background image

www.napoleongrills.com

18  

FR

Spécifications De La Bonbonne / Branchement Du Gaz

Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6b-2012 et ANSI 

Z21.58b-2012 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme 

aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CGA-B149.1 du 

code d’installation du gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes NFPA54/ANSIZ223.1 du 

“National Fuel Gas” aux États-Unis.
Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes 

locaux ou, en l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 électrique 

canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

Proposition 65 De La Californie 

: La combustion des gaz crée des sous-produits. Parmi ces derniers, 

certains se trouvent sur la liste des substances qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer 

ou des dommages liés à la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous qu’il y ait une 

aération suffisante pour l’appareil afin de réduire l’exposition à ces substances.

Spécifications Pour La Bonbonne De Propane

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait 

s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.

Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur 

de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une 

bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la 

Commission canadienne des Transports (CCT) ou du US Department of Transportation (DOT). Cet appareil 

a été conçu pour être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9,1 kg) uniquement (non 

fournie).
La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type 

QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation 

de la bonbonne doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet 

pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de 

trop-plein certifié.  

Installation De La Bonbonne De Propane  

Branchement De La Bonbonne : Assurez-vous que le boyau du régulateur de gaz est sans anomalie. 

Enlevez le bouchon sur la soupape de gaz à la bonbonne. Branchez le régulateur QCC1 sur la soupape de 

gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outils. Faites un test 

de détection de fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril. Un test de détection de fuites doit être 

fait annuellement et à chaque fois qu’une bonbonne est branchée ou qu’une pièce du système de gaz est 

remplacée. 

•  Vérifiez que la soupape de la bonbonne est fermée en tournant la poignée dans le sens des aiguilles 

d’une montre.

•  Vérifiez que les boutons de contrôle des brûleurs du gril sont en position fermée.
•  Ouvrez les portes du cabinet.
•  Placez la bonbonne dans le support, au bas de la tablette.
•  Placez la bonbonne de façon à ce que la soupape soit orientée vers l’avant de l’appareil.
•  Attachez le boyau du régulateur. 

AVERTISSEMENT!

 Utilisez uniquement le régulateur de pression et les boyaux fournis avec 

ce gril. Les régulateurs de pression et les boyaux de rechange doivent être ceux recommandés par le 

fabricant.  N’entreposez pas de bonbonne de propane ou de bonbonne de rechange sur l’étagère sous 

le gril.  Le régulateur doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du tuyau ne touche le dessous du gril 

ou du tiroir d’égouttement.  Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera.

Le régulateur fournit une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de 

type QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape 

QCC1 possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. 

Elle est aussi équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de 

gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

Содержание LD485

Страница 1: ...panies 214 Bayview Dr Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 Phone 1 705 726 4278 Fax 705 727 4282 www napoleongrills com Customer Solutions 1 866 820 8686 or grills napoleonproducts com WARNING Do not try to...

Страница 2: ...ormal conditions After the first year with respect to this President s Limited Lifetime Warranty NAPOLEON may at its discretion fully discharge all obligations with respect to this warranty by refundi...

Страница 3: ...r it must be replaced before using the gas grill with a replacement hose assembly specified by the grill manufacturer Never store a spare LP gas cylinder under or near this grill Never fill the cylind...

Страница 4: ...with a shut off valve terminating in a propane cylinder valve type QCC1 and a safety relief device having direct communication with the vapor space of the cylinder The cylinder supply system must be a...

Страница 5: ...nches Do not use teflon tape or pipe dope on any hose connection Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces or it may melt and leak causing a fire Do not use enclosure to store exc...

Страница 6: ...rner control knob until the burner lights then release 3 Press and hold igniter button until burner lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control...

Страница 7: ...ended pan diameter is 10 25 cm to 12 30 cm The side burner is equipped with a cooking grid which can be positioned at two different heights The lower position can be used like any range top burner for...

Страница 8: ...o visible light existed Most materials readily absorb infrared energy in a wide range of wavelengths causing an increase in its temperature The same phenomenon causes us to feel warmth when we are exp...

Страница 9: ...eon s woodchip smoker Chicken pieces High setting 2 min each side then medium low to low setting 20 25 min The joint connecting the thigh and the leg from the skinless side should be sliced 3 4 of the...

Страница 10: ...of ventilation and combustion air Keep the cylinder enclosure ventilation openings located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf free and clear from debris WARNING Turn off...

Страница 11: ...l panel text is printed directly on the stainless steel and with proper maintenance will remain dark and legible To clean the panel use only warm soapy water or stainless steel cleaner available from...

Страница 12: ...ers and insects are attracted to the smell of propane and natural gas The burner is equipped with an insect screen on the air shutter which reduces the likelihood of insects building nests inside the...

Страница 13: ...rds that flake off Regular cleaning will prevent this See cleaning instructions Infrared burner if equipped flashes back during operation the burner abruptly makes a loud whoosh sound followed by a co...

Страница 14: ...ion of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Solutions Representative could request to have the parts returned to the factory for...

Страница 15: ...ages la propri t des blessures corporelles ou des pertes de vie APPOSEZ L TIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON NO de s rie XXXXXX000000 NO DE MOD LE Ce gril doit tre utilis uniquement l ext rieur dan...

Страница 16: ...a condition que le produit ait t utilis conform ment aux instructions d op ration et dans des conditions normales Apr s la premi re ann e selon cette Garantie vie limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa...

Страница 17: ...fabricant avant d utiliser le gril N entreposez pas de bonbonne de propane suppl mentaire sous ce gril ou proximit Ne remplissez jamais la bonbonne plus de 80 de sa pleine capacit Ne tentez pas d uti...

Страница 18: ...bonne Le syst me d alimentation de la bonbonne doit tre install de mani re permettre l vacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour prot ger la soupape de la bonbonne La bonbonne doit tre munie...

Страница 19: ...onforme la norme CAN B149 1 du Code d installation du gaz naturel et du propane au Canada ou la norme ANSI Z223 1 du National Fuel Gas Code aux tats Unis Vous devez avoir une pipe de conducteur hors d...

Страница 20: ...as apr s 5 secondes tournez le bouton de contr le en position off et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou allumez avec une allumette 4 Si...

Страница 21: ...m thode est habituellement utilis e pour faire saisir les aliments ou pour la nourriture n cessitant une courte cuisson les hamburgers les steaks le poulet les l gumes etc La nourriture est d abord sa...

Страница 22: ...Nous savons combien cela est difficile avec le charbon de bois Les br leurs traditionnels au gaz r chauffent les aliments d une fa on diff rente L air entourant le br leur est r chauff par le process...

Страница 23: ...ite r glage de medium low low 20 25 min L articulation qui retient le pilon la cuisse doit tre coup e au 3 4 partir du c t sans peau afin de permettre la viande d tre plus plat sur la grille de cuisso...

Страница 24: ...tte inf rieure doivent tre libres de d bris en tout temps AVERTISSEMENT Fermez le gaz la source et d branchez l appareil avant l entretien L entretien devrait tre effectu seulement lorsque le gril est...

Страница 25: ...utilisation quotidienne d crite plus haut bien que le pr chauffage et le nettoyage avec une brosse en laiton puissent s av rer suffisants pour vos besoins Nettoyage Du Panneau De Contr le Le texte su...

Страница 26: ...int rieur du br leur vous devez le retirer du gril Enlevez la vis situ e au centre de chaque br leur Soulevez l arri re du br leur pour enlever Utilisez une brosse flexible de tube de venturi pour ne...

Страница 27: ...ure ne seront pas remplac s Les br leurs ne s allument pas les uns aux autres Les orifices sont bouch s l arri re du br leur Nettoyez les orifices du br leur Consultez les instructions d entretien La...

Страница 28: ...iption concise du probl me bris n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins...

Страница 29: ...e et de l assemblage nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de s curit pour votre protection Malgr tous nos efforts pour assurer que l assemblage soit aussi s curitaire e...

Страница 30: ...30 www napoleongrills com Si n cessaire peut tre enfonc avec un maillet en caoutchouc If necessary tapped down with a rubber mallet...

Страница 31: ...31 www napoleongrills com x8 N570 0086 14 x 1 2 Si n cessaire peut tre enfonc avec un maillet en caoutchouc If necessary tapped down with a rubber mallet...

Страница 32: ...32 www napoleongrills com Si n cessaire peut tre enfonc avec un maillet en caoutchouc If necessary tapped down with a rubber mallet x4...

Страница 33: ...33 www napoleongrills com x1 N570 0086 14 x 1 2 x4 N570 0086 14 x 1 2 1 2 3...

Страница 34: ...PROPANE SEULEMENT Pour viter les difficult s d assemblage avant d installer la cuve de gril enlevez l attache retenant le r gulateur sous le panneau de contr le Cette attache a t install e en usine a...

Страница 35: ...35 www napoleongrills com 1 1 4 TOP 7 8 BOTTOM DESSUS DESSOUS 2 4 1 N570 0082 1 4 20 x 5 8 x4 N340 0007 x4 See Lighting Instructions Voir Instruction D allumage N485 0016 1 1 4 x2 N485 0017 7 8...

Страница 36: ...36 www napoleongrills com 3 4 TOP DESSUS N160 0022 N105 0011 x2 x2 x2 N430 0002 1 5 2 x2 x2...

Страница 37: ...37 www napoleongrills com N570 0073 1 4 20 x 3 8 x2 N570 0082 1 4 20 x 5 8 x8 X x2 N735 0001 x8...

Страница 38: ...38 www napoleongrills com LD485 x2 LD485RSIB x1 3 4 2 x4 N570 0076 8 x 1 2 x5 Engage edge of shelf under ribs in end cap Engager bord du plateau sous les c tes de bouchon 1...

Страница 39: ...39 www napoleongrills com LD485 LD485RSIB 2 3 1 x4...

Страница 40: ...40 www napoleongrills com N160 0023 1 2 3 x1...

Страница 41: ...heights The lower height is for use with pots or pans The higher position is to be used when searing meats Ensure the burner is off and the grid is cool to the touch before changing between the two he...

Страница 42: ...42 www napoleongrills com LD485 LD485RSIB...

Страница 43: ...43 www napoleongrills com...

Страница 44: ...rie kit components as shown Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting Instructions D assemblage De L ensemble De R tissoire optionnelle Assemblez les composantes de la r tissoire...

Страница 45: ...ip hose to side panel using hose retainer clip supplied Propane Seulement Branchement Ad quat Du Boyau Assurez vous que le r gulateur passe dans la petite ouverture entre le protecteur de chaleur de l...

Страница 46: ...on Tighten the connection with two wrenches Gaz Naturel Seulement Branchement Ad quat Du Boyau AVERTISSEMENT L installation doit tre effectu e par un installateur certifi pour le gaz et tous les racco...

Страница 47: ...surfaces or it may melt and leak causing a fire Gaz Naturel Seulement Branchement Inad quat Du Boyau ATTENTION RISQUE D INCENDIE AVERTISSEMENT N acheminez pas le boyau par dessus le panneau arri re AV...

Страница 48: ...hile performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half sol...

Страница 49: ...i ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Ferm...

Страница 50: ...e 53 n N160 0017 clip rear burner tube support br leur arri re approvisionment x 13 N570 0008 8 x 1 2 screw vis 8 x 1 2 x x 14 N720 0053 rear burner supply tube br leur arri re approvisionment x 15 N2...

Страница 51: ...que x x N370 0769 main assembly blister pack sac d accessoires principal pour le montage x x 52 N105 0011 door bushings bagues de porte x x 53 N130 0015 caster each roulette unit x x 54 N510 0016 cast...

Страница 52: ...t ral infrarouge x 87 N450 0027 1 4 20 nut crou 1 4 20 x 88 N335 0048 M06 side burner lid couvercle de br leur lat ral x 89 N555 0084 side burner lid pivot pivot couvercle de br leur lat ral x 90 N485...

Страница 53: ...3 24 25 26 27 30 31 28 29 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 47 46 45 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 60 59 61 62 63 64 65 66 67 67 68 68 69 69 69 69 70 71 72 72 73 74 74 75 75 76 76 78 77 79 80...

Страница 54: ...54 www napoleongrills com Notes...

Страница 55: ...55 www napoleongrills com Notes...

Страница 56: ...on products are protected by one or more U S and Canadian and or foreign patents or patents pending Les produits de Napol on sont prot g s par notre brevet d invention dans les pays tats Units Canada...

Отзывы: