background image

Deutsch

26

Unfälle werden mit ungenügend gewartetem elektrischem Werk-

zeug verursacht.

f) 

Halten Sie Schnittwerkzeuge scharf und sauber.

 Die richtig ge-

warteten und scharfen Schnittwerkzeuge erfassen mit niedrigerer 

Wahrscheinlichkeit das Material oder sperren sich, und man kann 

die Arbeit mit ihnen besser kontrollieren.

g) 

Verwenden Sie das elektrische Werkzeug, Zubehör, Arbeits-

werkzeuge etc. im Einklang mit diesen Anweisungen und auf 

solche Weise, wie es für das konkrete elektrische Werkzeug vor-

geschrieben wurde, und zwar mit Hinsicht auf die gegebenen 

Bedingungen und die Art der durchgeführten Arbeit.

 Eine nicht 

bestimmungsgemäße Verwendung des elektrischen Werkzeuges 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service

a) 

Lassen Sie die Reparaturen Ihres elektrischen Werkzeuges von 

einer qualifizierten Person ausführen, welche die identischen 

Ersatzteile verwenden wird.

 Auf diese Weise wird ein gleiches 

Sicherheitsniveau des elektrischen Werkzeuges wie vor seiner Re-

paratur sichergestellt.

Sicherheitshinweise für Sägen mit 

geradlinig umkehrender Bewegung

– 

Bei Tätigkeiten, bei denen das Schneidewerkzeug eine ver-

deckte elektrische Leitung oder sein eigenes Stromkabel be-

rühren kann, halten Sie das elektromechanische Werkzeug an 

den isolierten Griffflächen.

 Die Berührung des Schneidewerk-

zeugs mit einem spannungsführenden Leiter kann dazu führen, 

dass unisolierte Metallteile des elektromechanischen Werkzeugs 

unter Spannung stehen und dem Benutzer einen Stromschlag ver-

setzen.

– 

Es sollten Klemmen verwendet werden oder das Werkstück 

sollte auf andere praktische Art und Weise auf einem stabilen 

Untergrund gesichert und abgestützt werden.

 Das Halten des 

Werkstücks in der Hand oder gegen den Körper führt zu Instabili-

tät und damit leicht zum Verlust der Kontrolle.

Sicherheitshinweise zum Ladegerät

–  Dieses Gerät dürfen keine Personen (einschließlich Kindern) mit 

physischen, sinnlichen oder geistigen Einschränkungen verwen-

den oder solche, die eine mangelnde Erfahrung oder Kenntnisse 

darin haben, das Gerät sicher zu benutzen, wenn sie nicht beauf-

sichtigt werden oder wenn sie nicht von einer für ihre Sicherheit 

verantwortlichen Person bezüglich der Verwendung des Gerätes 

unterwiesen wurden.

–  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass sie 

mit dem Gerät nicht spielen werden.

Information über den Lärmpegel und 

Schwingungen

Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841-1 gemessen.

CPL 90

Der Pegel des Schalldrucks L

pA

 = 85,5 dB (A).

Der Pegel der Schallleistung L

wA

 = 96,5 dB (A).

Messungenauigkeit K = 3,0 dB (A).

ACHTUNG! Bei der Arbeit entsteht Lärm!
Verwenden Sie einen Gehörschutz!

Der Wert der Schwingungen a

h

 (Summe der Vektoren in drei Richtun-

gen) und die Ungenauigkeit K, festgestellt nach der Norm EN 62841:
a

h,D

 = 8,12 m/s

2

.

Messungenauigkeit K = 1,5 m/s

2

.

Die angeführten Werte von Schwingungen und Lärmpegel wurden ge-

mäß den in EN  62841 angeführten Prüfbedingungen gemessen und 

dienen zum Vergleichen der Werkzeuge. Sie sind auch für eine vorläu-

fige Beurteilung der Belastung mit Schwingungen und dem Lärm beim 

Einsatz des Werkzeuges geeignet.
Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm beziehen 

sich auf die Hauptverwendung des elektrischen Werkzeuges. Bei einer 

anderen Verwendung des elektrischen Werkzeuges, mit anderen Werk-

zeugen oder bei einer unzureichenden Wartung kann sich die Belas-

tung mit Schwingungen und dem Lärm während der ganzen Arbeitszeit 

deutlich erhöhen.
Für eine genaue Beurteilung während der im Voraus festgelegten 

Arbeitszeit sind auch die Dauer des Leerlaufbetriebs und das Ausschal-

ten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit zu berücksichtigen. Damit 

kann die Belastung während der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert 

werden.

Verwendung

Das Werkzeug ist dafür bestimmt, Trennschnitte und Ausschnitte in 

Holz, Kunststoff, Stahl, Buntmetallen, Aluminium und Keramik auszu-

führen. Es ist geeignet für gerade und kurvige Schnitte mit einem Geh-

rungswinkel von ±45°. Verwenden Sie für die beschriebenen Arbeits-

gänge vom Hersteller empfohlene Sägeblätter.
 Für nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet der Benutzer selbst.

Ladeprozess

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Netzversorgung dieselbe ist wie 

die Spannung auf dem Herstellerschild des Ladegeräts. Schließen 

Sie das Ladegerät (N1) an die Versorgungsquelle an. Die rote LED 

Kontrollleuchte  (N2) leuchtet auf. Das bedeutet, dass das Lade-

gerät zum Laden bereit ist. Wenn die rote LED nicht aufleuchtet, 

überprüfen Sie den Anschluss an die Versorgungsquelle. Wenn die 

Versorgungsquelle in Ordnung ist, bringen Sie das Ladegerät zum 

autorisierten Servicezentrum!

2.  Schieben Sie den Akku (B1) bis zum Anschlag in das Ladegerät.
3.  Die rote LED Kontrollleuchte leuchtet und die grüne LED Kontroll-

leuchte (N2) beginnt zu blinken, das bedeutet, dass der Akku ge-

laden wird.

4.  Nach ca. 60 Minuten ist der Akku voll aufgeladen, die grüne und die 

rote LED leuchten jetzt durchgehend.

5.  Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Wenn Sie keinen wei-

teren Akku aufladen möchten, trennen Sie das Ladegerät von der 

Versorgungsquelle.

Übersicht der LED-Signale für die Aufladung (N2):

grüne LED

rote LED

Bedeutung von Signalkombina-

tionen

leuchtet nicht

leuchtet

an das Stromnetz angeschlossen

blinkt

leuchtet

Akkumulator wird aufgeladen

leuchtet

leuchtet

Akkumulator ist aufgeladen

leuchtet nicht

blinkt

Ladegerättemperatur oder Akkumula-

tortemperatur zu hoch

blinken abwechselnd

Akkumulator beschädigt

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren Leis-

tungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert. Dies ist durch 

die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der Akkumulatoren 

bedingt. Dieser Zustand ist vorübergehend und kommt nach ein paar 

Ladezyklen in Ordnung.

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der Akku 

voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamladebetrieb“ be-

findet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrechterhalten wird.

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspeisung 

und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das anfängliche 

Aufladen der Akkus länger als 60 Minuten (in Abhängigkeit vom 

Leistungsvermögen des Akkus) dauern.

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der Ver-

sorgungsquelle.

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1.  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht wer-

den, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur von 18 °C 

bis  24  °C aufgeladen werden. 

LADEN SIE DIE AKKUS NICHT

 bei 

einer Temperatur von weniger als 0 °C und auch nicht bei mehr als 

45 °C. Dies ist sehr wichtig. Sie vermeiden so eine ernsthafte Be-

schädigung der Akkus.

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht in di-

rekter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwärmung, was 

zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus führen könnte!

2.  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 0 °C), 

beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, sondern die 

Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. Nachdem 

der Akku auf natürlichem Wege die Temperatur erreicht hat, die 

dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, startet der 

Schnellladeprozess automatisch.

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, son-

dern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. 

Содержание CPL 90

Страница 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 In...

Страница 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Страница 3: ...dora a bater a Scie sauteuse sans fil Seghetto alternativo a batteria Wyrzynarka akumulatorowa CPL 90 1 Akumul tor Akumul tor Battery Akku Bater a Batterie Batteria Akumulator CB 4 Nab je ka Nab ja ka...

Страница 4: ...4 B4 B5 B3 B2 B1 12 13a 1 2 B3 8b 4 14 3 11 5 8a 6 2 1 7 8b 8a 5 8 8c 13 9 7 15 9 8...

Страница 5: ...5 2 1 10 4 9 15 B2 8b 3 11 8a B1 N2 N1...

Страница 6: ...Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Bezpe nostn pokyny pro pily s p mo ar m vratn m pohybem 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 8 Informace o hlu nosti a vibrac ch 8 Pou...

Страница 7: ...lice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Страница 8: ...blik teplota nab je ky nebo akumul toru je vysok blikaj st dav akumul tor je po kozen Nov akumul tory V prvn ch cyklech nab jen nov ch akumul tor m e b t jejich kapacita ni ne ud van hodnota P inou t...

Страница 9: ...or Ohro en zdrav p soben m prachu Prach m e b t zdrav kodliv proto nikdy nepracujte bez ods v n ze jm na v uzav en ch prostor ch P i ods v n zdrav kodliv ho prachu v dy dodr ujte n rodn p edpisy P i o...

Страница 10: ...ko B4 na panelu stavu akumul toru B3 N sledn se rozsv t indik tor stavu akumul toru B5 podle stavu nabit kapacity akumul toru P ehled indikace stavu nabit akumul toru Po et pln sv t c ch LED rove nabi...

Страница 11: ...62841 2 11 2016 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo en technick dokumentace Narex s r o Chel ick...

Страница 12: ...h Opis zariadenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Bezpe nostn pokyny pre p ly s priamo iarym vratn m pohybom 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 14 Inform cie o hlu nosti a vibr ci...

Страница 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Страница 14: ...svieti akumul tor sa nab ja svieti svieti akumul tor je nabit nesvieti blik teplota nab ja ky alebo akumul tora je vysok blikaj striedavo akumul tor je po koden Nov akumul tory Pri prv ch cykloch nab...

Страница 15: ...ete vlo i nov p lov list uvo nite uchopenie p kou up na c ch listov a pritiahnite ju sp do p vodnej polohy Ods vanie pil n Pozor Ohrozenie zdravia p soben m prachu Prach m e by zdraviu kodliv preto ni...

Страница 16: ...h funkci a n sledn op tovn sprev dzkovanie zariadenia Typ ochrannej funkcie Rie enie N zke nap tie akumul tora signalizovan na akumul tore Nabi vymeni akumul tor Pre a enie zariadenia do lo k vypnutiu...

Страница 17: ...zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Poz...

Страница 18: ...ower Tool Safety Warnings 19 Safety Instructions for Saws with Linear Reciprocating Motion 19 Charger safety warnings 19 Information about noise level and vibrations 20 Use 20 Accumulator Charging Ins...

Страница 19: ...d gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Страница 20: ...ture of 18 C to 24 C DO NOT CHARGE the batteries at temperatures below 0 C and above 45 C This is very important You will prevent serious battery damage Do not charge the batteries in direct sunlight...

Страница 21: ...8 so that the extraction adapter s safety 13a slots into the safety groove on the sole plate Fit the hose of the vacuum cleaner 27 mm hose diameter onto the end of the extraction adapter 13 To detach...

Страница 22: ...intenance and Service Remove the accumulator before transport storage or be fore doing any work on the power tool e g maintenance change of tools Risk of injury in the event of accidentally pressing t...

Страница 23: ...EN 62841 2 11 2016 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documentation Na...

Страница 24: ...Inhaltsverzeichnis Ger te Beschreibung 24 Technische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Sicherheitshinweise f r S gen mit geradlinig umkehrender Bewegung 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 2...

Страница 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Страница 26: ...das Ausschal ten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit zu ber cksichtigen Damit kann die Belastung w hrend der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert werden Verwendung Das Werkzeug ist daf r bestimmt Tr...

Страница 27: ...port von gef hrlichen Ladungen DieVorbereitungsarbeiten f r das Versenden sowie den Transport selbst d rfen nur entsprechend geschulte Personen vornehmen Der ganze Prozess muss fachlich beaufsichtigt...

Страница 28: ...e das Gebl se aus wenn Sie die S gesp ne mit angeschlos senem Staubsauger absaugen Inbetriebnahme Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Schieben Sie den Akku B1 bis zum Anschlag in den Schacht auf der...

Страница 29: ...n erh ltlich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren w...

Страница 30: ...icos 30 Instrucciones de seguridad generales 31 Instrucciones de seguridad para sierras rec procas 32 Instrucciones de seguridad para los cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibracione...

Страница 31: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Страница 32: ...fuente de alimentaci n Se encender el testigo LED rojo N2 Eso significa que el cargador est prepa rado para cargar Si el testigo LED rojo no se enciende revise la conexi n a la fuente de alimentaci n...

Страница 33: ...as adecuado el entregado con la herramienta o el pack de repuesto recomendado por el fabricante Na rex s r o No utilizar nunca otro pack de bater as puesto que podr a da arse la herramienta y provoca...

Страница 34: ...ta el ctrica p ej mantenimiento cambio de ac cesorios y antes de su transporte y almacenamiento En caso contrario existe riesgo de lesiones si se presiona accidental mente el interruptor Si la hoja de...

Страница 35: ...el ctricas los accesorios y los embalajes controlarse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas con los desechos dom stico...

Страница 36: ...avec l outil Sommaire Description de l appareil 36 Caract ristiques techniques 36 Avertissements g n raux de s curit 37 Instructions de s curit pour les scies sabres retour lin aire 38 Consignes de s...

Страница 37: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Страница 38: ...batterie se recharge 4 Apr s environ 60 minutes la batterie est enti rement recharg e les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter 5 Retirez la batterie du chargeur Si vous ne souhaitez...

Страница 39: ...rage est muni d un ressort qui assure son mouvement de retour au corps de l appareil Attention En tirant sur la lame de scie 6 v rifier qu elle est bien fix e Pour retirer la lame de scie 6 retourner...

Страница 40: ...ment et le mouvement pendulaire au mat riau Lors de la d coupe de m tal enduire la zone de d coupe avec un lubrifiant adapt pour viter la surchauffe de la lame de scie Veiller d placer la lame de scie...

Страница 41: ...de 24 mois ne peut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est...

Страница 42: ...zione della macchina 42 Dati tecnici 42 Istruzioni generali di sicurezza 43 Istruzioni di sicurezza per seghetti alternativi 44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 44 Informazioni sulla rumo...

Страница 43: ...di lesioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l inte...

Страница 44: ...cende verificare il collegamento alla fonte di alimentazione Se la fonte di alimentazione funziona correttamente portare il caricabatteria in un centro di assistenza autorizzato 2 Inserire la batteria...

Страница 45: ...n kit di ricambio raccomandato dal produttore Narex s r o Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perch potrebbe danneg giare il vostro utensile causando uno stato di pericolo del dispositivo Se...

Страница 46: ...gendo la sicura 2 verso destra Prima di effettuare operazioni sull utensile elettrico ad es manutenzione sostituzione degli utensili e in caso di tra sporto e immagazzinamento rimuovere la batteria L...

Страница 47: ...it compatibili con l ambiente Garanzia Sulle nostre macchine offriamo la garanzia sui difetti di materiale o di produzione secondo le disposizioni di legge del dato paese in ogni caso per un minimo di...

Страница 48: ...8 8a 8b 8c 9 10 11 12 13 13a 14 15 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 48 48 49 50 50 50 50 50 51 51 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 CPL 90 20 0 CPL 90 20 0 1 0 2600 4 26 90 10 45 FastFix CB 4 CN 20 100 240 50 60 9...

Страница 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Страница 50: ...o 50 5 a 62841 1 CPL 90 LpA 85 5 A LwA 96 5 A K 3 0 A ah 8 12 2 K 1 5 2 EN 62481 45 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C...

Страница 51: ...o 51 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 6 5 6 3 5 6 6 5 6 3...

Страница 52: ...o 52 P2 13 8c 8 13a 13 27 13 13a 8 8c 8 45 9 8 8 9 8 45 0 45 9 8 9 4 0 3 7 0 3 90 1 3 10 0 1 20 0 2 20 0 2 30 0 10 0 10 B1 B1 B2 2 1 1 1 11 1 2 6...

Страница 53: ...ES 12 24 6 NAREX CPL 90 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Страница 54: ...ronarz dzia 54 Dane techniczne 54 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 55 Instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce pi z ruchem liniowym posuwisto zwrotnym 56 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 56 I...

Страница 55: ...zu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si n...

Страница 56: ...w 1 Nale y si upewni e napi cie sieciowe jest takie samo jak na pi cie podane na tabliczce znamionowej adowarki Pod czy a dowark N1 do r d a zasilania Za wieci si czerwona kontrolka LED N2 To oznacza...

Страница 57: ...u ytkownika Konieczne jest przekazanie adowarki do najbli szego autoryzowanego serwisu aby zapobiec uszkodzeniu wewn trznych cz ci wra liwych na np elektryczno statyczn Zawsze nale y stosowa w a ciwy...

Страница 58: ...po o e nie bezpieczne w prawo Przed jakimikolwiek czynno ciami obs ugi elektronarz dzia np konserwacja wymiana akcesori w oraz na czas jego transportu i magazynowania nale y wyj akumula tor W przypad...

Страница 59: ...ze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy w pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 2...

Страница 60: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: