Narex CB-EDH 82 Скачать руководство пользователя страница 12

Slovensky

1

Výmena a upevnenie noža HM-EDH 82

Na hobľovacej hlave (13) sú upevnené dva obojstranné hobľovacie 

nože (14), ktoré sa nedajú naostriť, ale môžu sa raz otočiť.

Pred  manipulaciou  s  hobľovacím  nožom  vytiahnite  zástrčku  zo 

zásuvky.
Uvoľnite pripevňovacie skrutky (15) pomocou jednostranného kľú-

ča (30) a vytiahnite nôž (14), ktorý je zasunutý z boku meďzi doma 

doštičkami.
Vyčistite dosaďacie pľochy nožov a doštičiek.
Skontrolujte,  či  je  opotrebené  i  druhé  ostrie  noža.  Pokiaľ  druhé 

ostrie nejaví známky poškodenia alebo opotrebenia, vložte nôž do 

upnutia hobľovacej hľavy tak, že neopotrebené ostrie smcruje von 

cez  obežný  priemer  hobľovacej  hlavy  (viď  obrázok)  a  pokračujte 

podľa nasledujúcich bodov postupu. Pokiaľ sú obidve ostria opot-

rebované  alebo  poškodené,  použite  bezpoďmienečne  nový  nôž. 

Práce s tupými nožmi zvyšujú riziko spätného vrhu a znižujú kvalitu 

hoblbvacích prác.
Zasuňte nôž medzi dosadacie doštičky a skontrolujte, či sú v správ-

nej polohe poďľa obrázku.
Zasuňte z boku upínaciu kazetu a ľahko dotiahnite zvieracie skrut-

ky (15), tak aby sa práve ďotýkali dosadacích plôch.
Vykonajte bočné vyrovnanie nožov s voďiacou hranou.
Dotiahnite zvieracie skrutky (15) točivým momentem 7 Nm.

Montážna  poloha  systému  upevnenia  nožov  boľa  prcďtým  zriaďená 

vo výrobe a výškové nastavenie nožov do roviny záberov preto nie je 

nutné.

Montáž dorazov

Do  zvláštneho  príslušenstva  hoblíka  prináleží  hĺbkový  falcovací  ďoraz 

(na obmeďzenie hĺbky poľodrážky) a nákľapací paralelný doraz (na om-

beďzenie šírky polodrážky).

Hĺbkový falcovací doraz DG-EDH 82

Hĺbkový  falcovací  ďoraz  sa  pripevňuje  k  závitovému  otvoru  na  pra-

vej  prednej  strane  telesa  stroja  (17).  Požadovanú  hĺbku  polodrážky  je 

možné plynule nastaviť v rozsahu 0–25 mm podľa stupnice vyrazenej 

na telese hĺbkového falcovacieho dorazu. Nastavenú hodnotu hĺbky po-

ľodrážky možno prečítať proti ryske na telese stroja.
Ochranný výkyvný kryt (16), ktorý v kľuďe zakrýva hobľovaciu hľavu (13), 

sa samočinne odk1opí pri položení hoblíka na materiál. Hoblík má na 

pravej strane hobľovacích dosiek dve vodiace hrany (8), ktoré sú vyrov-

nané s nožmi (14) na hobľovacej hľave a uľahčujú prehobľovanie hoto-

vých polodrážiek, lebo umožňujú záber presne do rohu poľoďrážky.

Naklápací paralelný doraz PG-EDH 82

Naklápací paralelný doraz sa pripevňuje k závitovému otvoru na ľavej 

prednej strane teľesa stroja (18). Požadovanú šírku poľodrážky je možné 

nastaviť poďľa stupnice na vodiacom pravítku dorazu (19). Voďiace pra-

vítko dorazu možno nak1opiť pod uhlom max. 45° podľa stupnice (20) 

a vykonávať hobľovanie na úkos.

Odsávanie prachu (obr. 5)

Na výfukové otvory (10), ktoré sú osadené kľapkou pre nasmerovanie 

prúdu hoblín (11) - smer výfuku sa voľí preklopením páčky hore aľebo 

ďole,  je  možné  pripojiť  odsávací  nástavec  EA-EDH  82  pre  odsávanie 

vysávačom aľebo odsávací nástavec, ktorý je súčasťou piľinového vaku 

CB-EDH 82. Do hrdla odsávacieho nástavca EA-EDH 82 je možné zasu-

núť napríkľad prispôsobenú gumovú redukciu z príslušenstva vysávačov 

NAREX (5). Obidva odsávacie nástavce sa pripevňujú k hlavnému držad-

lu hoblíka pomocou skrutky s krídlovou plastovou hlavou (5–6). Tieto 

odsávacie nástavce a piľinový vak sú súčasťou príslušenstva na zvľáštnu 

objeďnávku. Prach vznikajúci pri práci môže byť zdraviu škodľivý (prach 



z bukového alebo dubového dreva môže spôsobova( rakovinu), horľavý 

alebo výbušný (prach z ľahkých kovov). Je nevyhnutné vykonať prísluš-

né bezpečnostné opatrenia a opatrenia na ochranu životného prostre-

dia. Doporučuje sa preto používať hore uvedený odsávací systém.

Návod na montáž a používanie 

pilinového vaku CB-EDH 82

Pilinový vak je dodávaný v polozmontovanom stave, aby počas prepravy 

neďošlo k deformácii nosných tvarových drôtových pružín vaku.

Postup montáže vaku (obr. 6-8)

1. Rozopnite zďrhovaďlo (22) na vaku (21) a rozopnutý vak pretiahnite 

cez oďsávací nástavec (23) tak, aby ste maľi voľný prístup k vnútornej 

plastovej prírube (24) s pripevňovacími skrutkami (25).

2. Vyskrutkujte úplne obidve pripevňovacie skrutky (25) aj s podložka-

mi (26).

3. Namontujte obiďve výstužné pružiny podľa obrázkov 7-8. Ako prvé 

montujte výstužnú pružinu s ukončením ohnutým doprava dlhým 

13,5  mm  (28).  Násľedne  montujte  pružinu  s  ukončením  ohnutým 

doľava v dĺžke 10 mm (27).

4. Ukončenie výstužných pružín vložte do vybrania na prírube a zaistite 

pevne pripevňovacími skrutkami (25) s podľožkami (26).

5. Pretiahnite vak späť cez výstužné drôtové pružiny a zapnite zďrho-

vadlo (22).

Pripevnenie a prevádzka vaku

1. Odsávací  adaptér  vaku  (23)  nasad‘te  na  prednú  časť  hlavného  dr-

žadla (3) hoblíka EDH 82 tak, aby lícoval otvor adaptéra so zvoleným 

výfukovým otvorom hoblíka (10).

  Pevné  pripojenie  vaku  k  hoblíku  dosiahnete  utiahnutím  skrutky 

adaptéra vaku (29).

2. Skontroľujte správnosť polohy klapky hoblíka pre nasmerovanie vy-

hadzovania hoblín (11). Pri práci praviďelne kontrolujte plnosť vaku 

a vak včas vyprázdnite. Preplnený vak by mohol spôsobiť upchatie 

výfukových otvorov hobľíka a následné poškodenie hoblíka prehria-

tím.

Uvedení do prevádzky a obsluha

Skontroľujte,  či  úďaje  na  výrobnom  štítku  súhlasia  so  skutočným 

napätím napájacej siete. Náradie určené na 230 V sa smie pripojiť 

aj na 220 V.
Pľochu, určenú k hobľovaniu, zbavte akýchkoľvek kovových častí.
Hoblík je vybavený dvoma ďržaďlami, ktoré zaisťujú jeho spoľah-

livé vedení. Hľavným držadlom (3) so spínačom a predným ďržad-

lom (4), ktoré je otočné a zaisťuje funkciu nastavenia hĺbky záberu 

podľa  stupnice  (5). Táto  stupnica  je  ďelená  po  0,1  mm.  Nastavte 

požadovanú hrúbku hobliny.
Hoblík posad‘te pohyblivou hobľovacou doskou (6) na hobľovanú 

plochu  tak,  aby  nedošlo  k  dotyku  obrobku  s  hobľovacou  hlavou 

a hobľovacími nožmi (13).
Zapnite hoblík.
Hoblík  ved‘te  cez  obrobok  tak,  aby  plocha  pohyblivej  hobľovacej 

dosky  (6)  ľežaľa  rovno  na  obrobku.  Pritom  pre  kvalitné  zahobľo-

vánie ľahko pritlačíme preďnú stranu hobľíka k obrobku. V okami-

hu, ked‘ sa pri posúvaní hoblíka dostane zadná pevná hobľovacia 

ďoska (7) na plochu obrábaného materiálu, preneste prítlačnú silu 

z prednej pohyblivej dosky (6) na zadnú pevnú ďosku (7). Zadnú 

pevnú ďosku (7) zaťažujte až do vyhobľovaní celej plochy obrobku.
Hĺbka záberu môže byť nastavená na hodnotu menšiu ako 0; rovina 

prednej pohyblivej dosky (6) sa tak dostáva pod obvoďovú kružnici 

hobľovacej hlavy (13), t.j. mimo záber.

Zrážanie hrany obrobku (obr. 3.)

Na zrážanie hrán obrobkov je plocha prednej pohyblivej hobľovacej do-

sky (6) vybavená pravouhlou V - drážkou (12). Táto V-drážka je hlboká 

2 mm, takže pri nastavení hrúbky hobliny na 0 skosí hranu o 2 mm.

Práce v stacionárnej polohe (obr. 9.)

Ako prísľušenstvo na zvláštnu objednávku je dodávané stacionárne za-

riadenie SS-EDH 82, ktoré umožňuje rozšíriť použitie hoblíka o prevádz-

ku so stolmi orientovanými hore = funkcia hobľovky.



4

Содержание CB-EDH 82

Страница 1: ...k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EDH 82 SS EDH 82 CB EDH 82 ...

Страница 2: ...ávod Caution Read this manual to reduce the injury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan daños Внимание С целью снижения риска травмы читайте инструкцию Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu należy przeczytać niniejszą instrukcję Figyelem A veszélyek csökkentése érdekében olvassa el az útmutatót Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Double insulation Aislamient...

Страница 3: ... ...

Страница 4: ... 1 2 3 6 4 ...

Страница 5: ... 7 8 10 9 ...

Страница 6: ...i zasouvá ní baterií či při přenášení nářadí vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod d Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro je nebo klíče Seřizovací nástroj nebo klíč který ponecháte při pevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně ...

Страница 7: ...kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSN EN 55014 Předepsané použití Univerzální elektrický ruční hoblík je určen k obrábění dřeva dřevu podobných materiálů a měkkých plastických hmot pro práce hoblova cí srovnávání pro vytváření polodrážek konečné hoblování a srážení hran Oblast využití hoblíku lze rozšířit používáním příslušenství uvedeného v tomto návodu nabízeným výhradě f...

Страница 8: ...ový vak jsou součástí příslušenství na zvláštní objednávku Prach vznikající při práci může být škodlivý zdraví prach z bukového nebo dubového dřeva může způsobovat rakovinu hořlavý nebo výbuš ný prach z lehkých kovů Je nezbytné provést příslušná bezpečnostní opatření a opatření pro ochranu životního prostření Doporučuje se pro to používat výše uvedený odsávací systém Návod na montáž a používání pi...

Страница 9: ...so bem se předejde ucpání těchto otvorů Uhlíkové kartáče mají speciální konstrukci která připouští jejich opo třebení pouze na minimální povolenou délku Poté dojde k automatic kému přerušení napájecího obvodu a elektrické nářadí se zastaví Skříň motoru může být otevřena pouze v autorizovaných opravnách neboť k montáži jsou nutné odborné znalosti Skladování Zabalený stroj lze skladovat v suchém skl...

Страница 10: ...batérií či pri prenášaní náradia vypnutý Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zap nutým spínačom môže byť príčinou nehôd d Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne...

Страница 11: ...í kábel s dvoma žilami Prístroje sú odrušené podľa normy EN 50114 Predpísané použitie Univerzálny elektrický ručný hoblík je určený na obrábanie dreva drevu podobných materiálov a mäkkých plastických hmôt na hobľovacie prá ce zarovnávanie na vytváranie polodrážiek a zrážanie hrán Oblasť využitia hoblíkov možno rozšíriť používaním príslušenstva ponú kaným výhradne firmou Narex ktoré je uvedené v to...

Страница 12: ...iu škodľivý prach z bukového alebo dubového dreva môže spôsobova rakovinu horľavý alebo výbušný prach z ľahkých kovov Je nevyhnutné vykonať prísluš né bezpečnostné opatrenia a opatrenia na ochranu životného prostre dia Doporučuje sa preto používať hore uvedený odsávací systém Návod na montáž a používanie pilinového vaku CB EDH 82 Pilinový vak je dodávaný v polozmontovanom stave aby počas prepravy ...

Страница 13: ...ciálnu konštrukciu ktorá pripúšťa ich opotrebo vanie len na minimálne povolenú dĺžku Potom dôjde k automatickému prerušeniu napájacieho obvodu a elektrické náradie sa zastaví Skriňa motora môže byť otvorená len v autorizovaných opravovniach lebo pre montáž sú nutné odborné vedomosti Skladovanie Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vytápania kde teplota neklesne pod 5 C Nezabalený ...

Страница 14: ...arrying the tool Carrying pow er tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control o...

Страница 15: ...ficient to supply them with power Tools are shielded in accordance with EN 50114 Operating instructions The universal electric hand held planer is designed for machining of wood or similar materials and soft plastics for planing leveling of sur faces rabbeting and chamfering The hand held planer application range could be expanded by the use of accessories offered exclusively by the NAREX company ...

Страница 16: ...traction adapter EA EDH 82 allowing extraction of dust with a vacuum cleaner or the dust extraction adapter which is a part of the chip collection bag CB EDH 82 The neck of the dust adapter EA EDH 82 can accommodate e g the rubber adapter tube supplied as an acces sory to the dust extractors NAREX Fig 5 Both dust extraction adapters are fixed to the main handle of the planer with the wing nut Fig ...

Страница 17: ... 10 Running of the planer is stopped by pulling the locking strap 45 down from the switch actuator Maintenance The hand held planer requires practically no maintenance Lubrication for the antifriction bearings is designed to last for the service life of the electric tool It is advisable to clean the air inlet and outlet openings and the dust extraction and chip discharge channel occasionally with ...

Страница 18: ...as herramientas Asimismo la causa de accidentes puede ser tam bién el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pulsador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los in strumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o una llave fija auna parte giratoria de una herramienta eléctrica puede ser ...

Страница 19: ...drado Este tipo de herramientas no deben conectarse a una toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos hilos Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 50114 Uso reglamentado El cepillo de mano eléctrico y universal está destinado para labrar la made ra materiales parecidos a la misma y material plástico blando cepillando alisando creando ranuras en ...

Страница 20: ...la aspiradora NA REX vea la ilust 5 Los dos adaptadores para la aspiración se sujetan al mango principal del cepillo mediante un tornillo concabeza de mariposa plástica vea ilust 5 6 Estos adaptadores para aspiración y la bolsa reco lectora de virutas forman parte de los accesorios suministrados mediante pedidos especiales El polvo que se forma durante el trabajo puede dañar la salud el polvo de m...

Страница 21: ... vida del equipo eléctrico Recomendamos limpiar ocasionalmente el cepillo poniéndolo en marcha sin carga y limpiando con aire comprimido los huecos para la aspiración y el escape de aire y el canal para la aspiración de polvo y las salidas de virutas De esta forma se impide que se obstruyan estos huecos Las escobillas de carbón tienen una construcción especial la cual posibi lita su desgaste sólo ...

Страница 22: ...еле или ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев г До включения оборудования устраните все наладочные инструменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся части эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблюдайте стабильную по...

Страница 23: ... выполнена согласно EN 50114 Назначение рубанка Этот универсальный электрический рубанок предназначен для обработ ки дерева древоподобных материалов и мягких пластиков строгальных работ фугования выборки пазов черновой и чистовой обработки повер хностей и выполнения фасок Возможности использования этого рубанка могут быть расширены толь ко за счет использования дополнительных приспособлений рекоме...

Страница 24: ...я пыли с помощью пылеотсоса вытяжного вентилятора или eгo наконечних который входит в комплект мешка для приема стружки CB EDH 82 В шту цер переходника отсоса EA EDH 82 может вставляться резиновый вкла дыш из комплекта дополнительных приспособлений пылеотсоса NAREX см Рис 5 Оба переходника отсоса закрепляются на рукоятке рубанка с помощью винта с пластиковой гoловкой барашком см Рис 5 6 Пере ходни...

Страница 25: ... на весь срок службы электроинструмента Рекомендуется время от времени продувать сжа тым воздухом отверстия для забора и выхода воздуха а также каналы пылеотсоса и удаления стружки включив рубанок на холостой ход Таким образом вы предотвратите закупорку этих отверстий Угольные щетки сконструированы таким образом что их износ продол жается только до минимально допустимой длины После этот происходит...

Страница 26: ...zenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia regu lacyjne lub klucze Narzędzie regulacyjne lub klucz który zostawicie zamocowany do obracającej się części narzędzia elektrycznego może być przyczyną urazu osób e Pracujcie tylko tam gdzie bezpiecznie dosiągniecie...

Страница 27: ...normy EN 55014 Przeznaczenie Uniwersalny ręczny strug elektryczny przeznaczony jest do obróbki drewna drewnopodobnych materiałów i miękkich tworzyw sztucznych do strugania wyrównywania tworzenia wręg końcowego strugania i ścinania krawędzi Obszar wykorzystania struga można poszerzyć poprzez zastosowanie akceso riów oferowanych przez firmę Narex podanych w niniejszej instrukcji Producent nie odpowi...

Страница 28: ...ący podczas pracy może szkodzić zdrowiu pył z drewna buku i dębu może być rakotwórczy być łatwopalny i wybuchowy pył z metali lek kich Należy zastosować niezbędne środki bezpieczeństwa i środki na rzecz ochrony środowiska naturalnego Dlatego zalecane jest używanie wyżej opi sanego systemu odsysania Instrukcja montażu i obsługi worka na opiłki CB EDH 82 Worek na opiłki jest dostarczany częściowo zm...

Страница 29: ...strugu W ten sposób można zapobiec zatkaniu otworów Szczotki węglowe posiadają specjalną konstrukcję pozwalającą na ich zużycie tylko do minimalnej dozwolonej długości Kiedy ta długość zostanie osiągnię ta obwód zasilania zostanie automatycznie przerwany i urządzenie elektrycz ne zatrzyma się Obudowę silnika można otwierać wyłącznie w autoryzowa nych serwisach ponieważ montaż wymaga fachowej wiedz...

Страница 30: ... meg arról hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból vagy az akkumulátor ki van kapcsolva a szerszám áthe lyezésénél A szerszám áthelyezése újjal a kapcsolón vagy a hálózatba kapcsolt szerszám bekapcsolt kapcsolóval történt áthelyezése balesetet okozhat d A szerszám bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beál lító szerszámot vagy kulcsokat a gépről Az elektromos sz erszám forgó részein...

Страница 31: ...u fa fához hasonló anyagok és puha műanyagok megmunkálására készült gyalulási felületsimítási munkák ra félhornyok kialakítására végső gyalulásra és élvágásra alkalmas A gyalu használati területe bővíthető a jelen útmutatóban feltüntetett kizárólag a Narex cég által forgalmazott kiegészítők használatával A gyártó nem vállal felelősséget az illetéktelen beavatkozások következ tében felmerült károké...

Страница 32: ...ó feltétek és a porzsák külön megrendelés után képezik a kiszerelés részét A munka közben keletkező por egészségre ártalmas a bükkfából vagy tölgyfából származó por rákot okozhat gyúlékony vagy robbanás veszélyes lehet könnyűfémekből származó porok Elengedhetetlen a megfelelő biztonsági és környezetvédelmi intézkedések megtétele Ezért ajánlatos a fenn említett porelszívó rendszer használata A CB E...

Страница 33: ...hogy eltömődjenek ezek a nyílások A szénkefék speciális szerkezetűek amely csak a minimális hosszig en gedi a kefék elhasználódását Ezután automatikusan megszakad a töltő áramkör és az elektromos szerszám leáll A motorházat csak szakszervi zekben szabad kinyitni mivel a szereléshez szaktudás szükséges Raktározás A becsomagolt gép olyan fűtés nélküli száraz raktárban tárolható ahol a hőmérséklet ne...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...z Narex s r o Chelčického 1932 CZ 470 01 Česká Lípa Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis ZÁRUČNÍ OPRAVY Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli ZÁRUČNÍ LIST 00 622 424 E ...

Отзывы: