background image

W415-3006 / A / 05.27.21

86

  

FR

guide de dépannage

!

AVERTISSEMENT

•  Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est 

épuisé, avec la porte vitrée (où applicable) ouverte ou retirée.

•  Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil.

•  L’appareil peut être chaud. N’effectuez aucun entretien jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi.

•  N’utilisez pas de nettoyants abrasifs

27.9

symptôme

problème

solution

Les fl ammes sont 

régulièrement trop 

grandes ou trop 

petites. Il se produit 

des dépôts de 

carbone.

La pression du gaz est trop 

failble ou trop forte.

 

-

Vérifi ez la pression: 

Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez 2 ou 

3 fois la vis (A) vers la gauche, puis emboîtez le tube du manomètre 

sur la pointe d’essai. Le manomètre doit indiquer la pression comme 

décrit sur le diagramme ci-dessous. Assurez-vous que le brûleur 

principal fonctionne à « HI ». La pression de sortie peut être vérifi ée 

de la même façon en utilisant la vis (B). Le manomètre doit indiquer 

la pression comme décrit sur le diagramma ci-dessous. Assurez-

vous que le brûleur principal fonctionne à « HI ». 

Après avoir pris la 

lecture des pressions, assurez-vous de tourner fermement les 

vis vers la droite pour sceller. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Vérifi ez pour des fuites en appliquant une solution d’eau 

savonneuse.

Le volet d’air est réglé 

incorrectement.

 

-

Réinitialisez le réglage de l’ouverture d’air à l’ usine.

Pour le propane - procédure 

d’allumage incorrecte

.

Pour le gaz naturel - tuyau 

d’alimentation trop petit

.

Assurez-vous que la procédure d’allumage est suivie à la lettre. Tous les 

boutons de contrôle doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape 

de la bonbonne. Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour 

assurer l’équilibre de la pression. Voir les instructions d’allumage.

La grosseur du tuyau doit être conforme au code d’installation.

Les fl ammes produites 

par les brûleurs sont 

jaunes et vous détectez 

une odeur de gaz.

Possibilité de toiles d’araignée 

ou autres debris.

 

-

Retirez le brûleur et nettoyez-le complètement. Consultez les 

instructions d’entretien.

Du carbone se dépose 

sur la vitre, les bûches, 

les roches, les 

composants 

décoratifs ou les parois 

de la chambre de 

combustion.

Le volet d’air est bloqué.

 

-

Assurez-vous que l’ouverture du volet d’air n’est pas bloquée par 

des fi bres ou autres obstructions.

Le fl amme effl eure la vitre, les 

bûches, les roches, les 

composants décoratifs ou les 

parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Vérifi ez si les composants décoratifs sont positionnés correctement.

 

-

Augmentez l’ouverture du volet d’air pour augmenter le volume d’air 

primaire.

 

-

Vérifi ez le débit d’alimentation: vérifi ez que la pression du collecteur 

et la grandeur de l’injecteur soient telles que spécifi ées sur la plaque 

d’homologation.

Une pellicule blanche 

ou grise se forme.

Le souffre du combustible se 

dépose sur la vitre, les bûches 

ou les parois de la chambre de 

combustion.

 

-

Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommandé. 

NETTOYER PAS 

LORSQU’ELLE EST CHAUDE.

 

-

Si vous nettoyez pas les dépôts régulièrement, la vitre risque de 

rester marquée en permanence.

La veilleuse ne s’allume 

pas. Il y a du bruit mais 

aucune étincelle au 

brûleur de la veilleuse.

Câblage: pénurie, connexion 

desserrée (rectifi cation de la 

fl amme pauvres).

 -

Vérifi ez qu’il n’y a pas de connexions desserrées du thermocouple ni 

sonde de fl amme.

 -

Vérifi ez l’interrupteur de bloc n’est pas endommagée ou trop serré. 

Vérifi ez si les connexions de l’assemblage de la veilleuse sont serrées; 

vérifi ez aussi si ces connexions ne causent pas de mise à la terre au 

niveau du métal. (Souvenez-vous que la fl amme transporte le courant 

redresseur et non le gaz. Si la fl amme se détache de la hotte, le circuit 

est rompu. Un mauvais injecteur ou une pression d’arrivée trop élevée 

peut causer la fl amme de la veilleuse à se détacher)*. La tige de la sonde 

a possiblement besoin d’être nettoyée.

Aucun signal du télécommande 

avec ignition du veilleuse.

 

-

Reprogrammer le code du récepteur.

 

-

Remplacer le récepteur.

Connexion desserrée.

 

-

Vérifi ez qu’il n’y ait pas de connexions desserrées de courts-circuits 

dans le fi lage du soupape ni de l’assemblage de la veilleuse.

Filage d’interrupteur inapproprié.

 

-

Réparez le système avec un simple interrupteur 

marche/arrêt

.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™)

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

INSERT 

PHOTO 

OF VALVE 

HERE

symptôme

problème

solution

Étincelle à la veil-

leuse mais celle-ci ne 

s’allume pas.

Alimentation en gaz.

 

-

Vérifi ez si la soupape à bille du conduite d’arrivée du gaz est « 

ouverte ».

 

-

Vérifi ez si la pression d’arrivée est dans les limites acceptables. 

La pression d’arrivée ne doit pas excéder 13” de colonne d’eau 

(32,4mb).

Plus de propane.

 

-

Remplissez le réservoir.

La ligne d’alimentation de la veil-

leuse peut contenir l’air.

 

-

Répétez le processus d’étincelles plusieurs fois ou purger la conduite 

d’alimentation de la veilleuse.

Le module n’est pas mis à la 

terre.

 

-

Assurez le bon polarité du thermocouple (si fourni).

 

-

Vérifi ez si les assemblages de le veilleuse et de la soupape sont bien 

mis à la terre.

Récepteur (si équipé).

 

-

Réinitialisez la programme: tenir le bouton de réinitialiser sur 

le récepteur attendre pour 2 bips. Relâcher le bouton après la 

deuxième bip. Pendant 20 secondes, appuyez sur le bouton de la 

télécommande accompagné d’une petite fl amme, vous entendrez 

une bip addtionnelle (cela confi rmant que le code est réglé).

 

-

Remplacez le récepteur.

Soupape.

 

-

Vérifi ez le soupape et remplacer si nécessiare (attention à ne pas trop 

serrer le thermocouple).

Continue de produire 

des étincelles et la 

veilleuse s’allume mais 

le brûleur principal ne 

s’allume pas.

Court-circuit ou connexion 

desserrée dans la tige de la 

sonde.

 

-

Vérifi ez toutes connexions. Vérifi ez si les connexions de l’assemblage 

de la veilleuse sont serrées; vérifi ez aussi si ces connexions ne 

causent pas de mise à la terre au niveau du métal.

Composants de veilleuse sale, 

peint ou endommagée.

 

-

Nettoyez la tige de la sonde avec une toile d’émeri (Scotch-Brite™) 

afi n d’enlever toute contamination qui ait pu s’accumuler sur la tige 

de la sonde. Vérifi ez la continuité avec un multimètre réglé sur Ohms 

au calibre le plus bas.

Interrupteur mural est 

en position 

« 

off

 »; la brûleur 

s’allume.

L’interrupteur mural est monté à 

l’envers.

 

-

Inverse.

Interrupteur mural et/ou le fi l est 

relié à la terre.

 

-

Remplacer. 

 

-

Vérifi er la masse (court); réparer ou remplacer les fi ls.

Câble défecteux.

 

-

Remplacer. 

Le télécommande ne 

fonctionne pas cor-

rectement.

La télécommande s’allume mais 

aucune étincelle ou fl amme. (La 

télécommande est verrouillé).

 

-

Réinitiliser en tourant l’alimentation « off » puis « on ».

Les piles du récepteur ou 

télécommmande sont faibles.

 

-

Remplacez les piles.

Erreur de synchronisation.

 

-

Réinitialiser le télécommande et le récepteur.

Le télécommande est trop loin du 

récepteur.

 

-

Voir la section « schéma de câblage ».

Les broches de connecteur de 

fi ls sont courbeés.

 

-

Redresser les fi ls.

Câblage de la soupape est 

endommagée

 

-

Remplacez la soupape.

*Pression d’alimentation maximale ne doivent pas dépasser 13”

Pression

Gaz Naturel

(pouces)

Gaz Naturel

(millibars)

Propane

(pouces)

Propane

(millibars)

Arrivée 

*7”

(minimum 4,5”)

17,4mb

(minimum 11,2mb)

13”

(minimum 11”)

32,4mb

(minimum 27,4mb)

Sortie 

3,5”

8,7mb

10”

24,9mb

Si les piles de sauvegarde sont installés, ils doivent être 

enlevées pour programmer le télécommande.

note:

L’appareil n’effectue 

aucune fonction.

Pas de puissance au 

système.

 

-

Vérifi ez que le disjoncteur est dans la position « 

on

 » position.

 

-

Ensure module is wired to power correctly.

L’interrupteur du récepteur 

est à la mauvaise position (si 

équipé).

 

-

Vérifi ez que le commutateur à 3 position du récepteur est 

dans la position « milieu ».

L’interrupteur de 

l’interrupteur est à la mau-

vaise position (si équipé).

 

-

Vérifi ez que le récepteur est dans la position « on ».

La télécommande ne 

fonctionne pas.

 

-

Vérifi ez les pile ainsi que leur orientation.

Lumière(s) ne 

fonctionnent pas (si 

équipé). 

L’ampoule est éteint.

 

-

Changez l’ampoule.

Harnais de lumière est 

endommagé.

 

-

Remplacez l’harnais.

Commutateur dans la mau-

vaise position.

 

-

Vérifi ez que le commutateur est dans la position « on ».

Pas d’alimentation aux 

lumières.

 

-

Assurez-vous que le transformateur d’alimentation est 

branché dans la boîte de jonction et que les lumières sont 

correctement câblées.

Содержание Galaxy Series

Страница 1: ...diately call your gas supplier from a neigh bour s phone Follow the gas supplier s instruc tions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Failure to follow these instructions cou...

Страница 2: ...ylinder valve turned off Self contained appliances shall be limited to a cylinder of 30lb capacity or less Do not use store or transport cylin der where it would be exposed to high temperatures Relief...

Страница 3: ...touching hot surfaces Even after the appliance is off it will remain hot for an extended period of time Check with your local hearth specialty dealer for safety screens and hearth guards to protect c...

Страница 4: ...r s barrier for this appliance Installation and repair should be done by a qualified service person It is imperative that control compartments burners and circulating air passageways of the appliance...

Страница 5: ...agram 23 6 3 LED light wiring diagram 23 6 4 transmitter installation and operation 24 6 5 control module operation 25 6 6 LED light operation 25 7 0 gas installation 26 7 1 gas hook up 26 7 2 propane...

Страница 6: ...palit au sujet des directives de recyclage Las bater as deben desecharse de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Algunas bater as pueden reciclarse y es posible que su centro de reciclado loca...

Страница 7: ...ALIFIED INSTALLER to conform with local codes Installation practices vary from region to region and it is important to know the specifics that apply to your area for example in Massachusetts State The...

Страница 8: ...ANE THE GAS SUPPLY MUST BE TURNED OFF AT THE PROPANE GAS SUPPLY CYLINDER WHEN THIS APPLIANCE IS NOT IN USE DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS O...

Страница 9: ...th trim 17 5 16 440mm 20 to 22 1 2 508mm to 572mm 1 1 2 to 4 38mm to 102mm FRONT VIEW without trim 50 1 2 1283mm 47 1 2 1207mm 16 1 2 419mm 24 1 2 622mm 3 1 2 89mm 1 8 3mm Edge Thickness Nailing Tab F...

Страница 10: ...m 3 1 2 89mm 1 8 3mm Edge Thickness Nailing Tab FRONT VIEW with trim 52 7 16 1332mm 46 7 16 1180mm 16 1 2 419mm 25 1 2 648mm 21 7 16 545 mm TOP VIEW with trim 1 1 2 to 4 38mm to 102mm 1 1 2 to 4 38mm...

Страница 11: ...visually undesirable Any enclosure shelter in which the appliance is used must comply with one of the following With walls on all sides but at least one permanent opening at ground level and no overhe...

Страница 12: ...ination thereof are suitable Materials that are reported as passing ASTM E136 standard test method for behaviour of materials in a vertical tube furnace at 1382 F 750 C and UL763 shall be considered n...

Страница 13: ...note 2 X 4 STEEL STUDS 36 914 mm minimum 2 X 6 STEEL STUD 24 3 4 629mm Including 1 8 3mm clear ance per side 6 152mm minimum to floor 6 152mm minimum 6 152mm minimum 1 2 13 mm CEMENT BOARD 50 3 4 128...

Страница 14: ...ew the nailing tab to either side of the appliance and secure to the 2 x 4 steel framing The tabs will faciliate the installation of either a 1 2 13mm or 3 4 19mm finished surface thickness 4 3 cleara...

Страница 15: ...area must be Non Combustible including framing sheeting and finishing materials Certified to ASTM E 136 36 914mm minimum to ceiling 24 3 4 629mm Including 1 8 3mm clear ance per side 60 3 4 1543mm min...

Страница 16: ...aterial All material in shaded area must be Non Combustible including framing sheeting and finishing materials Certified to ASTM E 136 NON COMBUSTIBLE 36 914mm minimum to ceiling 6 152mm minimum to fl...

Страница 17: ...ce caremustbetakentoavoidareaswhereexcessivemoistureorrunningwatermaybeaproblem To prevent moisutre or water from collecting underneath the appliance the builder must provide a means to drain water fr...

Страница 18: ...ted Side Up Serrated Side Up Serrated Side Up Most stainless steel parts are supplied with a protective plastic coating that must be removed prior to using the appliance note WARNING When installing t...

Страница 19: ...inless steel finish Tighten in position at top of slot Serrated Side Up 1 Peel protective coating from front trim pieces 2 Assemble the trim pieces using 8 8 32 x 3 8 screws as illustrated 3 Open the...

Страница 20: ...ted pushing until trim sits flush against front surface The brackets have been designed with multiple slots 1 4 6mm increments to accomodate different finishing materials 5 Loosen the thumb screw and...

Страница 21: ...should be done by a qualified electrician and shall be in compliance with local codes In the absence of local codes use the current CSA22 1 Canadian Electrical Code in Canada or the current National E...

Страница 22: ...ect the ground green wire to the junction plate using the grounding screw W570 0098 Using the wire connectors connect the common white wires together then the hot black wires 3 4 Not Supplied 4 Re ins...

Страница 23: ...T GREEN MAIN GROUND BROWN RED OPTIONAL WALL SWITCH THERMOSTAT W010 4945 NG W010 4972 P PILOT ASSEMBLY W725 0095 NG W725 0101 LP GAS VALVE W190 0209 W750 0510 POWER ADAPTOR W750 0511 WIRE HARNESS Figur...

Страница 24: ...over from the back of the transmitter and install A23 battery as indicated Locate the control module in the appliance Figure 10 Move the ON OFF REMOTE selector switch to the REMOTE position Control mo...

Страница 25: ...odule selector switch to the OFF position Wait five 5 minutes to allow possible accumulated gas to clear Turn the manual shut off valve counterclockwise to the ON position Set the module selector swit...

Страница 26: ...of the appliance Your appliance can be converted to use propane gas using the certified conversion kit 7 1 gas hook up WARNING If these instructions are not followed exactly a fire causing death or se...

Страница 27: ...a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced If the applaince is to be connected directly to a house propane gas supply line follow the instructions for the natural gas hook up...

Страница 28: ...ings shall be 1 25 4mm or less from the floor level and the upper edge no more than 5 127mm above the floor level The openings shall be equally sized spaced at a minimum of 90 1 57 rad and unobstructe...

Страница 29: ...y have a fine oil residue that needs to be cleaned prior to installation Clean the glass with mild dish soap drain rinse thoroughly and dry before installating 1 Carefully pour the glass embers onto t...

Страница 30: ...desired setting if equipped I Turn on the remote wall switch to the appliance J If the appliance will not operate follow instructions TO TURN OFF GAS and call your service technician or gas supplier...

Страница 31: ...eways of the appliance be kept clean Never use the appliance while it is raining Always turn the appliance off when raining Never splash any liquid on the glass glass embers when the appliance is oper...

Страница 32: ...nce be sure to keep the area around the burner and pilot assembly dry at all times If the gas control is exposed to water in any way DO NOT try to use the appliance The gas control must be replaced Bu...

Страница 33: ...rating correctly Cleaning the Outer Appliance Surface Do not use abrasive cleaners or steel wool on any painted or stainless steel parts of your Napoleon appliance Doing so will scratch the finish Ext...

Страница 34: ...power supply from the appliance before servicing Turn off the appliance completely and let cool before servicing Only a qualified service person should service and repair this electric appliance 1 Rem...

Страница 35: ...g instructions 3 4 3 Lift the burner tray with the handles as illustrated Set on its side Take care not to damage pilot tube and wires 4 Remove the screw N570 0008 from the electrical box cover Remove...

Страница 36: ...Install the box connection using the 7 8 22 2mm hole in the junction box 6 Connect the Green ground wire to the junction plate using the ground screw as shown Connect the common white wires together...

Страница 37: ...21 37 maintenance cleaning instructions 7 7 Re install the electrical box as shown 8 Re install the burner tray with the handles as illustrated Take care not to damage pilot tube and wires 9 Re insta...

Страница 38: ...y replacement parts a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim When ordering replacement parts always give the following information Model Serial Number of appliance Inst...

Страница 39: ...415 3006 A 05 27 21 39 replacement parts 11 1 overview LEGEND X STANDARD N NATURAL GAS APPLIANCES ONLY P PROPANE APPLIANCES ONLY AC ACCESSORY 20 11 5 14 7 1 2 3 4 15 9 17 8 13 6 12 18 19 16 25 26 27 2...

Страница 40: ...RANSFORMER 17 LT48SS TRIM KIT 1 PER SIDE AC 18 N500 0057 JUNCTION BOX PLATE X 19 W350 0964 ELECTRICAL HOUSING 20 GSS48COV STAINLESS STEEL COVER AC 21 MKGA GLASS EMBERS AMBER 6LB MKGC GLASS EMBERS CLEA...

Страница 41: ...s cleaner DO NOT CLEAN GLASS WHEN HOT If deposits are not cleaned off regularly the glass may become permanently marked Pilot will not light Makes noise with no spark at pilot burner Wiring short loos...

Страница 42: ...ponents Clean using a green Scotch Brite pad to remove any contamination that may have accumulated on the sensor rod pilot hood ignitor or flame sensor Verify continuity with multimeter with ohms set...

Страница 43: ...anty does not cover damages resulting from the use of components not supplied with the appliance or the use of fuel other than those specified Any damages to appliance due to weather long periods of d...

Страница 44: ...oute Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41030 Phone 1 866 8...

Страница 45: ...z ses instructions Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz appelez le service des incendies Le non respect de ces instructions peut entra ner un incendie ou une explosion ce qui peut...

Страница 46: ...pareils autonomes doivent tre limit s une bouteille d une capacit de 30 lb ou moins Ne pas utiliser stocker ou transporter la bouteille dans un endroit o elle serait expos e des temp ratures lev es La...

Страница 47: ...ts et loin des meubles et des rideaux Les meubles ou autres objets doivent tre gard s une distance d au moins 4 pieds 1 22m du devant de l appareil Assurez vous de disposer de mesures de s curit ad qu...

Страница 48: ...on devraient tre effectu es par un technicien qualifi Il est imp ratif que les compartiments de contr le le br leur et les passages de circulation d air soient gard s propres afin de fourni une combus...

Страница 49: ...67 6 3 sch ma de c blage du lumi re DEL 67 6 4 installation et op ration de la t l commande 68 6 5 op ration du module de contr le 69 6 6 op ration du lumi re DEL 69 7 0 installation du gaz 70 7 1 ra...

Страница 50: ...unicipalit au sujet des directives de recyclage Las bater as deben desecharse de acuerdo con las leyes y regulaciones locales Algunas bater as pueden reciclarse y es posible que su centro de reciclado...

Страница 51: ...es qui s appliquent votre r gion Par exemple dans l tat du Massachusetts La soupape d arr t doit tre un robinet gaz avec une poign e en T Le raccord flexible ne doit pas mesurer plus que 36 pouces 0 9...

Страница 52: ...FOR PROPANE THE GAS SUPPLY MUST BE TURNED OFF AT THE PROPANE GAS SUPPLY CYLINDER WHEN THIS APPLIANCE IS NOT IN USE DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS AND LIQUIDS IN THE VICINITY...

Страница 53: ...vec garniture 17 5 16 440mm 20 22 1 2 508mm 572mm 1 1 2 4 38mm 102mm VUE DE FACE sans garniture 50 1 2 1283mm 47 1 2 1207mm 16 1 2 419mm 24 1 2 622mm 3 1 2 89mm 1 8 3mm paisseur de Bord VUE DE FACE av...

Страница 54: ...2 7 16 1332mm 46 7 16 1180mm 16 1 2 419mm 25 1 2 648mm 21 7 16 545 mm 1 1 2 to 4 38mm to 102mm 1 1 2 to 4 38mm to 102mm 21 1 8 537 mm 25 1 8 30 1 8 638 mm 765 mm 21 1 8 537mm 24 610mm 2 2 GSS48STE VUE...

Страница 55: ...ns laquelle l appareil est utilis doit tre conforme l un des l ments suivants Installation l int rieur d une enceinte qui comporte des murs de chaque c t mais au moins une ouverture per manente au niv...

Страница 56: ...une fournaise avec tube vertical 1382 F 750 C et la norme UL763 sont consid r s comme tant des mat riaux non combustibles Afin d viter un risque d incendie les d gagements minimaux aux mat riaux combu...

Страница 57: ...EN ACIER 36 914 mm minimum 2 X 6 POTEAUX EN ACIER 24 3 4 629mm y compris 1 8 3mm de d gagement de chaque c t 6 152mm minimale au sol 6 152mm minimum 6 152mm minimum 1 2 13 mm PANNEAUX DE CIMENT 50 3...

Страница 58: ...que c t de l appareil et fixez les la charpente d acier de 2 x 4 Les supports faciliteront l installation d une surface finie d une paisseur de 1 2 13mm ou de 3 4 19mm 4 3 d gagements aux mat riaux co...

Страница 59: ...rev tement et les mat riaux de finition CERTIFI ASTM E 136 36 914mm minimum au plafond 24 3 4 629mm y compris 1 8 3mm de d gagement de chaque c t 60 3 4 1543mm minimum au plafond 6 152mm 6 152mm 6 152...

Страница 60: ...When adding finishing materials to the appliance do not use wood or drywall You must have clear and easy access to the on off valve AFTER the appliance is installed and connected to the gas supply in...

Страница 61: ...e appareil veillez viter les zones o une humidit excessive ou de l eau courante peut tre un probl me Pour emp cher l humidit ou l eau de s accumuler sous l appareil le constructeur doit pr voir un moy...

Страница 62: ...EMENT Lors de l installation du kit de garniture en option l installateur doit laisser un espace de 5 8 po 16 mm entre le panneau de ciment et les mat riaux de finition des deux c t s pour permettre l...

Страница 63: ...n en acier inoxydable Serrez en position en haut de la fente C t dentel vers le haut 1 Retirez le rev tement protecteur des pi ces de garniture avant 2 Assemblez les pi ces de garniture l aide de 8 vi...

Страница 64: ...qu ce que la garniture affleure la surface avant Les supports ont t con us avec de multiples fentes incr ments de 1 4 6 mm pour s adapter diff rents mat riaux de finition 5 Desserrez la vis oreilles e...

Страница 65: ...couvert par la garantie Tout le c blage doit tre effectu par un lectricien qualifi et doit tre conforme aux codes locaux En l absence de codes locaux utilisez le code lectrique canadien CSA22 1 en vi...

Страница 66: ...de terre la plaque de jonction l aide de la vis de mise la terre W570 0098 l aide des connecteurs de fils connectez les fils blancs communs ensemble puis les fils noirs chauds 3 4 Non Fourni 4 R inst...

Страница 67: ...CONNECTORS Digital Control Unit for LED Colour switching MD6 Connector MD6 Connector Strip Light Strip Light 6 3 sch ma de c blage du lumi re DEL TO JUNCTION BOX 110V MODULE I S FLAME SENSE IGNITER W...

Страница 68: ...la couvercle de piles de l arri re de la t l commande et installez les piles A23 comme indiqu Localisez le module de contr le de l appareil Figure 10 Glissez le commutateur de la t l commande la posit...

Страница 69: ...Attendez cinq 5 minutes pour que le gaz puisse s chapper Tournez soupape fermeture manuelle vers le gauche ON R glez l interrupteur du module la position ON ou REMOTE D marrez l appareil 4 R glage de...

Страница 70: ...vant le premier allum age de l appareil Votre appareil peut tre converti pour utiliser du gaz propane l aide d un ensemble de conversion certifi AVERTISSEMENT Si ces instructions ne sont pas suivies l...

Страница 71: ...ne conduite d alimentation en gaz propane domestique suivez les instructions pour le raccordement au gaz naturel AVERTISSEMENT Assurez vous que le robinet de la bouteille est dans sa position compl te...

Страница 72: ...veau du sol et le bord sup rieur moins de 5 po 127 mm au dessus du niveau du sol Les ouvertures doivent tre de dimensions gales espac es d au moins 90 1 57 rad et non obstru es c Chaque ouverture doit...

Страница 73: ...oir un r sidu d huile fin qui doit tre nettoy avant l installation Nettoyez la vitre avec du savon vaisselle doux gouttez rincez soigneusement et s chez avant l installation 1 Versez soigneusement les...

Страница 74: ...le de l appareil la position ON J Si l appareil ne fonctionne pas suivre les instructions de couper l alimentation de gaz et puis appelez votre technicien de service ou fournisseur de gaz A R gler le...

Страница 75: ...passages d air de circulation de l appareil soient maintenus propres N utilisez jamais l appareil lorsqu il pleut teignez toujours l appareil lorsqu il pleut Ne jamais clabousser de liquide sur le ve...

Страница 76: ...lavage de votre appareil assurez vous de garder la zone autour du br leur et de la veilleuse s che en tout temps Si la commande de gaz est expos e l eau de quelque fa on que ce soit N essayez PAS d u...

Страница 77: ...xt rieure de l appareil N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de laine d acier sur les pi ces peintes ou en acier inoxydable de votre appareil Napol on Cela gratignera la finition Les surfaces ex t...

Страница 78: ...lectrique de l appareil avant de proc der l entretien teignez compl tement l appareil et laissez le refroidir avant de le r parer Seul un technicien qualifi doit entretenir et r parer cet appareil le...

Страница 79: ...06 A 05 27 21 79 entretien instructions de nettoyage FR 3 Soulevez le plateau du br leur avec les poign es comme illustr 4 Retirez la vis N570 0008 du couvercle du bo tier lectrique 3 4 Electrical box...

Страница 80: ...ion de la bo te en utilisant le trou de 7 8 22 2 mm dans la bo te de jonction 6 Connectez le fil de terre vert la plaque de jonction l aide de la vis de terre comme illustr Connectez les fils blancs c...

Страница 81: ...tructions de nettoyage FR 7 R installez le bo tier lectrique comme indiqu 7 8 R installez le plateau du br leur l aide des poign es comme illustr Veillez ne pas endommager le tube et les fils de la ve...

Страница 82: ...pi ce sous garantie une photocopie de la facture originale sera requise afin de pouvoir honorer la demande Lorsque vous commandez des pi ces donnez toujours l information suivante Mod le et num ro de...

Страница 83: ...21 83 pi ces de rechange FR 11 1 vue d ensemble L GENDE X STANDARD N APPAREILS AU GAZ NATUREL UNIQUEMENT P APPAREILS AU PROPANE UNIQUEMENT AC ACCESSOIRE 20 11 5 14 7 1 2 3 4 15 9 17 8 13 6 12 18 19 1...

Страница 84: ...18 N500 0057 PLAQUE DE BO TE DE JONCTION X 19 N350 0694 BO TIER LECTRIQUE 20 GSS48COV COUVERCLE EN ACIER INOXYDABLE GSS48ST UNIQUEMENT AC 21 MKGA BRAISES DE VERRE AMBRE 6LB MKGC BRAISES DE VERRE INCO...

Страница 85: ...blanche ou grise se forme Le souffre du combustible se d pose sur la vitre les b ches ou les parois de la chambre de combustion Nettoyez la vitre avec un nettoyeur recommand NETTOYER PAS LORSQU ELLE E...

Страница 86: ...enlever toute contamination qui ait pu s accumuler sur la tige de la sonde V rifiez la continuit avec un multim tre r gl sur Ohms au calibre le plus bas Interrupteur mural est en position off la br l...

Страница 87: ...p riodes d humidit la condensation les produits chimiques ou produits d entretien nuisibles ne seront pas la responsabilit de NAPOL ON La facture ou sa copie sera requise ainsi qu un num ro de s rie e...

Страница 88: ...DE CONFORT 7200 Route Transcanadienne Montr al Qu bec H4T 1A3 24 Napoleon Road Barrie Ontario Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive Barrie Ontario Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive Crittenden Kentucky USA 41...

Отзывы: