background image

W415-1367 / B / 01.09.19

52

  

FR

évacuation

2.3  dégagements de la terminaison

INSTALLATION

CANADA

É.-U.

A

12” (304.8mm)

12” (304.8mm)

Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’une terrasse en bois ou d’un balcon.

B

12” (304.8mm) 

Δ

9” (228.6mm)

Δ

Dégagement des fenêtres ou des portes qui ouvrent.

C

12” 304.8mm)*

12” 304.8mm)*

Dégagement des fenêtres fermées en permanence.

D

18” (457.2mm)**

18” (457.2mm)** Dégagement vertical d’un soffite ventilé situé au-dessus de la terminaison si la distance hori-

zontale est de moins de 2’ (0,6m) de la ligne médiane de la terminaison.

E

12” (304.8mm)**

12” (304.8mm)** Dégagement d’un soffite non ventilé.

F

0” (0mm)

0” (0mm)

Dégagement des murs faisant coin extérieur.

G

0” (0mm)***

0” (0mm)***

Dégagement des murs extérieurs 

in

combustibles faisant coin intérieur ou aux obstructions 

in

combus-

tibles (cheminée, etc.).

2” (50.8mm)***

2” (50.8mm)***

Dégagement des murs extérieurs combustibles faisant coin intérieur ou aux obstructions com-

bustibles (habillage extérieur, etc.).

H

3’ (0.9m)

3’ (0.9m)****

Dégagement horizontal de chaque côté depuis la ligne verticale tirée du centre d’un en-

semble de régulateur/compteur pour une distance verticale maximale de 15’ (4,6m)

I

3’ (0.9m)

3’ (0.9m)****

Dégagement de l’évent du régulateur

J

12” (304.8mm)

9” (228.6mm)

Dégagement d’une prise d’air de ventilation non mécanique de la maison ou d’une prise d’air de 

combustion de tout autre appareil.

K

6’ (1.8m)

3’ (0.9m) †

Dégagement d’une prise d’air mécanique.

L

7’ (2.1m) ‡

7’ (2.1m)****

Dégagement au-dessus d’un trottoir ou d’une entrée pavée situés sur une propriété publique.

M

12” 304.8mm)†† 12” (304.8mm)**** Dégagement sous une véranda, une terrasse en bois ou un balcon.

N

16” (406.4mm)

16” (406.4mm)

Dégagement au-dessus du toit.

O

2’ (0.6m) †*

2’ (0.6m)†*

Dégagement des murs adjacents, incluant les maisons voisines.

P

8’ (2.4m)

8’ (2.4m)

Le toit doit être incombustible et sans ouvertures.

Q

3’ (0.9m)

3’ (0.9m)

Voir le tableau pour les dimensions d’un mur plus large.

R

6’ (1.8m)

6’ (1.8m)

Voir le tableau pour les dimensions d’un mur plus profond. La terminaison ne doit pas être 

installée sur quelconque mur ayant une ouverture entre la terminaison et le côté ouvert de la 

structure.

Δ

Pour les structures comportant trois murs et un toit, la terminaison doit être située à plus de 6 pieds (1.8m) sous une fenêtre s’ouvrant sur un plan horizontal. 

*

Recommandé afin de prévenir la formation de buée dans les fenêtres et les cassures thermiques.

**

Il est recommandé d’utiliser un protecteur de chaleur et de maximiser la distance au soffite de plastique.

***

L’ensemble périscopique requiert un dégagement minimal de 18 pouces (457.2mm) d’un mur extérieur faisant coin intérieur.

****

Ceci est une distance recommandée. Vérifiez les codes locaux pour connaître les contraintes additionnelles.

Trois pieds (0,9m) au-dessus si la distance horizontale est de moins de 10 pieds (3.1m).

Une terminaison d’évacuation ne doit pas être installée à un endroit où elle pourrait causer une formation dangereuse de givre ou de glace sur les surfaces d’une propriété adja-

cente.

††

Permis seulement si la véranda ou la terrasse en bois sont complètement ouverts sur un minimum de deux côtés sous le plancher.

†*

Recommandé afin d’éviter la recirculation des produits d’échappement. Vérifiez les codes locaux pour connaître les contraintes additionnelles.

B

B

G

A

F

C

H

H

L

K

J

M

N

D E

O

O

R

Q

M

G

P

APPLICATIONS POUR BALCON COUVERT

Q

MIN

R

MAX

MAX

R

= 3 pieds

(0,9m)

= 2 x 

≤ 15 pieds

(4,6m)

Q

RÉELLE

NOTE : Les dégagements sont en conformité avec les codes d’installation locaux et les exigences du fournisseur de gaz.

Содержание TORCH GT8P

Страница 1: ...uch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the supplier Thisappliancemaybeinstalledinanaftermarket permanently located manufactured...

Страница 2: ...or other flammable material should not be placed on or near the appliance Due to high temperatures the appliance should be located out of traffic and away from furniture and draperies Furniture or other objects must be kept a minimum of 4 feet 1 22m away from the front of the appliance Ensure you have incorporated adequate safety measure to protect infants toddlers from touching hot surfaces Even ...

Страница 3: ...outdoor products only this appliance must not be installed indoors or within any structure that prevents or inhibits the exhaust gases from dissipating in the outside atmosphere If applicable the millivolt version of this appliance uses and requires a fast acting thermocouple Replace only with a fast acting thermocouple supplied by Wolf Steel Ltd WARNING Disconnect the appliance main gas valve con...

Страница 4: ...ation 16 3 5 mobile home 16 4 0 framing 17 4 1 minimum clearance to combustibles 18 4 2 minimum enclosure clearances 19 4 3 nailing tab installation 20 4 4 stand off assembly 20 5 0 finishing 21 5 1 mounting cabinet installation 21 5 2 safety barrier installation and removal 23 5 3 door removal 24 5 4 frame front installation 25 5 5 glass media installation 26 5 6 LK8 light installation optional 2...

Страница 5: ...aftermarket permanently located manufactured mobile home where not prohibited by local codes This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate This appliance is not convertible for use with other gases unless a certified kit is used Expansion contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and are to be expected A barrier designed to reduce t...

Страница 6: ...ped with a power cord it must be connected into a properly grounded receptacle The grounding prong must not be removed from the cord plug The following does not apply to inserts as long as the required clearance to combustibles is maintained the most desirable and beneficial location for an appliance is in the center of a building thereby allowing the most efficient use of the heat created The loc...

Страница 7: ...HE FLAMES OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS TOP 6 RECESSED DEPTH 7 FLOOR 0 VENT TOP 2 SIDES 0 VENT SIDES BOTTOM 1 BACK 1 1 2 TOP SIDES BACK AS PER ABOVE FOR FINISHING MATERIAL SEE OWNERS MANUAL ELECTRICAL RATING 115v 0 82AMP 60HZ MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE 4 INCHES AND 10 FEET RESPECTIVELY MINIMUM AND MA...

Страница 8: ...p inside of the firebox Use only Wolf Steel venting components Minimum and maximum vent lengths for both horizontal and vertical installations and air terminal locations for either system are set out in this manual and must be adhered to Use only Wolf Steel Ltd flexible vent components with the Wolf Steel Ltd GD179 termination kit This appliance uses a 3 76 2mm diameter exhaust and a 5 127mm diame...

Страница 9: ...ck or balcony N 16 406 4mm 16 406 4mm Clearance above the roof O 2 0 6m 2 0 6m Clearance from an adjacent wall including neighbouring buildings P 8 2 4m 8 2 4m Roof must be non combustible without openings Q 3 0 9m 3 0 9m See chart for wider wall dimensions R 6 1 8m 6 1 8m See chart for deeper wall dimensions The terminal shall not be installed on any wall that has an opening between the terminal ...

Страница 10: ... 7 8 9 10 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 5 HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET HT REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET VT See graph to determine the required vertical rise VT for the required horizontal rise HT 4 102mm MIN 24 610mm MAX 8 457mm 18 457mm MAXIMUM HORIZONTAL 7 2m MAX 4 102mm MIN 4 102mm MIN 24 610mm MAX 8 457mm 18 457mm MAXIMUM HORIZONTAL 7 2m MAX 4 102mm MIN 4 102mm MIN 24 610mm MAX 8 457mm 9 ...

Страница 11: ...excluding appliance and air terminal connections N A 2 Rise per foot recommended 1 4 6 3mm N A Rise per foot allowable 0 N A Vertical run when not venting horizontally 24 610mm 19 1 2 6m Horizontal run 4 102mm 5 1 5m 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 HORIZONTAL VENT RUN PLUS OFFSET IN FEET HT REQUIRED VERTICAL RISE IN FEET VT 18 16 14 12 10 8 6 4 2 19 5 15 See graph to determine the required vertical rise...

Страница 12: ...es around venting and firestop systems Install wall shields and firestops as specified Failure to keep insulation or other materials away from vent pipe may cause fire 16 3A This application occurs when venting through an exterior wall Having determined the correct height for the air terminal location cut and frame a hole in the exterior wall as illustrated to accommodate the firestop assembly Dry...

Страница 13: ...2 not supplied between the pipe and the firestop assembly C In the attic slide the vent pipe collar down to cover up the open end of the shield and tighten This will prevent any materials such as insulation from filling up the 1 25mm air space around the pipe Caulking Vent Pipe Shield Vent Pipe Shield Vent Pipe Collar Firestop underside of joist 3 3 using flexible vent components 17 1 For safe and...

Страница 14: ... Insert the vent pipes through thee firestop maintaining the required clearances to combustibles Holding the sir terminal lettering in an upright readable position secure to the exterior wall and make weather tight by sealing with caulking not supplied D If more vent pipe needs to be used to reach the fireplace cople them together as illustrated The vent system must be supported approximately ever...

Страница 15: ...ot nail through the lower portion of the flashing Make weather tight by sealing with caulking Where possible cover the sides and top edges of the flashing with roofing material F Aligning the seams of the terminal and air terminal connector place the terminal over the air terminal connector making sure the vent pipe goes into the hole in the terminal Secure with a minimum of three screws when 4 7 ...

Страница 16: ...e sufficient movement for shifting the burner assembly on its side to aid with servicing components Check for gas leaks by brushing on a soap and water solution Do not use open flame 3 5 mobile home This appliance must be installed in accordance with the manufacturer s instructions and the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 in the United States or the Mobile ...

Страница 17: ...ain air space clearance may cause over heating and fire Prevent contact with sagging or loose insulation or framing and other combustible materials Block opening into the chase to prevent entry of blown in insulation Make sure insulation and other materials are secured When constructing the enclosure allow for finishing material thickness to maintain clearances Framing or finishing material closer...

Страница 18: ... 0 IF NON COMBUSTIBLE FINISHING IS USED SUCH AS BRICK AND STONE BRICK 6 152mm MIN FRAME HORIZONTAL VENT SECTIONS A minimum clearance of 1 25mm at the bottom and sides and 2 51mm at the top of the vent pipe in all horizontal runs to combustibles is required Use firestop spacer W010 1961 supplied VERTICAL VENT SECTIONS A minimum of 1 25mm all around the vent pipe on all vertical runs to combustibles...

Страница 19: ... TM TORCH TM FRAMING OPENING DIMENSIONS INSTALLATION FINISHING OPENING DIMENSIONS 1 2 3 44 1 4 1124mm 34 7 8 886mm 14 1 2 368mm 7 178mm 11 5 8 295mm INSIDE CHASE OUTSIDE CHASE INTERIOR BUILT OUT EXTERIOR CHASE SIDE WALL PROTRUSION 211 4 540mm 1 4 1 2 3 6 8 m m 3 0 7 6 2 m m 141 2 368mm 141 2 368mm 7 178mm 7 178mm 2 51mm 2 51mm 4 102mm 4 102mm 6 152mm 4 2 minimum enclosure clearances ...

Страница 20: ...19 EN 20 framing Attach the 4 nailing tabs supplied to the sides of the outer shell as illustrated using the 8 self tapping screws included in the manual baggie 4 3 nailing tab installation 1 2 1 2 4 4 stand off assembly ...

Страница 21: ...pecified dimension as illustrated Do not strike slam or scratch Do not operate appliance with glass removed cracked or scratched Facing and or finishing material must never overhang into the appliance opening The glass door assembly is a safety device designed to pivot forward when relieving excess pressure that might occur Finishing or other materials must not be located in the opening surroundin...

Страница 22: ...nto each of the six remaining mounting holes Align the keyholes of the frame to the heads of the fasteners and slide the frame down onto the fasteners Ensure the frame is plumb and level before tightening the fasteners NOTE It is recommended that the gas and electrical be connected to the appliance at this stage Both must enter the appliance at the opening created between the bottom of the Torch a...

Страница 23: ...d and remove from the appliance SAFETY SCREEN SAFETY SCREEN SAFETY SCREEN WARNING Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Facing and or finishing materials must not interfere with air flow through air openings louvre openings operation of louvre...

Страница 24: ...or Reverse these steps to re install the screen and door Ensure safety screen is installed correctly OPEN CLOSED 5 3 door removal WARNING Glass may be hot Do not touch glass until cooled If equipped with door latches that are part of a safety system they must be properly engaged Do not operate the appliance with latches disengaged Facing and or finishing materials must not interfere with air flow ...

Страница 25: ...s perfectly square and the control door will close without rubbing against the sides of the frame tighten all screws H Open the control door I Insert the door stop chain into the receiving slot in the control door J Insert the door stop chain into the receiving slot in the frame so that when fully open the control door has a clearance of 1 8 to the finished wall NOTE In most cases a count of 9 bal...

Страница 26: ...ing problems Do not place any media glass or vermiculite in or around the pilot opening and or on the burner ports This will interfere with the pilot operation Evenly spread the glass media onto the media tray covering the burner tube and tray Ensure no glass media falls into the pilot opening If this happens insert a clean bag into your vacuum cleaner and vacuum out the glass media Replacement gl...

Страница 27: ...the appropriate flags on the wire harness The wire harness is labeled TR top right BR bottom right TL Top left and BL bottom left F Secure the wires into the clips at both sides and the bottom of the frame Use the extra clips provided to retain any loose wires G Re attach frame onto appliance H Remove the control panel by removing the 2 screws securing it along the top edge Leave the wires connect...

Страница 28: ... NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States 1 2 3 4 YELLOW BROWN W H I T E B L A C K IGNITOR WIRE IGNITOR GAS VALVE SWITCH CONTROL MODULE 110v POWER SUPPLY GFI Ground Fault Interrupter G R O U N D Illustration for reference only Follow the complete installation instructions included with the GFI RESET TEST 6 0 electrical information 6 1 hard wiring connection WARNING Risk of electric shock Cont...

Страница 29: ...l switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier A Set thermostat to lowest setting if equipped B Turn off the remote wall switch to the appliance C Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed D Turn manual shutoff valve clockwise to the OFF positon Do not force Turn off...

Страница 30: ...1 8 GAP 8 0 adjustments 8 1 gas pressure adjustment AIR SHUTTER OPENINGS P 5 16 7 9mm DIA x2 NG 3 16 4 7mm DIA x1 It is important to periodically perform a visual check of the burner flame Compare them to the illustration provided 8 2 venturi adjustment 8 3 flame characteristics This appliance has an air shutter that has been factory set open according to the chart below Regardless of venturi orie...

Страница 31: ...the burner 5 If your appliance is equipped with a safety barrier cleaning may be necessary due to excessive lint dust from carpeting pets etc simply vacuum using the brush attachment 6 If your appliance is equipped with relief doors ensure the system performs effectively Check that the gasket is not worn or damaged Replace if necessary 7 Replace the cleaned logs rocks or glass Failure to properly ...

Страница 32: ...qualified service technician The firebox becomes very hot during operation Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service Never vacuum hot embers Do not paint the pilot assembly WARNING Buff lightly with a clean dry soft cloth to remove accumulated dust or fingerprints Clean both sides of the glass after the first 10 hours of operation with an ammonia fre...

Страница 33: ... from inside the appliance before operation GLASS RETAINERS GASKET GLASS TOP When installing the door glass ensure that the gasketed end is placed into the top of the door frame 9 3 door glass replacement 38 1 WARNING Do not use substitute materials Glass may be hot Do not touch glass until cooled Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components Be sure...

Страница 34: ...or warranty replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Installation date of appliance Part number Description of part Finish Parts part numbers and availability are subject to change without notice Parts identified as stocked will be delivered withi...

Страница 35: ...orcelain panel 2 1 Stocked Stocked Yes W385 2010 Napoleon logo 9 10 11 8 W562 0009 Door gasket Yes Safety barrier 4 3 1 2 6 5 For replace parts refer to valve train assembly section 8 9 12 13 10 11 7 Glass media black W300 0108 Yes 12 W290 0123 Exhaust gasket Back panel rope gasket W562 0046 Trim bracket assembly W010 1734 Ignitor cover W200 0234 Burner cover W200 0233 Door latch assembly W010 173...

Страница 36: ...cked Stocked Yes Yes W100 0104 Burner assembly 22 23 24 21 Shut off valve W725 0059 Yes Ignition cable W750 0184 Yes Burner orifice 56 NG W455 0085 Yes 25 Valve NG W725 0052 Yes W725 0053 Valve P Wire harness W750 0202 Transformer W707 0019 15 16 18 17 19 20 22 23 25 24 26 21 Burner orifice 69 P W455 0086 W290 0125 Burner gasket W190 0026 Control module Yes Yes 26 10 2 valve train assembly ...

Страница 37: ... as illustrated Stocked Stocked W010 3496 Control panel assembly TFK SS8 7 4 6 Screen retainer X2 TFK SS8 W500 0800 W010 1686 LED light X4 TFK SS8 LK8 5 1 3 2 3 5 4 6 7 TFK8 TFSS8 3 2 1 LK8 W707 0019 Transformer LK8 W750 0187 Wire harness LK8 W475 0604 Cabinet side X2 TMCK SS W475 0603 Cabinet front X2 TMCK SS TMCK TMCSS Yes Yes 11 0 accessories ...

Страница 38: ...lint or other obstructions Flame is impinging on the combustion chamber Open air shutter to increase the primary air Check the input rate check the manifold pressure and orifice size as specified by the rating plate values Check that the door gasketing is not broken or missing and that the seal is tight Check that both 3 76 2mm and 5 127mm vent liners are free of holes and well sealed at all joint...

Страница 39: ...r is cracked or broken Spark gap is incorrect Spark gap should be 0 125 3 2mm from the electrode tip to the sensor tip Remote wall switch is in OFF position burner comes on Wall switch is mounted upside down Reverse Remote wall switch is grounding Replace Remote wall switch wire is grounding Check for ground short repair ground or replace wire Faulty wire Replace Pilot is not functioning properly ...

Страница 40: ... may not be caused by mechanical systems such as exhaust fans furnaces clothes dryers etc Any damages to the appliance combustion chamber heat exchanger plated trim or other components due to water weather damage long periods of dampness condensation damaging chemicals or cleaners will not be the responsibility of Napoleon During the first 10 years Napoleon will replace or repair the defective par...

Страница 41: ... B 01 09 19 41 troubleshooting 14 0 service history Appliance Service History This appliance must be serviced annually depending on usage Date Dealer Name Service Technician Name Service Performed Special Concerns ...

Страница 42: ... COMFORT PRODUCTS 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 820 8686 napoleon com ...

Страница 43: ...nstallateur qualifié une agence d entretien ou le fournisseur Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée mobile déjà installée à demeure si les règlements locaux le permettent Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à d autres gaz sauf si une trousse de conversion est utilisée RISQUE D I...

Страница 44: ...ne barrière de protection ajustable pour garder les jeunes enfants ou autres personnes à risque hors de la pièce et loin des surfaces chaudes Les vêtements et autres matériaux combustibles ne doivent pas être posés sur l appareil ou à proximité En raison des températures élevées l appareil devrait être placé loin des endroits passants et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets...

Страница 45: ...tion et la réparation devraient être effectuées par un technicien qualifié Il est impératif que les compartiments de contrôle le brûleur et les passages de circulation d air soient gardés propres afin de fourni une combustion et une circulation d air adéquates Produits pour l extérieur seulement Cet appareil ne doit pas être installé à l intérieur ni dans une structure qui empêche la dissipation d...

Страница 46: ...llation dans une maison mobile 59 4 0 ossature 60 4 1 dégagements minimaux aux matériaux combustibles 61 4 2 dégagements minimaux de l enceinte 62 4 3 installation des supports de fixation 63 4 4 assemblage des espaceurs 63 5 0 finitions 64 5 1 installation du cabinet 64 5 2 enlèvement de la barrière de protection 66 5 3 enlèvement de la porte 67 5 4 installation du contour façade 68 5 5 mise en p...

Страница 47: ...e dans les endroits où les codes locaux ne l interdisent pas Cet appareil ne doit fonctionner qu avec le gaz spécifié sur la plaque d homologation Cet appareil ne peut être converti à un autre type de gaz à moins d utiliser un ensemble de conversion certifié Les bruits causés par l expansion et la contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait normaux et il faut s ...

Страница 48: ... le cas où le soufflerie est équipé d un cordon d alimentation il doit être connecté à une réceptacle correctement mise à la terre La fiche de mise à la terre ne doit pas être retiré du cordon d alimentation Ce qui suit ne s applique pas aux foyers encastrés tant que les distances requises pour les dégagements aux matériaux combustibles sont respectées le meilleur endroit pour un appareil est le c...

Страница 49: ...TH THE APPLIANCE MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS TOP 6 RECESSED DEPTH 7 FLOOR 0 VENT TOP 2 SIDES 0 VENT SIDES BOTTOM 1 BACK 1 1 2 TOP SIDES BACK AS PER ABOVE FOR FINISHING MATERIAL SEE OWNERS MANUAL ELECTRICAL RATING 115v 0 82AMP 60HZ MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE 4 INCHES AND 10 FEET RESPECTIVELY MINIMUM AND MAXIMUM VERTICAL VENT LENGTHS ARE 36 INCHES AND 10 FEET RES...

Страница 50: ...Ces ensembles d évents permettent une évacuation horizontale prolongée de l appareil Lorsque vous utilisez les composants d évacuation Wolf Steel certifiés utilisez uniquement les ensembles de terminaison suivants ensemble de terminaison murale GD178 ensemble de terminaison pour toit de pente 1 12 à 7 12 GDT110 ensemble de terminaison pour toit de pente 8 12 à 12 12 GDT111 ensemble de terminaison ...

Страница 51: ...doivent pas être combinés Les composants d évacuation de fournisseurs différents ne doivent pas être combinés Les terminaisons ne doivent pas être enchâssées dans un mur ou un parement Ces ensembles d évents permettent soit une évacuation verticale soit une évacuation horizontale de l appareil La longueur totale permise pour la course horizontale est de 7 pieds 2 1m La hauteur totale permise pour ...

Страница 52: ...sus du toit O 2 0 6m 2 0 6m Dégagement des murs adjacents incluant les maisons voisines P 8 2 4m 8 2 4m Le toit doit être incombustible et sans ouvertures Q 3 0 9m 3 0 9m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus large R 6 1 8m 6 1 8m Voir le tableau pour les dimensions d un mur plus profond La terminaison ne doit pas être installée sur quelconque mur ayant une ouverture entre la terminais...

Страница 53: ...5 LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS HT COURSE VERTICALE REQUISE EN PIEDS VT Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire VT par rapport à la course horizontale req uise HT MAXIMUM HORIZONTAL 4 102mm MIN 24 610mm MAX 7 2 1m MAX 18 457mm MIN 4 102mm MIN 8 203mm MAXIMUM HORIZONTAL 4 102mm MIN 24 610mm MAX 7 2 1m MAX 18 457mm MIN 4 102mm MIN 8 203m...

Страница 54: ...l et à la section de terminaison S O 2 Élévation par pied recommandée 1 4 6 3mm S O Élévation par pied acceptable 0 0mm S O Course verticale sans course horizontale 24 610mm 19 1 2 2 9m Course horizontale 4 102mm 5 1 5m 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 LONGUEUR DES COURSES HORIZONTALES PLUS LES DÉVIATIONS EN PIEDS HT COURSE VERTICALE REQUISE EN PIEDS VT 18 16 14 12 10 8 6 4 2 19 5 15 Consultez le graphiq...

Страница 55: ...our des conduits d évent et l assemblage de l espaceur coupe feu Installez les écrans muraux et les espaceurs coupe feu tel que spécifié Si vous ne gardez pas l isolant ou tout autre matériau à l écart du conduit d évent un risque d incendie pourrait s ensuivre 3 1 installation horizontale 16 3A Cette configuration s applique lorsque le conduit d évent traverse un mur extérieur Une fois que vous a...

Страница 56: ...une scellant silicone rouge W573 0002 non fourni entre le conduit d évacuation et l espaceur coupe feu Calfeutrage Protecteur du conduit d évacuation Protecteur du conduit d évacuation Collet de conduit d évacuation Espaceur coupe feu face inférieure des solves C Dans le grenier faites glisser le collet de conduit d évacuation vers le bas afin de recouvrir l extrémité ouverte du protecteur de cond...

Страница 57: ...érez les gaines dans le coupe feu tout en conservant le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles En soutenant la terminaison les inscriptions étant à l endroit et lisibles fixez la au mur extérieur et rendez la étanche en la scellant avec du calfeutrage non fourni D Si plus de sections de gaine doivent être utilisées pour atteindre l appareil raccordez les ensemble tel qu illustré Les cour...

Страница 58: ...ilisez le en le scellant avec du calfeutrage Si possible recouvrez les côtés et le bord supérieur du solin avec des matériaux de couverture F Alignez les joints de la terminaison et du connecteur de terminaison et placez la terminaison par dessus le connecteur de terminaison en vous assurant que le manchon pénètre dans le trou de la terminaison Fixer avec au moins de trois vis lorsque vous utilisa...

Страница 59: ...la soupape de gaz pour éviter que les conduites ne se plient Le raccord flexible de l alimentation en gaz devrait être suffisamment mobile pour permettre de placer l assemblage de brûleur sur le côté pour aider avec l entretien des composants Vérifiez pour des fuites de gaz en appliquant une solution d eau savonneuse N utilisez jamais une flamme nue 3 5 installation dans une maison mobile Cet appa...

Страница 60: ...isolant qui s affaisse avec l ossature ou avec tout autre matériau combustible Bloquez l entrée de l enceinte pour empêcher l infiltration d isolant soufflé Assurez vous que l isolation et les autres matériaux sont bien fixés Lorsque vous construisez l enceinte prévoyez l épaisseur des matériaux de finition pour maintenir les dégagements Si l ossature ou les matériaux de finition se trouvent à une...

Страница 61: ...1 fourni SECTIONS D ÉVENTS VERTICALES Un dégagement minimal aux matériaux combustibles de 1 25mm est requis sur toutes les courses verticales Utilisez l espaceur coupe feu W500 0358 non fourni SANS LE CONTOUR TORCHMD INSTALLÉ AVEC LE CONTOUR TORCHMD INSTALLÉ Tout matériau de finition installé en projection dans cette zone p ex une plinthe doit laisser 2 51mm de dégagement sans obstruction afin de ...

Страница 62: ...de l enceinte PRO 211 4 540mm 1 4 1 2 3 6 8 m m 3 0 7 6 2 m m 141 2 368mm 141 2 7 178mm ENCEINTE EXTÉRIEURE ENCEINTE INTÉRIEURE ENCEINTE INTÉRIEURE ENCEIN 211 4 540mm 1 4 1 2 3 6 8 m m 3 0 7 6 2 m m 141 2 368mm 7 178mm ENCEINTE EXTÉRIEURE ENCEINTE INTÉRIEURE ENCEINTE INTÉRIEURE PROJECTION 141 2 368mm 141 2 368mm 7 178mm 7 178mm 2 51mm 2 51mm 4 102mm 4 102mm 6 152mm ENCEINTE EXTÉRIEURE ENCEINTE INT...

Страница 63: ... de fixation fournis sur les côtés du caisson extérieur tel qu illustré à l aide des huit vis auto perceuses incluses dans le sac de votre manuel 4 3 installation des supports de fixation 4 4 assemblage des espaceurs 1 2 1 2 sur les aide des huit vis auto perceus ...

Страница 64: ...nition pour votre appareil voir les illustrations à suivre Ne frappez pas ne claquez pas et n égratignez pas la porte vitrée Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque la porte vitrée est enlevée fissurée brisée ou égratignée Les matériaux de façade ou de finition ne doivent jamais empiéter sur l ouverture de l appareil L assemblage de la porte est conçus pour pivoter vers l avant de l évacuatio...

Страница 65: ...ez les trous du support du cabinet avec les têtes des attaches et faites glisser le support vers le bas sur les attaches Assurez vous que le support du cabinet est d aplomb et de niveau avant de serrer les attaches NOTE Nous recommandons que le gaz et l électricité soient branchés à l appareil à ce stade Les deux doivent entrer dans l appareil par l ouverture créée entre la base du TORCH et la bas...

Страница 66: ... barrière de protection AVERTISSEMENT La vitre peut être chaude Ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait refroidi Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d un dispositif de sécurité ils doivent être adéquatement verrouillés Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont déverrouillés Les matériaux de façade et de finition ne doivent pas nuire à la circulation de l ...

Страница 67: ...n et la porte Assurez la ecran de protection est correctement installé OUVERT FERMÉ 5 3 enlèvement de la porte AVERTISSEMENT La vitre peut être chaude Ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait refroidi Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d un dispositif de sécurité ils doivent être adéquatement verrouillés Ne faites pas fonctionner l appareil lorsque les loquets sont déverroui...

Страница 68: ...on G Une fois que le contour est parfaitement d équerre et que l assemblage de la porte de contrôle peut fermer sans frotter les côtés du contour serrez toutes les vis H Ouvrez la porte de contrôle I Insérez la chaînette dans la fente de la porte de contrôle J Insérez la chaînette dans la fente du contour de manière à ce que la porte de contrôle ait un dégagement de 1 8 3 2mm au mur fini lorsqu el...

Страница 69: ...réer de la suie Ne placez aucun braises vitrifiées ni vermiculite sur ou autour de l ouverture de la veilleuse ni sur les orifices du brûleur Ceci interférait avec l opération de la pilote Éparpillez soigneusement les braises vitrifiées sur le plateau de manière uniforme Assurez vous qu aucun morceau de verre ne tombe dans le zone de la veilleuse Si cela se produit installez un nouveau sac dans vo...

Страница 70: ...our le coin supérieur droit BR pour le coin inférieur droit TL pour le coin supérieur gauche et BL pour le coin inférieur gauche F Fixez les fils dans les attaches de chaque côté et dans le bas du contour Utilisez les attaches supplémentaires fournies pour fixer tout fil qui est lâche G Réinstallez le contour sur l appareil H Pour retirer le panneau de contrôle enlevez les deux vis qui le retienne...

Страница 71: ...RICAL CODE ANSI NFPA 70 1996 aux États Unis 1 2 3 4 B L A N C N O I R INTERRUPTEUR ALIMEN TATION 110v Boîte de dérivation avec 2 réceptacles T E R R E Illustration uniquement pour référence Suivre les instructions fourni avec la boîte de dérivation RESET TEST JAUNE BRUN FIL DE L ALLUMEUR ALLUMEUR SOUPAPE DE GAZ 6 0 information électrique 6 1 branchement par câble AVERTISSEMENT Risque de choc élect...

Страница 72: ...e les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A Régler le thermostat à la réglage le plus bas si équipé B Tournez l interrupteur murale de l appareil à la position OFF C Coupez l alimentation électrique à l appareil si un travail d entretien doit être faites D Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche OFF Ne forcez p...

Страница 73: ... la pression du gaz OUVERTURE DU VOLET D AIR P 5 16 7 9mm DIA x2 GN 3 16 4 7mm DIA x1 Il est important d effectuer périodiquement une inspection visuelle de la flamme du brûleur Comparez les à ces illustrations RACCORD CANNELÉ NPT 1 8 MANOMÈTRE GAZ NATUREL PROPANE 8 2 réglage du venturi 8 3 caractéristique de la flamme L ouverture du volet d air a été préréglée en usine selon le tableau ci dessous...

Страница 74: ... brûleur 5 Si votre appareil est fourni avec une écran de protection le nettoyage peut être nécessaire en raison d un excès de poussière peluches des tapis animaux etc utilisez un l attachement du brosse sur aspirateur pour nettoyer l écran 6 Si votre appareil est fourni avec les détendeur de portes assurez vous que le système fonctionne efficacement Assurez que le joint d étanchéité n est pas usé...

Страница 75: ...amme à l aide d une morceau de de laine d acier ou un tampon récurage Scotch Brite afin de retirer toute trace d oxydation Nettoyez l assemblage du pilote à l aide d un aspirateur muni d une brosse souple Il est important de ne pas peinturer l assemblage de la veilleuse note Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement Laissez l appareil se refroidir complétement ou portez des gants antich...

Страница 76: ... enlevez et jetez des débris de verre ou des composants endommagés Assurez vous d aspirer tous les débris de verre à l intérieur de l appareil avant de le faire fonctionner PATTES DE RETENUE JOINT D ÉTANCHÉITÉ VITRE DESSUS 9 3 remplacement de la vitre de porte 38 1 AVERTISSEMENT N utilisez pas de matériaux de substitution La vitre peut étre chaude ne touchez pas la vitre jusqu à ce qu elle ait ref...

Страница 77: ...cement de pièce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pièces donnez toujours l information suivante Modèle et numéro de série de l appareil Date d installation de l appareil Numéro de la pièce Description de la pièce Fini Pièces numéro des pièces et s il soit disponible peut changer sans préavis Parties ident...

Страница 78: ...ck Oui W385 2010 Logo Napoléon 9 10 11 8 W562 0022 Joint d étanchéité de la porte Oui Barrière de protection 4 3 1 2 6 5 Pour les pièces de rechange voir assemblage de la soupape 8 9 12 13 10 11 7 Braises vitrifiées noir W300 0108 Oui 12 W290 0123 Joint d étanchéité d évacuation Oui Joint d étanchéité panneau arrière W562 0046 Support de l assemblage du moulures W010 1734 Couvercle d allumeur W200...

Страница 79: ... Assemblage du brûleur 22 23 24 21 Coupez soupape W725 0059 Oui Câble d allumage W750 0184 Oui Injecteur de veilleuse 56 GN W455 0085 Oui 25 Soupape GN W725 0052 Oui W725 0053 Soupape P Harnais de fils W750 0202 Transformateur W707 0019 15 16 18 17 19 20 22 23 25 24 26 21 Injecteur de veilleuse 69 P W455 0086 W290 0125 Joint d étanchéité du brûleur W190 0026 Module du contrôle Oui Oui 26 10 2 asse...

Страница 80: ...ôle TFK SS8 7 4 6 W500 0800 W010 1686 Lumière DEL X4 TFK SS8 et LK8 5 1 3 2 3 5 4 6 7 TFK8 TFSS8 3 2 1 LK8 W707 0006 Transformateur LK8 W750 0187 Harnais de fils LK8 W475 0604 Côté du cabinet X2 TMCK SS W475 0603 Avant du cabinet X2 TMCK SS TMCK TMCSS Ces articles peut différer de celle illustré Retenue de la barrière de protection x2 TFK SS8 11 0 accessoires ...

Страница 81: ...n d eau savonneuse Du carbone se dépose sur la vitre les bûches ou les parois de la chambre de combustion Le volet d air est bloqué Assurez vous que l ouverture du volet d air n est pas bloquée par des fibres ou autres obstructions La flamme effleure les parois de la chambre de combustion Augmentez l ouverture du volet d air pour augmenter le volume d air primaire Vérifiez le débit d alimentation ...

Страница 82: ...module de contrôle Vérifiez si l étincelle ne saute pas vers le couvercle de l allumeur Remplacez le fil si son isolant est brisé ou effiloché Remplacez l électrode si l isolateur de céramique est fêlé ou brisé La longueur de l étincelle est incorrecte La longueur de l étincelle devrait être de 0 125 3 8mm entre la pointe de l électrode et la pointe de la sonde L interrupteur mural est à OFF le br...

Страница 83: ...e longues périodes d humidité la condensation des produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilité de Napoléon Durant les dix premières années Napoléon remplacera ou réparera les pièces défectueuses qui sont couvertes par la garantie à vie limitée à sa discrétion gratuitement Après les dix premières années Napoléon fournira les pièces de rechange à 50 du prix de...

Страница 84: ...NCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montréal Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Téléphone 1 866 820 8686 napoleon com ...

Отзывы: