Narex ASV 200-2 BASIC Скачать руководство пользователя страница 10

Česky

10

Předvolba pracovního režimu 

(pouze ASV 200-2)

Nastavení krouticího momentu

Otáčením přepínače režimů (6a) na příslušný symbol lze nastavit 

požadovaný krouticí moment�

Šroubování

Symbol 

1

 

= nejnižší krouticí moment pro šroubování

Symbol 

18

  = nejvyšší krouticí moment pro šroubování

Vrtání

Symbol 

  = max� krouticí moment

Předvolba pracovního režimu 

(pouze ASP 200-2)

Otáčením přepínače režimů (6b) na příslušný symbol lze nastavit 

šroubování, vrtání bez příklepu nebo vrtání s příklepem� Při nasta-

vení režimu pro šroubování lze souběžně využít funkci nastavení 

krouticího momentu pro sériové nebo jemné šroubování� Při na-

stavení režimu pro vrtání bez příklepu stroj automaticky disponuje 

maximálním krouticím momentem� Při nastavení režimu pro pří-

klepové vrtání lze účinněji vrtat např� cihelné zdivo, nebo podobně 

tvrdé stavební materiály�

Pozor!

 Volbu režimů šroubování/vrtání/vrtání s příklepem prová-

dějte pouze za klidu stroje!
Pro vrtání s příklepem používejte pouze vrtáky konstrukčně určené 

k tomuto způsobu vrtání�

Šroubování

Symbol 

  = vhodné pro šroubování�

Vrtání bez příklepu

Symbol 

  = vhodné pro šroubování, vrtání do kovu, do 

dřeva apod�

Vrtání s příklepem

Symbol 

  = vhodné pro příklepové vrtání do zdiva�

Nastavení krouticího momentu 

Funkci pro nastavení krouticího momentu lze použít pouze v tom 

případě, kdy je stroj, resp� stavěcí kroužek (6b) nastaven do režimu 

šroubování� 
Pro nastavení krouticího momentu pak postupujte v  souladu 

s předchozím textem�

Upínání a uvolňování nástrojů

Otáčením upínacího pouzdra sklíčidla  (8) rozevíráte a  uzavíráte 

upínací čelisti, do kterých se vkládá pracovní nástroj (vrták, držák 

bitů apod�)� Stroje jsou vybaveny automatickou aretací vřetene, 

která usnadňuje výměnu nástroje záběrem pouze jedné ruky v po-

žadovaném směru�

Montáž opaskové spony

Položte stroj na vodorovnou podložku (např� pracovní stůl)� Opas-

kovou sponu (12) přiložte na základnu pro opaskovou sponu (14) 

tak, aby se otvory v opaskové sponě překrývali se závitovými ot-

vory v  těle stroje� Opaskovou sponu  (12) zajistěte upevňovacími 

šrouby (13) za pomocí vhodného šroubováku� Opaskovou sponu 

lze namontovat na stroj z  pravé i z  levé strany� Pozor na převrá-

cenou montáž opaskové spony� Orientace opaskové spony musí 

odpovídat obrázku�

LED indikátor „SEMAFOR“ (9)

Indikace stavu nabití (kapacity) akumulátoru:

Aktivuje se automaticky po stisknutí tlačítka spínače (3) a zhasne 

asi po 3 sekundách� Podle stavu nabití (kapacity) akumulátoru se 

rozsvítí následovně:

•  Akumulátor je plně nabitý, na indikátoru se rozsvítí všechny tři 

stavové LED – zelená, žlutá a červená�

•  Kapacita akumulátoru podkročila hranici cca 60 %, rozsvítí se 

pouze dvě stavové LED – žlutá a červená�

•  Kapacita akumulátoru podkročila hranici cca 30 %, rozsvítí se 

pouze jedna stavová LED – červená�

Indikace vratných poruch

•  Indikace nízkého napětí akumulátoru – může vzniknout v oka-

mžiku, kdy se napětí v  akumulátoru blíží rizikové hladině, 

potřebné pro jeho opětovné, řádné a bezpečné nabití� Řídící 

elektronika samočinně odpojí motor a  začne blikat červená 

stavová LED, uvolněte tlačítko spínače a opět stiskněte� Pokud 

se situace opakuje vyjměte akumulátor ze stroje a vložte jej do 

nabíječky k řádnému nabití� Do stroje vložte druhý (náhradní) 

akumulátor a pokračujte v práci� 

•  Indikace přetížení – může vzniknut odběrem příliš vysokého 

proudu např� při extrémně vysokých krouticích momentech, 

při zablokování nástroje apod� Řídící elektronika samočinně 

odpojí motor a začnou blikat všechny tři stavové LED – zelená, 

žlutá a červená� K opětovnému uvedení stroje do provozu stačí 

uvolnit tlačítko spínače a opět stisknout�

•  Indikace přehřátí – může vzniknout při dlouhodobém extrém-

ním zatížení� Řídící elektronika samočinně odpojí motor a za-

čnou blikat dvě stavové LED – žlutá a červená� K opětovnému 

uvedení stroje do provozu je nutné stroj nechat vychladnout� 

Doba závisí na míře přehřátí�

Indikace nevratných poruch

Může vzniknout kombinací mnoha faktorů, např� při zkratu, při po-

ruše motoru, akumulátoru apod� Začnou blikat všechny tři stavové 

LED – zelená, žlutá a červená� Pokud stroj nelze uvést do opětovné-

ho provozu v souladu s výše popsaným textem, dopravte jej včetně 

baterie do autorizovaného servisu�

Tabulkový přehled situací a signalizace:

Situace

Vratné poruchy

Nevratné 

poruchy

Příliš nízké 

napětí

Přetížení

Přehřátí

LED indikátor

bliká červená

bliká zelená, žlutá 

a červená

bliká žlutá 

a červená

bliká zelená, 

žlutá a červená

Stav stroje

odpojen

odpojen

odpojen

odpojen

Obnovení 

provozu stroje

uvolněním a stiskem tlačítka (3)

krátkodobým 

odstavením pro 

ochlazení

autorizovaný 

servis

vložením nabitého 

akumulátoru

Údržba a servis

Pokyny k čištění stroje

Vyfoukejte se spuštěným motorem z větracích otvorů nářadí ne-

čistoty a prach� Při této činnosti používejte ochranné brýle� Vnější 

plastové části lze čistit pomocí vlhkého hadříku a slabého čisticího 

prostředku� Přestože jsou tyto části vyrobené z materiálů odolných 

rozpouštědlům, rozpouštědla 

NIKDY

 nepoužívejte�

Pokyny k čištění nabíječky

Pozor! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před 

jakoukoliv manipulací s nabíječkou vytáhněte síťovou 

zástrčku ze zásuvky!

Z vnějších povrchů pouzdra nabíječky je možné nečistoty a prach 

odstranit pomocí hadříku nebo nekovového kartáče� Nepoužívejte 

vodu ani čisticí roztoky!

 Pozor! Se zřetelem na  bezpečnost před úrazem elek-

trickým proudem a  zachování třídy ochrany, se musí 

všechny práce údržby a servisu, které vyžadují demon-

táž kapoty stroje, provádět pouze v  autorizovaném 

servisním středisku!

Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich 

webových stránkách 

www.narex.cz

 v sekci 

„Servisní místa“

Příslušenství

Příslušenství doporučované k  použití s  tímto nářadím je běžně 

dostupné spotřební příslušenství dostupné v prodejnách s ručním 

elektronářadím�

Skladování

Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde 

teplota neklesne pod -5 °C�
Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota 

neklesne pod +5 °C a kde bude zabráněno náhlým změnám tep-

loty�

Содержание ASV 200-2 BASIC

Страница 1: ...rating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 Instrukcja oryginalna PL 56 Eredeti hasz...

Страница 2: ...tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and description of pictograms 1 Notice 2 To minimize the risk of injury do read the Manual carefully 3 Double insulatio...

Страница 3: ...arka Akkumul toros f r csavaroz ASV 200 2 1 1 Akumul torov p klepov roubov k Akumul torov pr klepov skrutkova Cordless hammer drill driver Akkuschlagschrauber Atornillador de percusi n con acumulador...

Страница 4: ...4 6a 5 14 1 1 3 7 11 10 4 9 12 13 8 2 ASV 200 2...

Страница 5: ...5 6a 6b 5 14 1 1 3 7 11 10 4 9 12 13 8 2 ASP 200 2...

Страница 6: ...a vibrac ch 8 Pou it 8 Dvojit izolace 8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Uveden do provozu 9 LED indik tor SEMAFOR 9 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n 10 Recyklace 11 Z ruka 11 Prohl en o s...

Страница 7: ...ako nap respir tor bezpe nostn obuv s protiskluzovou pravou tvrd pokr vka hlavy nebo ochrana sluchu pou van v souladu s podm nkami pr ce sni uj nebezpe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n...

Страница 8: ...nez visle na elek trick s ti Tato za zen lze pou vat jen pro uveden ely Za neu r en pou it ru s m u ivatel Dvojit izolace Pro maxim ln bezpe nost u ivatele jsou na e p stroje konstruo v ny tak aby od...

Страница 9: ...ntakty akumul toru udr ujte v istot N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi p edm ty hroz nebezpe zkratu Del dobu nepou van akumul tory je nutn p ed pou it m v dy nab t P eprava lithium iontov ch ak...

Страница 10: ...u bl rizikov hladin pot ebn pro jeho op tovn dn a bezpe n nabit d c elektronika samo inn odpoj motor a za ne blikat erven stavov LED uvoln te tla tko sp na e a op t stiskn te Pokud se situace opakuje...

Страница 11: ...schovejte n vod k obsluze bezpe nostn pokyny seznam n hradn ch d l a doklad o koupi Jinak plat v dy dan aktu ln z ru n podm nky v robce Pozn mka Na z klad neust l ho v zkumu a v voje jsou vyhrazeny zm...

Страница 12: ...vibr ci ch 14 Pou itie 14 Dvojit izol cia 14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Uvedenie do prev dzky 15 LED indik tor SEMAFOR 9 16 dr ba a servis 16 Pr slu enstvo 16 Skladovanie 17 Recykl cia 17 Z r...

Страница 13: ...os b b Pou vajte ochrann pom cky V dy pou vajte ochranu o Ochrann pom cky ako napr respir tor bezpe nostn obuv s proti mykovou pravou tvrd pokr vka hlavy alebo ochrana sluchu pou van v s lade s podmi...

Страница 14: ...asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Pou itie Akumul torov v tacie a pr klepov skrutkova e s ur en na skrutkovanie a v tanie pr padne pr klepov v tanie nez visle na elekt...

Страница 15: ...akumul torov Akumul tory uchov vajte plne nabit v suchom a bezpra nom prostred pri teplote okolia najlep ie v rozsahu od 5 C do 40 C V pr pade e akumul tory dlh as nepou vate odpor ame ich aspo raz za...

Страница 16: ...u cca 60 rozsvie tia sa iba dve stavov LED lt a erven Kapacita akumul tora sa zn ila pod hranicu cca 30 rozsvieti sa iba jedna stavov LED erven Indik cia vratn ch por ch Indik cia n zkeho nap tia akum...

Страница 17: ...am cie m u by uznan ak bude stroj v nerozobratom stave zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zo znam n hradn ch dielcov a...

Страница 18: ...Accumulator Battery Charge Instructions 20 Commissioning 21 TRAFFIC LIGHT LED indicator 9 22 Maintenance and service 22 Accessories 22 Storage 22 Environmental protection 22 Warranty 23 Certificate o...

Страница 19: ...attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pecte...

Страница 20: ...the charger is ready to be charged Please check the power source connection if the red LED indicator light does not come on If the power source is OK bring the charger in for repair to an authorised...

Страница 21: ...sporting lithium ion batteries As per legal regulation lithium ion batteries fall into the hazard ous load category These batteries must be transported while com plying with local national as well as...

Страница 22: ...in the charger to recharge it Insert the other spare accumulator into the machine and proceed with your work Overload indication can occur as a result of excessive cur rent consumption e g at an extre...

Страница 23: ...tions apply Note Due to continuous research and development work we reserve the right to make changes to the technical content of this docu mentation Certificate of Conformity ASV 200 2 ASP 200 2 We d...

Страница 24: ...on ber den L rmpegel und Schwingungen 26 Verwendung 26 Doppelisolierung 26 Anweisungen f r den Akku Ladeprozess 26 Inbetriebnahme 27 LED Anzeige AMPEL 9 28 Wartung und Service 29 Zubeh r 29 Lagerung 2...

Страница 25: ...Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektrischen Werkzeuges bei n chterner Beurteilung widmen Sie sich Ihrer Arbeit konzentrieren Sie sich Arbeiten Sie nicht mit dem elektrischen Werkzeug wenn Sie m...

Страница 26: ...L rm Verwenden Sie einen Geh rschutz DerWert der Schwingungen ah Summe derVektoren in drei Richtun gen und die Ungenauigkeit K festgestellt nach der Norm EN 60745 ah D 11 43 m s2 Messungenauigkeit K...

Страница 27: ...itt Bei Hautkontakt sp len Sie den betroffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die Hautreak tion Suchen Sie bei Bedarf rztliche Hilfe auf Bei Augenkontakt sp len Sie die betroffene Stelle gr ndli...

Страница 28: ...gestellt ist Um das Drehmoment einzustellen gehen Sie nach dem vorherge henden Text vor Werkzeug spannen und l sen Durch das Drehen der Spannh lse des Bohrfutters 8 ffnen und schlie en sich die Spannb...

Страница 29: ...erwertung welche die Umwelt nicht besch digt abgegeben werden Nur f r EU L nder Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber alte Elekt ro und...

Страница 30: ...s cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones 32 Uso 32 Aislamiento doble 32 Instrucciones para la carga de la bater a 32 Puesta en marcha 33 Piloto LED SEM FORO 9 34 Mantenimiento...

Страница 31: ...protecci n Siempre utilice protecci n de la vista Los medios de protecci n utilizados de conformidad con las condiciones laborales como p ej respiradores calzado de seguridad antideslizante cobertura...

Страница 32: ...ienta el ctrica para otras aplicaciones con otras herramientas o con un mantenimiento insuficiente puede aumentar notablemen te los valores de vibraci n y ruido en todo el tiempo de trabajo Tambi n se...

Страница 33: ...as del cargador antes de que est n completamente cargadas no sufrir n ning n da o La bater a de iones de litio est provista de protecci n contra una descarga total En el caso de un descenso de la ten...

Страница 34: ...ornillos de fijaci n 13 usando un destornillador adecuado El clip de cintur n se puede montar en la m quina desde el lado derecho o izquierdo Prestar atenci n para no montar el clip de forma invertida...

Страница 35: ...los materiales o de la fabricaci n de conformidad con las normas estipuladas en el pa s pertinente con una duraci n m nima de 12 meses En los Estados de la Uni n Europea la garant a tendr una duraci n...

Страница 36: ...veau sonore et vibrations 38 Utilisation 38 Double isolation 38 Instructions de chargement de la Batterie 38 Mise en marche 39 Indicateur LED PHARE 9 40 Nettoyage et entretien 41 Accessoires 41 Stocka...

Страница 37: ...entra ner de graves blessures b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit adap t s aux conditions de travail tels que les masques de prot...

Страница 38: ...ations et de niveau sonore indiqu es corres pondent l usage principal de l outil Si l outil lectrique est utilis pour d autres applications avec d autres outils de travail ou s il est mal entretenu le...

Страница 39: ...pl te Note sur les batteries lithium ion Li Ion Ce type de batterie ne souffre pas de l effet m moire ce qui signifie que les batteries peuvent tre charg es dans n importe quel tat de charge Si vous r...

Страница 40: ...ge de la boucle de ceinture Placer la machine sur une surface horizontale par exemple un plan de travail Placer la boucle de ceintureASP 12 sur l embase destin e la boucle de ceintureASP 14 de mani re...

Страница 41: ...troportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre regroup s et suivre une voie de recyclage appropri e ne nuisant pas l environnement Garantie Nous offrons une garantie contre les d fauts de mat...

Страница 42: ...sulla rumorosit e sulle vibrazioni 44 Utilizzo 44 Doppio isolamento 44 Istruzioni per ricaricare le batterie 44 Messa in funzione 45 Indicatore a LED SEMAFORO 9 46 Manutenzione e assistenza 47 Accesso...

Страница 43: ...u provocare gravi lesioni personali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre la protezione degli occhi I dispositivi di protezione come il re spiratore le calzature di sicurezza antis...

Страница 44: ...riportati riguardano l utilizzo principale dell utensile elettrico In caso di impiego diverso di un utensile elettrico con altri attrezzi o in caso di manutenzione insuf ficiente il carico prodotto da...

Страница 45: ...ti quantit d acqua e consultare immediatamente un medico 9 Se si carica una batteria non del tutto scarica oppure se si ter mina la ricarica di una batteria prima che sia pienamente carica ogni ciclo...

Страница 46: ...o di regolazione 6b impostata nella modalit di avvitatura Per impostare la coppia procedere quindi secondo il testo prece dente Serraggio e rilascio degli arnesi Ruotando l astuccio di serraggio del m...

Страница 47: ...t compatibili con l ambiente Valido soltanto per i paesi dell UE Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici Ai sensi della direttiva europea 2002 96 CE sui rifiuti di appa recchiature el...

Страница 48: ...a 6b 7 8 9 10 11 12 13 14 48 49 50 50 50 50 50 50 52 9 53 53 53 53 53 54 54 ASV 200 2 ASP 200 2 20 0 1 1 0 400 2 0 1 450 1 1 0 6 000 2 0 21 750 47 1 5 13 8 13 20 35 8 1 2 20 0 94 0 98 ANU 1220 AP 202...

Страница 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 202 AP 203 20 0 2 0 3 0 36 54 C 0 45 35 45 0 35 0 36...

Страница 50: ...o 50 5 a 62841 1 ASV 200 2 LpA 68 1 A LwA 79 1 A K 5 A ah 1 3 2 K 1 5 2 ASP 200 2 LpA 86 A LwA 97 A K 5 A ah 11 43 2 K 1 5 2 EN 62481 EN EN 55014 1 10 11...

Страница 51: ...o 51 2 1 3 11 4 35 45 5 11 1 35 45 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Страница 52: ...o 52 1 1 2 3 3 7 3 4 5 1 Low L 2 High H ASV 200 2 6a 1 18 ASP 200 2 6b 6b...

Страница 53: ...o 53 8 12 14 12 13 9 3 3 60 30 3 www narex cz Cervice centers 5 C a 5 C 2002 96 ES...

Страница 54: ...0 01 2019 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Maciej Stajkowski 01 11 2019 ANU 1220 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2...

Страница 55: ...o 55...

Страница 56: ...o g o no ci i wibracjach 58 Zastosowanie 58 Podw jna izolacja 58 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 58 Rozpocz cie eksploatacji 59 Wska nik LED SEMAFOR 9 60 Konserwacja i serwis 61 Akcesoria 6...

Страница 57: ...hwilowa nieuwaga podczas u ywania narz dzi elektrycznych mo e prowadzi do powa nych obra e os b b U ywajcie rodki ochronne Zawsze u ywajcie rodk w ochrony oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie...

Страница 58: ...try emisji dotycz g wnych zastosowa elektrona rz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do innych zastosowa z innymi narz dziami mocowanymi lub b dzie nieod powiednio konserwowane mo e...

Страница 59: ...a efektu pami ci co oznacza e akumulatory mog by adowane w dowolnym stanie na a dowania Je li akumulatory zostan wyj te z adowarki jeszcze przed ich na adowaniem w nast pstwie nie zostan uszkodzo ne A...

Страница 60: ...na kt ra u atwia wymian narz dzia tylko jedn r k w po danym kierunku Monta klamry Umie ci urz dzenie na poziomej powierzchni np na stole robo czym Klamr 12 umie ci na podstawie na klamr 14 tak aby otw...

Страница 61: ...by gromadzone do ponownego wykorzystania w spos b przyjazny dla rodowiska Gwarancja Na nasze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub produkcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju al...

Страница 62: ...64 Kett s szigetel s 64 Akkumul tort lt si utas t s 64 zembe helyez s 65 SEMAFOR LED jelz l mpa 9 66 Karbantart s s szerviz 66 Tartoz kok 67 Rakt roz s 67 jrahasznos t s 67 Garancia 67 Megfelel ss gi...

Страница 63: ...a Az elektromos k ziszersz m haszn lata k zben legyen figyelmes j l gondolja t mit fog csin lni koncentr ljon a munk ra a cselekedeteit pedig j zan megfontol sok vez relj k Az elektromos k ziszersz mo...

Страница 64: ...s ki rt kel s hez A felt ntetett rezg s s zajszint rt kek az elektromos k ziszer sz m f felhaszn l s ra vonatkoznak M s felhaszn l s vagy egy b szersz m befog sa illetve a karbantart sok elhanyagol sa...

Страница 65: ...n akkumul tor t lmer l s elleni v delemmel rendel kezik Ha az el rt szint al s llyed a fesz lts g t lterhel s vagy lemer l s k vetkezt ben az elektronika lekapcsolja a cell kat A g p ezt k vet en vagy...

Страница 66: ...rcet k vet en elalszik Az akkumul tor t lt tts gi szintj t l kapacit s t l f gg en az al bbi f nyjelz seket adja Ha az akkumul tor teljesen felt lt tt a kijelz n mindh rom a z ld a s rga s a piros st...

Страница 67: ...njelleg haszn lat eset ben sz ml val vagy sz ll t lev llel bizony tva 24 h nap A garancia nem vonatkozik a term szetes elhaszn l d sb l t lter hel sb l helytelen haszn latb l ered hib kra ill a felhas...

Страница 68: ...ex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lista actual de los centros de servicio autorizados s...

Отзывы: