matériaux en grande partie tendres comme le bois ou les ma-

tières plastiques, il est possible de travailler avec un mouvement pen-

dulaire plus important.
En cas de découpe de courbes ou d’arcs dans des matériaux tendres, 

régler selon la courbure un mouvement pendulaire nul ou faible pour 

réduire l’effort de la lame de scie dans la coupe.
Il est nécessaire de tester le bon réglage du mouvement pendulaire avec 

une coupe d’essai. Les valeurs d’orientation pour le réglage du mouve-

ment pendulaire sont indiquées dans le tableau Valeurs de réglage du 

mouvement pendulaire.

Matériau

Épaisseur max. du 

matériau

Mouvement 

pendulaire

Bois

90 mm

1–3

Acier

10 mm

0–1

Aluminium

20 mm

0–2

Matière plast.

20 mm

0–2

Caoutchouc

30 mm

0

Céramique

10 mm

0

Installation de la ventilation

L’appareil permet l’installation d’une ventilation de l’espace de tra-

vail (zone de découpe). À l’aide du levier de ventilation de l’espace de 

travail (10), il est possible d’arrêter la ventilation de la zone de découpe 

ou de régler la force de la ventilation sur trois niveaux.
En cas d’aspiration de sciure avec raccordement à un aspirateur, éteindre 

la ventilation.

Mise en service

Insertion et retrait de la batterie

Insérer la batterie (B1) dans l’espace situé à l’arrière de la poignée de la 

machine jusqu’à la butée. Tirer sur la batterie pour s’assurer qu’elle est 

correctement installée.
Pour retirer la batterie (B1) de la machine, appuyer sur le loquet de rete-

nue de la batterie (B2) et retirer la batterie.

Démarrage

L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité contre les mises 

en marche involontaires (2). Lorsque l’interrupteur est orienté vers 

la droite quand on regarde l’appareil de derrière, l’appareil est sé-

curisé. Pour déverrouiller l’interrupteur (1), pousser le levier vers 

la gauche.

La vitesse de la course de coupe peut être réglée en continu en ap-

puyant sur le bouton de l’interrupteur  (1) et en l’enfonçant progres-

sivement. Lorsque le bouton du commutateur  (1) est enfoncé, la LED 

d’éclairage  (11) s’allume automatiquement pour éclairer l’espace de 

travail situé immédiatement devant la machine – l’outil doit être serré 

dans le mandrin.

Arrêt

Relâcher le bouton de l’interrupteur (1). Une fois l’appareil éteint, le frein 

permet de raccourcir le temps d’arrêt du mandrin.

Lorsque l’appareil est mis de côté, verrouiller l’interrupteur en 

poussant vers la droite l’interrupteur de sécurité contre les mises 

en marche involontaires (2).

Avant toute intervention sur l’appareil électroportatif (par 

ex. un entretien, un échange d’outil) et pendant son trans-

port ou son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement 

involontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.
Si la lame de scie se bloque, éteindre immédiatement l’appareil.

Conseils pratiques

Risque de blessure. Fixer systématiquement la pièce usinée 

de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le 

travail ! 

Utiliser des lames de scie tranchantes et adaptées au matériau concer-

né. Adapter le battement et le mouvement pendulaire au matériau. Lors 

de la découpe de métal, enduire la zone de découpe avec un lubrifiant 

adapté pour éviter la surchauffe de la lame de scie.

Veiller à déplacer la lame de scie de manière régulière dans la découpe.
Après l’arrêt de la scie sauteuse, ne pas freiner pas la lame de scie (6) en 

appuyant la scie sur le côté !

Avant toute intervention sur l’appareil électroportatif (par 

ex. un entretien, un échange d’outil) et pendant son trans-

port ou son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement 

involontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.

Électronique de protection

La machine est munie d’une électronique de protection qui permet de 

prévenir de graves détériorations de la machine. Lorsque l’électronique 

de protection enregistre l’un des défauts décrits ci-dessous, la machine 

s’arrête immédiatement. Procédez comme indiqué dans le tableau 

ci-dessous pour corriger le défaut / la panne apparus sur la machine.

Aperçu des fonctions de protection et procédures de remise en service de la ma-

chine :

Type de fonction de protection Solution

La tension de la batterie est faible
(signalé sur la batterie)

Rechargez / changez la batterie

Surcharge de l'appareil (arrêt 

provoqué par un effet de recul ou 

une surcharge de l'appareil)

Desserrez et appuyez une nou-

velle fois sur le commutateur

Surchauffe (température critique 

atteinte au niveau du moteur, de 

l'électronique ou de la batterie)

Laissez l'appareil refroidir

Contrôle de l’état de la batterie

La machine comporte un panneau de contrôle de l’état de la batte-

rie (B3).
Appuyer sur la touche de contrôle (B4) située sur le panneau de contrôle 

de l’état de la batterie (B3). L’indicateur de l’état de la batterie (B5) s’al-

lume en fonction de l’état de charge (la capacité) de la batterie.

Aperçu de l’indication de la charge (capacité) de la batterie :

Nombre de diodes LED allu-

mées

Niveau de charge de la batterie

3

100 %

2

moins de 60 %

1

moins de 30 %

Nettoyage et entretien

Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un 

entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou 

son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-

lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.
Maintenir l’appareil électroportatif et les orifices d’aération  (14) 

toujours propres, les nettoyer régulièrement surtout pendant des 

travaux qui produisent une grande quantité de particules de pous-

sière. Après une charge importante, faire systématiquement tour-

ner l’appareil électroportatif une fois à vide pour qu’il refroidisse.

Avertissement pour une utilisation optimale de la batterie. Protéger la 

batterie de l’humidité et de l’eau. Stocker la batterie uniquement à des 

températures comprises entre -20 °C et +50 °C. Ne pas laisser la batterie 

dans une voiture, notamment en été. Nettoyer de temps en temps les 

orifices d’aération avec un pinceau doux, propre et sec. Une durée de 

fonctionnement nettement raccourcie après recharge indique que la 

batterie est usée et qu’il faut la changer.

Attention ! Pour éviter tout risque d’électrocution, toutes 

les manipulations de nettoyage et d’entretien qui exigent 

un démontage du capot de l’outil doivent être effectuées 

dans un centre de service agréé !

Vous trouverez une liste mise à jour de nos centres de service agréés 

sur notre site Internet 

www.narex.cz

 dans la rubrique 

«  Centres de 

service »

.

Accessoires

Les accessoires que vous nous recommandons d’utiliser avec cet outil 

sont couramment disponibles dans les magasins d’outillages électro-

portatifs.

Содержание CPL 90

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...dora a bater a Scie sauteuse sans fil Seghetto alternativo a batteria Wyrzynarka akumulatorowa CPL 90 1 Akumul tor Akumul tor Battery Akku Bater a Batterie Batteria Akumulator CB 4 Nab je ka Nab ja ka...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 B2 B1 12 13a 1 2 B3 8b 4 14 3 11 5 8a 6 2 1 7 8b 8a 5 8 8c 13 9 7 15 9 8...

Страница 5: ...5 2 1 10 4 9 15 B2 8b 3 11 8a B1 N2 N1...

Страница 6: ...Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Bezpe nostn pokyny pro pily s p mo ar m vratn m pohybem 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 8 Informace o hlu nosti a vibrac ch 8 Pou...

Страница 7: ...lice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...blik teplota nab je ky nebo akumul toru je vysok blikaj st dav akumul tor je po kozen Nov akumul tory V prvn ch cyklech nab jen nov ch akumul tor m e b t jejich kapacita ni ne ud van hodnota P inou t...

Страница 9: ...or Ohro en zdrav p soben m prachu Prach m e b t zdrav kodliv proto nikdy nepracujte bez ods v n ze jm na v uzav en ch prostor ch P i ods v n zdrav kodliv ho prachu v dy dodr ujte n rodn p edpisy P i o...

Страница 10: ...ko B4 na panelu stavu akumul toru B3 N sledn se rozsv t indik tor stavu akumul toru B5 podle stavu nabit kapacity akumul toru P ehled indikace stavu nabit akumul toru Po et pln sv t c ch LED rove nabi...

Страница 11: ...62841 2 11 2016 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo en technick dokumentace Narex s r o Chel ick...

Страница 12: ...h Opis zariadenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Bezpe nostn pokyny pre p ly s priamo iarym vratn m pohybom 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 14 Inform cie o hlu nosti a vibr ci...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...svieti akumul tor sa nab ja svieti svieti akumul tor je nabit nesvieti blik teplota nab ja ky alebo akumul tora je vysok blikaj striedavo akumul tor je po koden Nov akumul tory Pri prv ch cykloch nab...

Страница 15: ...ete vlo i nov p lov list uvo nite uchopenie p kou up na c ch listov a pritiahnite ju sp do p vodnej polohy Ods vanie pil n Pozor Ohrozenie zdravia p soben m prachu Prach m e by zdraviu kodliv preto ni...

Страница 16: ...h funkci a n sledn op tovn sprev dzkovanie zariadenia Typ ochrannej funkcie Rie enie N zke nap tie akumul tora signalizovan na akumul tore Nabi vymeni akumul tor Pre a enie zariadenia do lo k vypnutiu...

Страница 17: ...zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Poz...

Страница 18: ...ower Tool Safety Warnings 19 Safety Instructions for Saws with Linear Reciprocating Motion 19 Charger safety warnings 19 Information about noise level and vibrations 20 Use 20 Accumulator Charging Ins...

Страница 19: ...d gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Страница 20: ...ture of 18 C to 24 C DO NOT CHARGE the batteries at temperatures below 0 C and above 45 C This is very important You will prevent serious battery damage Do not charge the batteries in direct sunlight...

Страница 21: ...8 so that the extraction adapter s safety 13a slots into the safety groove on the sole plate Fit the hose of the vacuum cleaner 27 mm hose diameter onto the end of the extraction adapter 13 To detach...

Страница 22: ...intenance and Service Remove the accumulator before transport storage or be fore doing any work on the power tool e g maintenance change of tools Risk of injury in the event of accidentally pressing t...

Страница 23: ...EN 62841 2 11 2016 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documentation Na...

Страница 24: ...Inhaltsverzeichnis Ger te Beschreibung 24 Technische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Sicherheitshinweise f r S gen mit geradlinig umkehrender Bewegung 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 2...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...das Ausschal ten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit zu ber cksichtigen Damit kann die Belastung w hrend der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert werden Verwendung Das Werkzeug ist daf r bestimmt Tr...

Страница 27: ...port von gef hrlichen Ladungen DieVorbereitungsarbeiten f r das Versenden sowie den Transport selbst d rfen nur entsprechend geschulte Personen vornehmen Der ganze Prozess muss fachlich beaufsichtigt...

Страница 28: ...e das Gebl se aus wenn Sie die S gesp ne mit angeschlos senem Staubsauger absaugen Inbetriebnahme Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Schieben Sie den Akku B1 bis zum Anschlag in den Schacht auf der...

Страница 29: ...n erh ltlich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren w...

Страница 30: ...icos 30 Instrucciones de seguridad generales 31 Instrucciones de seguridad para sierras rec procas 32 Instrucciones de seguridad para los cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibracione...

Страница 31: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 32: ...fuente de alimentaci n Se encender el testigo LED rojo N2 Eso significa que el cargador est prepa rado para cargar Si el testigo LED rojo no se enciende revise la conexi n a la fuente de alimentaci n...

Страница 33: ...as adecuado el entregado con la herramienta o el pack de repuesto recomendado por el fabricante Na rex s r o No utilizar nunca otro pack de bater as puesto que podr a da arse la herramienta y provoca...

Страница 34: ...ta el ctrica p ej mantenimiento cambio de ac cesorios y antes de su transporte y almacenamiento En caso contrario existe riesgo de lesiones si se presiona accidental mente el interruptor Si la hoja de...

Страница 35: ...el ctricas los accesorios y los embalajes controlarse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas con los desechos dom stico...

Страница 36: ...avec l outil Sommaire Description de l appareil 36 Caract ristiques techniques 36 Avertissements g n raux de s curit 37 Instructions de s curit pour les scies sabres retour lin aire 38 Consignes de s...

Страница 37: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 38: ...batterie se recharge 4 Apr s environ 60 minutes la batterie est enti rement recharg e les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter 5 Retirez la batterie du chargeur Si vous ne souhaitez...

Страница 39: ...rage est muni d un ressort qui assure son mouvement de retour au corps de l appareil Attention En tirant sur la lame de scie 6 v rifier qu elle est bien fix e Pour retirer la lame de scie 6 retourner...

Страница 40: ...ment et le mouvement pendulaire au mat riau Lors de la d coupe de m tal enduire la zone de d coupe avec un lubrifiant adapt pour viter la surchauffe de la lame de scie Veiller d placer la lame de scie...

Страница 41: ...de 24 mois ne peut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est...

Страница 42: ...zione della macchina 42 Dati tecnici 42 Istruzioni generali di sicurezza 43 Istruzioni di sicurezza per seghetti alternativi 44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 44 Informazioni sulla rumo...

Страница 43: ...di lesioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l inte...

Страница 44: ...cende verificare il collegamento alla fonte di alimentazione Se la fonte di alimentazione funziona correttamente portare il caricabatteria in un centro di assistenza autorizzato 2 Inserire la batteria...

Страница 45: ...n kit di ricambio raccomandato dal produttore Narex s r o Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perch potrebbe danneg giare il vostro utensile causando uno stato di pericolo del dispositivo Se...

Страница 46: ...gendo la sicura 2 verso destra Prima di effettuare operazioni sull utensile elettrico ad es manutenzione sostituzione degli utensili e in caso di tra sporto e immagazzinamento rimuovere la batteria L...

Страница 47: ...it compatibili con l ambiente Garanzia Sulle nostre macchine offriamo la garanzia sui difetti di materiale o di produzione secondo le disposizioni di legge del dato paese in ogni caso per un minimo di...

Страница 48: ...8 8a 8b 8c 9 10 11 12 13 13a 14 15 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 48 48 49 50 50 50 50 50 51 51 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 CPL 90 20 0 CPL 90 20 0 1 0 2600 4 26 90 10 45 FastFix CB 4 CN 20 100 240 50 60 9...

Страница 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 50: ...o 50 5 a 62841 1 CPL 90 LpA 85 5 A LwA 96 5 A K 3 0 A ah 8 12 2 K 1 5 2 EN 62481 45 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C...

Страница 51: ...o 51 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 6 5 6 3 5 6 6 5 6 3...

Страница 52: ...o 52 P2 13 8c 8 13a 13 27 13 13a 8 8c 8 45 9 8 8 9 8 45 0 45 9 8 9 4 0 3 7 0 3 90 1 3 10 0 1 20 0 2 20 0 2 30 0 10 0 10 B1 B1 B2 2 1 1 1 11 1 2 6...

Страница 53: ...ES 12 24 6 NAREX CPL 90 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Страница 54: ...ronarz dzia 54 Dane techniczne 54 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 55 Instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce pi z ruchem liniowym posuwisto zwrotnym 56 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 56 I...

Страница 55: ...zu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si n...

Страница 56: ...w 1 Nale y si upewni e napi cie sieciowe jest takie samo jak na pi cie podane na tabliczce znamionowej adowarki Pod czy a dowark N1 do r d a zasilania Za wieci si czerwona kontrolka LED N2 To oznacza...

Страница 57: ...u ytkownika Konieczne jest przekazanie adowarki do najbli szego autoryzowanego serwisu aby zapobiec uszkodzeniu wewn trznych cz ci wra liwych na np elektryczno statyczn Zawsze nale y stosowa w a ciwy...

Страница 58: ...po o e nie bezpieczne w prawo Przed jakimikolwiek czynno ciami obs ugi elektronarz dzia np konserwacja wymiana akcesori w oraz na czas jego transportu i magazynowania nale y wyj akumula tor W przypad...

Страница 59: ...ze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy w pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 2...

Страница 60: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: