background image

Deutsch

32

Verwendung

Die Maschine ist bestimmt zum Trennen, Schruppschleifen und zum Ab-

bürsten von Metallteilen und Baumaterial, ohne Verwendung von Was-

ser. Gewährleisten Sie beim Trennschleifen von Baumaterial stets die 

ausreichende Absaugung von Staub. Reinigen Sie die Maschine nach 

jedem Einsatz (wir empfehlen das Abblasen mit Druckluft).
Für nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet der Benutzer selbst.

Anweisungen für den 

Akku‑Ladeprozess

1.  Vergewissern Sie sich, dass die Netzversorgung dieselbe ist wie die 

Spannung auf dem Herstellerschild des Ladegeräts. Schließen Sie 

zuerst das Netzkabel (16b) an das Ladegerät (16a) und dann das 

Ladegerät (16a) an die Stromversorgung an. Die rote LED leuchtet 

auf (17). Das bedeutet, dass das Ladegerät zum Laden bereit ist. 

Wenn die rote LED nicht aufleuchtet, überprüfen Sie den Anschluss 

an die Versorgungsquelle. Wenn die Versorgungsquelle in Ordnung 

ist, bringen Sie das Ladegerät zum autorisierten Servicezentrum!

2.  Schieben sie den Akku (1) bis zum Anschlag in das Ladegerät.
3.  Die rote LED erlischt und die grüne LED (17) beginnt zu blinken, was 

bedeutet, dass der Akku sich im Schnellladebetrieb befindet.

4.  Ungefähr nach 60–80 Minuten (in Abhängigkeit vom Leistungsver-

mögen des Akkus) ist der Akku voll aufgeladen und die grüne LED 

beginnt zu leuchten.

5.  Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Wenn Sie keinen wei-

teren Akku aufladen möchten, trennen Sie das Ladegerät von der 

Versorgungsquelle.

Übersicht der LED‑Signale für die Aufladung (17):

grüne LED

rote LED

Bedeutung von Signal-

kombinationen

leuchtet nicht

leuchtet ununter-

brochen

ans Netz angeschlossen*

blinkt

leuchtet nicht

Akkumulator wird auf-

geladen

leuchtet ununter-

brochen

leuchtet nicht

Akkumulator ist auf-

geladen

blinkt

blinkt

Ladegerättemperatur 

oder Akkumulatortempe-

ratur zu hoch

leuchtet nicht

blinkt

Akkumulator beschädigt

*  Bei der Aktivierung des Ladegeräts nach dem Anschluss an das Netz blinkt ca. 

1 s lang die grüne und rote LED, danach beginnt die rote LED zu leuchten.

Neue Akkumulatoren:

Während der ersten Ladezyklen neuer Akkumulatoren kann deren Leis-

tungsvermögen niedriger sein als der angegebene Wert. Dies ist durch 

die bislang nicht aktivierte chemische Komposition der Akkumulatoren 

bedingt. Dieser Zustand ist vorübergehend und kommt nach ein paar 

Ladezyklen in Ordnung.

Anmerkung:

•  Die leuchtende grüne Kontrollanzeige signalisiert, dass der Akku 

voll aufgeladen ist, oder dass er sich im „Langsamladebetrieb“ be-

findet, in dem das Ladeniveau des Akkus aufrechterhalten wird.

•  Abhängig von der Umgebungstemperatur, der Netzeinspeisung 

und dem bestehenden Aufladungsniveau kann das anfängliche 

Aufladen der Akkus länger als 60–80 Minuten (in Abhängigkeit 

vom Leistungsvermögen des Akkus) dauern.

•  Wenn Sie das Ladegerät nicht benutzen, trennen Sie es von der Ver-

sorgungsquelle.

Wichtige Hinweise zum Aufladen:

1.  Die längste Lebensdauer und die beste Leistung kann erreicht wer-

den, wenn die Akkumulatoren bei einer Lufttemperatur von 18 °C 

bis  24  °C aufgeladen werden. 

LADEN SIE DIE AKKUS NICHT

 bei 

einer Temperatur von weniger als 0 °C und auch nicht bei mehr als 

45 °C. Dies ist sehr wichtig. Sie vermeiden so eine ernsthafte Be-

schädigung der Akkus.

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht in di-

rekter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwärmung, was 

zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus führen könnte!

2.  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 0 °C), 

beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, sondern die 

Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. Nachdem 

der Akku auf natürlichem Wege die Temperatur erreicht hat, die 

dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, startet der 

Schnellladeprozess automatisch.

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, son-

dern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu blinken. 

Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist, der 

dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, startet der 

Schnellladeprozess automatisch.

3.  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kontroll-

anzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht verschmutzt 

sind. Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baumwolltupfer und 

Spiritus.

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen, 

schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich der Akkus) 

zum nächsten autorisierten Servicezentrum.

4.  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die Ver-

sorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontakte im La-

degerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähiges 

Fremdmaterial, wie z. B. Stahlwolle, Alufolie oder Metallpartikelab-

lagerungen, muss aus dem Ladegerät regelmäßig entfernt werden. 

Trennen Sie das Ladegerät vor dem Reinigen von der Netzeinspei-

sung.

5.  Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt werden, 

kann sich das Ladegerät erhitzen. Das ist normal und bedeutet kei-

nen technischen Fehler.

6.  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte zu 

einem Stromschlag kommen. Wenn Sie nach der Benutzung die 

Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht in eine 

erwärmte Umgebung.

7.  Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, ohne 

dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden. Die Akkus 

bleiben im Ladegerät voll aufgeladen. 

LASSEN SIE AUFGELADENE 

AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Einspeisung getrennt ist.

8. 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und aus de-

ren Zellen Flüssigkeit austritt. Bei Hautkontakt spülen Sie den be-

troffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die Hautreaktion. 

Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf. Bei Augenkontakt spülen 

Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel Wasser aus und suchen 

Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf.

9.  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder wenn 

Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll aufgeladen ist, 

müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwertigen Ladezyklus 

zählen.

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku-Typ leidet nicht an dem Memory-Effekt, was bedeutet, 

dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand aufgeladen 

werden können. Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer vollständigen 

Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden sie nicht beschä-

digt.

•  Der Lithium-Ionen-Akkumulator ist mit einem Schutz gegen Tief-

entladung ausgestattet. Bei Spannungsabfall (Überlastung oder 

Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die Elektronik 

die Zellen ab. Das Gerät arbeitet danach entweder mit Unterbre-

chungen oder schaltet ganz ab. Die Belastung des Geräts muss ge-

senkt oder der Akku erneut aufgeladen werden.

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und staubfrei-

er Umgebung bei einer Temperatur von idealerweise 5 °C bis 40 °C 

auf. Wenn die Akkus über längere Zeit nicht benutzt werden, emp-

fehlen wir, sie spätestens einmal in drei Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber. Den Ersatzakku nicht zusam-

men mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurzschlussgefahr.

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der Be-

nutzung stets aufzuladen.

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium-Ionen-Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Bestim-

mungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen. Der Transport 

dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, nationaler und 

internationaler Vorschriften und Bestimmungen durchzuführen.
•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Straßen 

transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren 

durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über den Trans-

port von gefährlichen Ladungen. Die Vorbereitungsarbeiten für das 

Versenden sowie den Transport selbst dürfen nur entsprechend 

Содержание 65405678

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: