background image

Français

48

référence 65 405 748 pour ø 230 mm. Ne pas utiliser ce carter de 

protection pour les travaux de tronçonnage augmente le risque 

de blessure et, lors d’un tronçonnage sans carter de protection 

adapté, l’entreprise Narex ne porte aucune responsabilité en cas 

d’atteinte éventuelle à la santé de l’utilisateur ou d’une personne 

présente qui aurait été blessée à la suite d’un non-respect des 

consignes de sécurité.

Insérer le carter de protection (9) de manière à ce que les saillies d’inser-

tion du carter de protection (8b) s’enclenchent dans les coulisses pour le 

carter de protection (8a) sur le collet de broche (5). Maintenir enclenché 

le levier de blocage du carter de protection (7) et pousser le carter de 

protection (9) sur le collet de broche (5) de façon à ce que le vérin de 

réglage du carter de protection (6a) se cale sur le vérin de réglage du 

collet de broche (6b) sur la boîte de vitesses (4). Faire pivoter le carter de 

protection jusqu’à l’entendre se caler. Régler la position du carter de pro-

tection (9) selon les besoins du travail en cours. Maintenir enclenché le 

levier de blocage du carter de protection (7), appuyer vers le haut et faire 

pivoter le carter de protection (9) pour le mettre dans la position voulue.

Poignée auxiliaire

Visser la poignée auxiliaire (14) selon les besoins du travail, à droite, à 

gauche ou au milieu de la boîte de vitesses (4).
Pour le montage de la poignée auxiliaire sur l’appareil, utiliser l’adapta-

teur de transition M10/M8 (14a).

Montage de la meule de ponçage ou 

de tronçonnage

Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un 

entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou 

son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-

lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.

Nettoyer le flasque inférieur (11) et l’écrou de serrage (12) ainsi que la 

surface de serrage de la meule de ponçage ou de tronçonnage. Monter 

le flasque inférieur (11) sur la broche de ponçage (10) en positionnant 

les parties saillantes vers la boîte de vitesse (4). Monter la meule de pon-

çage (13a) ou de tronçonnage (13b). La saillie du flasque inférieur doit 

s’enclencher précisément dans le trou de la meule de ponçage ou de 

tronçonnage. Insérer ensuite l’écrou auto-serrant (12) sur la broche de 

ponçage (10) et visser à la main jusqu’à la meule. Appuyer sur la touche 

de blocage de la broche (4a), faire tourner la broche de la meule en te-

nant l’outil inséré tant que la touche de blocage (4a) ne s’enclenche pas, 

faire basculer l’étrier de serrage de l’écrou auto-serrant (12a) et, à l’aide 

de cet étrier, resserrer l’écrou auto-serrant en le faisant tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre. Rabaisser l’étrier de serrage de l’écrou 

auto-serrant.

Attention ! N’exercer en aucun cas une force trop importante pour 

serrer l’écrou auto-serrant. Cela pourrait l’endommager ou en-

dommager le pas de vis de la broche de serrage.
Attention ! N’utiliser le blocage du foret que si ce dernier est au 

repos.
Attention  ! Vérifier qu’il ne reste pas de jeu entre la meule, le 

flasque inférieur et l’écrou de serrage avant de démarrer l’outil.

Un écrou auto-serrant bien serré et non endommagé (12) peut être des-

serré à la main. À cette fin, faire basculer l’étrier de serrage de l’écrou 

auto-serrant (12a) et forcer pour faire tourner l’écrou auto-serrant dans 

le sens inverse des aiguilles d’une montre. N’utiliser jamais d’outil pour 

desserrer un écrou auto-serrant bloqué, faire usage d’une clef torx (18), 

qui est incluse dans l’emballage.

Mise en service

Insertion et retrait de la batterie

Insérer la batterie (1) dans l’espace situé à l’arrière de la poignée de la 

machine jusqu’à la butée. Tirer sur la batterie pour s’assurer qu’elle est 

correctement installée.
Pour retirer la batterie (1) de la machine, appuyer sur les deux loquets de 

retenue (2) et retirer la batterie.

Allumer l’appareil

Avec le pouce, faites avancer l’interrupteur (3) vers l’avant pour mettre 

l’appareil en marche. Si vous appuyez sur la partie avant de l’interrup-

teur (3), ce dernier se bloquera en position de marche.

Éteindre l’appareil

En libérant le bouton de l’interrupteur (3), ce dernier revient à sa posi-

tion intitiale et l’appareil s’éteint. Si le bouton de l’interrupteur (3) est 

bloqué en position de marche, une légère pression sur le bouton de 

l’interrupteur débloque le bouton qui revient à sa position initiale et 

l’appareil s’éteint.

Électronique de protection

La machine est munie d’une électronique de protection qui permet de 

prévenir de graves détériorations de la machine. Si l’électronique de 

protection enregistre une des erreurs/pannes décrites ci-dessous, la 

machine s’arrête immédiatement.
Procéder comme indiqué dans le tableau ci-dessous pour corriger le 

défaut/la panne apparus sur la machine.

Aperçu des fonctions de protection et procédures de remise en service de la ma‑

chine :

Fonction

Solution

État OK

L'appareil est parfaitement 

fonctionnel

La batterie est en surchauffe

Laisser la batterie refroidir

La tension de la batterie est faible

Changer la batterie

Surchauffe – une température critique 

(du moteur ou de l'électronique) est 

atteinte

Laisser l'appareil électropor-

tatif refroidir

Surcharge de l'appareil – il y a eu un 

arrêt en raison d'un effet de recul ou 

d'une surcharge de l'appareil

Déverrouiller l'interrupteur et 

rallumer l'appareil

Les meules de ponçage et de 

tronçonnage

Vérifier la vitesse de rotation autorisée indiquée sur l’étiquette de la 

meule ou la vitesse de rotation maximale autorisée. Les valeurs indi-

quées ne doivent pas être plus basses que celles indiquées dans les 

paramètres techniques de cette notice.
Il est possible d’utiliser des meules dont la vitesse de rotation autorisée 

est égale ou supérieure à 80 m/s. 
Faire un essai avant d’utiliser de nouvelles meules et les laisser tourner 

à vide pendant 1 minute environ. Ne pas utiliser des meules déséquili-

brées ou vibrantes, les mettre au rebut.
Protéger les meules des coups, des chocs et des graisses.
Si les meules de ponçage et de tronçonnage sont usées, il est recom-

mandé de les remplacer par des meules neuves. Les capacités optimales 

de ponçage et de tronçonnage de l’outil (la vitesse de rotation optimale 

des meules de ponçage ou de tronçonnage) seront ainsi maintenues.

Contrôle de l’état de la batterie

La machine comporte un panneau de contrôle de l’état de la batte-

rie (15).
Appuyer sur la touche de contrôle  (15a) située sur le panneau de 

contrôle de l’état de la batterie (15). L’indicateur de l’état de la batte-

rie  (15b) s’allume en fonction de l’état de charge (la capacité) de la 

batterie.

Aperçu de l’indication de la charge (capacité) de la batterie :

Nombre de diodes LED allu-

mées

Niveau de charge de la batterie

3

100 %

2

moins de 60 %

1

moins de 30 %

Nettoyage et entretien

Avant tout travail sur l’appareil électroportatif (par ex. un 

entretien, un échange d’outil) et pendant son transport ou 

son stockage, retirer la batterie. Un enclenchement invo-

lontaire de l’interrupteur entraîne un risque de blessure.
Maintenir l’appareil électroportatif et les orifices d’aération  (20) 

toujours propres, les nettoyer régulièrement surtout pendant des 

travaux qui produisent une grande quantité de particules de pous-

sière. Après une charge importante, faire systématiquement tour-

ner l’appareil électroportatif une fois à vide pour qu’il refroidisse.

Avertissement pour une utilisation optimale de la batterie. Protéger la 

batterie de l’humidité et de l’eau. Stocker la batterie uniquement à des 

températures comprises entre -20 °C et +50 °C. Ne pas laisser la batterie 

dans une voiture, notamment en été. Nettoyer de temps en temps les 

orifices d’aération avec un pinceau doux, propre et sec. Une durée de 

Содержание 65405678

Страница 1: ...riginal operating manual EN 21 Original Bedienungsanleitung DE 28 Instrucciones de uso originales ES 36 Mode d emploi original FR 43 Manuale d uso originale IT 50 p RU 57 Instrukcja oryginalna PL 65 A...

Страница 2: ...od 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and description...

Страница 3: ...nia GC ABU 125 1 1 1 1 1 P davn antivibra n dr adlo P echodov adapt r Pr davn antivibra n dr adlo Prechodov adapt r Detachable anti vibration handle Conversion adapter Antivibration Zusatzgriff Adapte...

Страница 4: ...4 15b 15a 15 2 1 4a 7 14a 20 10 14 4 6b 5 6a 11 11 9a 3 12 12a 18 13b 13a 9b 12 12a 19...

Страница 5: ...5 9 5 7 4 8b 6b 8a 1 2 17 16a 16b...

Страница 6: ...san p slu enstv nemus b t sou st do d vky Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Zvl tn bezpe nostn p edpisy 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 9 Informace o hlu nosti a vi...

Страница 7: ...asouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra te v echny se izovac n stro...

Страница 8: ...ru vta huje prach dovnit sk n a nadm rn nahromad n kovov ho prachu m e zp sobit elektrick nebezpe o Nepracujte s elektromechanick m n ad m v bl zkosti ho lav ch materi l Mohlo by doj t ke vzn cen t ch...

Страница 9: ...e p stroje konstruov ny tak aby odpov daly platn m evropsk m p edpis m norm m EN P stroje s dvojitou izolac jsou ozna eny mezin rodn m symbolem dvojit ho tverce Takov p stroje nesm j b t uzemn ny a k...

Страница 10: ...zbortit Po kozen a vytekl akumul tory se nesm j p epravovat Ohledn dal ch informac se obra te na va eho p epravce Varov n U nab je ky se nep edpokl d servis na stran u ivatele Uvnit nab je ky nejsou d...

Страница 11: ...ba v m na n stroj a p i jeho p eprav a uskladn n vyjm te akumu l tor P i ne mysln m stisknut vyp na e hroz nebezpe poran n Udr ujte elektron ad a v trac otvory 20 v dy ist pravidel n je ist te zejm na...

Страница 12: ...2 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Jednatel spole nosti 03 04 2021 AN 600 Prohla ujeme e toto za zen spl uje po adavky n sleduj c ch nore...

Страница 13: ...esky 13...

Страница 14: ...op san pr slu enstvo nemus by s as ou dod vky Obsah Opis n radia 14 Technick daje 14 V eobecn bezpe nostn pokyny 15 Zvl tn bezpe nostn pokyny 16 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 17 Inform cie o hlu n...

Страница 15: ...pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v etky nastavovacie n stro je...

Страница 16: ...ej strane N hodn dotyk s rotuj cim n strojom m e zasekn v odev pritiahne n stroj k v mu telu n Pravidelne istite vetracie otvory n radia Ventil tor motora v ahuje prach dovn tra skrine a nadmern nahr...

Страница 17: ...du n radia na vo nobeh a vypnutie n ra dia v r mci tohto asu T m sa m e za a enie po as cel ho pracovn ho asu v razne zn i Dvojit izol cia Pre maxim lnu bezpe nos pou vate a s na e pr stroje kon truov...

Страница 18: ...duj ce Zaistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci bale nia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vy...

Страница 19: ...a akumul tora Po et plne svietiacich LED indi k torov rove nabitia akumul tora 3 100 2 menej ako 60 1 menej ako 30 dr ba a servis Pred ka dou pr cou na elektrickom n rad napr dr ba v mena n strojov pr...

Страница 20: ...ia technickej dokument cie Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa esk republika 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Konate spolo nosti 03 04 2021 AN 600 Vyhlasujeme...

Страница 21: ...ption 21 Technical information 21 General Power Tool Safety Warnings 22 Special Safety Instructions 22 Charger safety warnings 24 Information about noise level and vibrations 24 Double insulation 24 U...

Страница 22: ...othing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities en...

Страница 23: ...erator can con trol torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position you...

Страница 24: ...on constant light Is off The battery is charged Is on and is blinking Is on and is blinking The temperature of the charger or the battery is too high Is off Is on and is blinking The battery is damage...

Страница 25: ...ing discs which you can purchase under ord no 65 405 748 for 230mm disc diameter If you use the ma chine for cutting without this specialised guard you are increasing the risk of injury and Narex is n...

Страница 26: ...umulator at temperatures between 20 C and 50 C For instance you should not store the accumulator in a car in the summer Occasionally clean the accumulator vents with a soft clean dry brush A significa...

Страница 27: ...o 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa CEO of the company April 3 2021 AN 600 We declare that the device meets requirements of the foll...

Страница 28: ...ein Inhaltsverzeichnis Beschreibung des Ger ts Lieferumfang 28 Technische Daten 28 Allgemeine Sicherheitshinweise 29 Besondere Sicherheitsvorschriften 30 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 31 Informati...

Страница 29: ...zeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein Respirator Sicherheitsschuhe...

Страница 30: ...ntste henden Partikel weg zu filtrieren Ein langzeitiger L rm mit hoher Intensit t kann einen Geh rverlust verursachen i Stellen Sie sicher dass sich herumstehende Personen in einem sicheren Abstand v...

Страница 31: ...in der N he der Linie und in der N he der Kanten des Werkst cks an beiden Seiten der Scheibe ebenfalls f Widmen Sie besondere Aufmerksamkeit der Durchf hrung des Schnitts in dieVertiefung von bestehe...

Страница 32: ...ht sofort mit der Aufladung son dern die Kontrollanzeigen beginnen nur gr n und rot zu blinken Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken ist der dem standardm igen Temperaturbereich entspricht...

Страница 33: ...gen Sie den unteren Flansch 11 und die Schnellspannmutter 12 sowie auch die Aufspannfl chen der Schleif bzw der Trennscheibe Setzen Sie den unteren Flansch 11 mit dem Absatz in Richtung zum Getriebege...

Страница 34: ...tlich mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine deutlich verk rzte Laufzeit nach dem Aufladen weist darauf hin dass der Akku abgenutzt ist und ausgetauscht werden muss Achtung Im Hinblick a...

Страница 35: ...a Tschechische Republik 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 Jaroslav Hybner 470 01 esk L pa Gesch ftsf hrer der Gesellschaft 03 04 2021 AN 600 Wir erkl ren dass diese Anlage die Anforderungen folgender...

Страница 36: ...accesorios mostrados o descritos pueden no estar incluidos Tabla de materias Descripci n de la m quina 36 Datos t cnicos 36 Instrucciones de seguridad generales 37 Instrucciones especiales de segurid...

Страница 37: ...protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el en...

Страница 38: ...a alimentaci n m vil coja la herramienta sola mente por los lugares de sujeci n con aislamiento Cuando el instrumento de corte entra en contacto con un conductor con corriente la corriente llega las p...

Страница 39: ...mente para labores de trabajo de rectificado con cepillo de hierro a Tenga en cuenta que cuando se realiza una actividad corriente se desprenden cerdas del cepillo No sobrecargue las cerdas con una ca...

Страница 40: ...nfriamiento de la bater a despu s de su uso no debe dejarse en un entorno caliente 7 Las bater as podr n permanecer en el cargador conectado sin que ellas ni el cargador se deterioren Las bater as per...

Страница 41: ...ada use la llave de recambio 18 incluida en el paquete Puesta en marcha C mo colocar y retirar la bater a Introduzca la bater a 1 en el hueco de la parte inferior de la empu a dura de la m quina hasta...

Страница 42: ...eses para los productos destinados al uso privado acreditado con la factura o el recibo Los elementos del acumulador tienen una garant a de 6 meses No estar n cubiertos por la garant a los da os deriv...

Страница 43: ...s accessoires repr sent s ou d crits ne sont pas obligatoire ment fournis avec l outil Sommaire Description de l appareil 43 Caract ristiques techniques 43 Avertissements g n raux de s curit 44 Averti...

Страница 44: ...batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des accidents d Retirer tout instr...

Страница 45: ...que vous en perdiez la ma trise m Ne mettez jamais l outil lectrom canique en marche lorsque vous le transportez En cas de contact accidentel avec l outil en rotation ce dernier risque d accrocher vo...

Страница 46: ...destin tre utilis par des personnes y comprisdesenfants dontlehandicapphysique sensorieloumen taloulemanqued exp rienceetdeconnaissancesemp chentune utilisation en toute s curit de cet appareil sauf s...

Страница 47: ...e et observez la r action cutan e Consultez un m decin si n cessaire En cas de contact avec les yeux rincez abondamment l eau et consultez imm diatement un m decin 9 Si vous chargez une batterie parti...

Страница 48: ...ie 1 de la machine appuyer sur les deux loquets de retenue 2 et retirer la batterie Allumer l appareil Avec le pouce faites avancer l interrupteur 3 vers l avant pour mettre l appareil en marche Si vo...

Страница 49: ...ut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est dire les dommage...

Страница 50: ...non sono necessariamente in dotazione Indice Descrizione della macchina 50 Dati tecnici 50 Istruzioni generali di sicurezza 51 Norme speciali di sicurezza 52 Istruzioni di sicurezza per il caricabatte...

Страница 51: ...l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l interruttore sia spento Trasportare l...

Страница 52: ...rti metalliche dell utensile pro vocando una lesione da scossa elettrica all utente k Posizionare il cavo di alimentazione al di fuori della portata dello strumento da taglio In caso di perdita di con...

Страница 53: ...ni compresi la cui inabilit fisica sensoriale o mentale o la mancanza di esperienze e conoscenze sono di ostacolo all uso sicuro dell utensile qualora non siano controllati da qualcuno op pure non sia...

Страница 54: ...i contatto con la pelle lava re immediatamente la parte contaminata e controllare la reazione della pelle In caso di necessit consultare un medico In caso di con tatti con gli occhi sciacquare l area...

Страница 55: ...mai il dado a serraggio rapido bloccato servendosi di un utensile ma usare la chiave del dado a serraggio rapido 18 in dotazione Messa in funzione Inserimento ed estrazione della batteria Inserire la...

Страница 56: ...i apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle legislazioni nazio nali gli utensili elettrici non utilizzabili e smontati devono essere raccolti per essere recuperati secondo...

Страница 57: ...12 12a 13a 13b 14 14a M10 M8 15 15a 15b 16a 16b 17 18 19 M10 M8 20 57 57 58 59 60 60 61 61 61 62 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 ABU 125 600 B 60 0 1 000 1 9 000 2 6 125 80 M 14 2 0 AN 600 AP 607 AP...

Страница 58: ...o 58 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a AP 607 AP 610 60 0 2 0 18V 7 0 3 0 18V 10 0 108 162 C 0 45 60 80 0 98 1 01...

Страница 59: ...o 59 5 a a a...

Страница 60: ...o 60 N 60745 1 ABU 125 600 B LpA 89 1 A LwA 100 1 A K 3 0 A ah 6 38 2 K 1 5 2 EN 60745...

Страница 61: ...o 61 EN EN 55014 1 16a 16b 16a 17 2 1 3 17 4 60 80 5 17 1 60 80 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 62: ...o 62 Li Ion 5 C 40 C 9 14 65 405 748 230 9 8b 8a 5 7 9 5 6a 6b 4 9 7 9 14 4 M10 M8 14a 11 12 11 4 10 13a 13b 12 10 4a 4a 12a 12 12a 18 1...

Страница 63: ...o 63 1 2 3 3 3 3 80 1 15 15a 15 15b 3 100 2 60 1 30 20 20 C 50 C www narex cz 5 C a 5 C 2002 96 ES 12 24 6 NAREX...

Страница 64: ...470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Jaroslav Hybner 03 04 2021 AN 600 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 EN 62233 2008 2014 35...

Страница 65: ...oria nie musz wchodzi w sk ad dostawy Spis tre ci Opis elektronarz dzia 65 Dane techniczne 65 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 66 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecznego u ytkowania 67 Zasady bezpi...

Страница 66: ...rodk w ochro ny oczu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os...

Страница 67: ...o ci od prze strzeni pracy Ka dy kto wchodzi do przestrzeni pracy musi u ywa rodki ochrony osobistej Od amki obrabianego ma teria u lub uszkodzone akcesoria mog odlecie i spowodowa urazy r wnie poza...

Страница 68: ...cie druty nadmiernym obci eniem szczotki Dru ciane w osie mo e atwo przechodzi przez lekkie ubranie i albo sk r b Je eli do szlifowania szczotk drucian zalecane jest u ycie obudowy ochronnej zabezpiec...

Страница 69: ...h odzenie akumulator w po u yciu nie nale y umieszcza ich w nagrzanym rodowisku 7 Akumulatory mog pozosta w pod czonej adowarce i nie do prowadzi to do uszkodzenia ani ich ani adowarki Akumulatory zos...

Страница 70: ...cznej 12a i si obr ci nakr tk szybkoz czn w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Nigdy nie odkr ca zakleszczonej nakr tki szybkoz cznej adnymi narz dziami lecz u y klucza ko kowego 18 do czo...

Страница 71: ...nii Europejskiej termin gwarancji wynosi 24 miesi ce w przypadku wy cznie prywatnego u ywania po twierdzone faktur lub kwitem dostawy Na ogniwa akumulatorowe jest gwarancja 6 miesi cy Szkody wynikaj c...

Страница 72: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Отзывы: