W415-3006 / A / 05.27.21
70
FR
installation du gaz
7.0 installation du gaz
!
AVERTISSEMENT
• Risque d’incendie, d’explosion ou d’asphyxie. Assurez-vous qu’il n’y a pas de sources d’inflammation telles
que des étincelles ou des flammes nues.
• L’installation doit être effectuée par un installateur de gaz agréé, et toutes les connexions doivent être testées
contre les fuites avant de faire fonctionner l’appareil.
• Toutes les connexions de gaz doivent être contenues dans l’appareil une fois terminé.
• Une pression élevée endommagera la vanne. Débranchez la tuyauterie d’alimentation en gaz avant de tester la
conduite de gaz à des pressions de test supérieures à 1/2 psig.
• Connectez l’alimentation en gaz conformément aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, procédez
à l’installation selon le code d’installation CAN / CSA B149.1 actuel au Canada ou selon le National Fuel Gas
Code actuel, ANSI Z223.1 / NFPA 54 aux États-Unis.
• Testez toutes les connexions en appliquant une solution d’eau savonneuse. Ces connexions sont accessibles
en retirant le brûleur.
7.1 raccordement au gaz
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié.
• Mettez l’appareil en place et fixez-le.
• Si l’appareil est muni d’un raccord flexible, celui-ci est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 1/2” (13mm). Sans
raccord flexible, l’appareil est conçu pour recevoir une conduite de gaz de 3/8” (9,5mm). L’appareil est muni d’une
soupape d’arrêt manuelle pour fermer l’alimentation en gaz.
• Branchez le gaz en conformité avec les codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au
code d’installation du gaz CAN/CSA-B149.1 dans sa version pour le Canada ou le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 /
NFPA 54 pour les États-Unis.
• Lorsque vous manipulez des conduites de gaz, soutenez la soupape de gaz pour éviter que les conduites ne se plient.
• Le raccord flexible de l’alimentation en gaz devrait être siffisamment mobile pour permettre de placer l’assemblage du
brûleur sur le côté.
• Vérifier pour des fuites de gaz en appliquant une solution d’eau savonneuse.
N’utilisez pas une flamme nue.
Après avoir installé le câblage électrique et les conduites de gaz, assurez-vous de tester l’appareil avant de finir l’ossature et la
finition de l’appareil.
Purgez la conduite d’alimentation en gaz de tout air emprisonné avant le premier allum-
age de l’appareil.
Votre appareil peut être converti pour utiliser du gaz propane à l’aide d’un ensemble de conversion certifié.
!
AVERTISSEMENT
• Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• Un incendie se produira si le tuyau d’alimentation en gaz entre en contact avec le dessous de l’appareil.
7.2 spécifications de la bouteille de propane
Une bouteille bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez
jamais une bouteille avec une valve endommagée. La bouteille d’alimentation en gaz propane doit être construite et mar-
quée conformément au U.S. D.O.T. Spécifications pour les bouteilles de gaz propane ou la Norme pour les bouteilles,
sphères et tubes pour le transport des marchandises dangereuses et la commission, CAN / CSA-B339, selon le cas.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une bouteille de propane de 20 lb (9,1 kg) ou 30 lb (13,6 kg) uniquement (non fournie).
La bouteille d’alimentation en gaz propane doit être munie d’un dispositif de raccordement de bouteille compatible
avec le raccordement de l’appareil. La bouteille de propane doit être munie d’un robinet d’arrêt se terminant par un
robinet de bouteille de propane de type QCC1 et d’un dispositif de décharge de sécurité ayant une communication
directe avec l’espace vapeur de la bouteille. Le système d’alimentation de la bouteille doit être aménagé pour le
retrait de la vapeur et la bouteille doit comprendre un collier pour protéger le robinet de la bouteille. La bouteille de
gaz propane doit être équipée d’un dispositif anti-débordement (OPD) homologué. Ne stockez pas une bouteille
de gaz propane de rechange sous ou à proximité de cet appareil. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80%.
N’utilisez que le régulateur de pression et le flexible fournis avec cet appareil. Les régulateurs de pression et les
flexibles de remplacement doivent être spécifiés par le fabricant. Le régulateur fournit une pression de 11 pouces de
colonne d’eau à l’appareil et dispose d’un raccord de type QCC1. Les bouteilles à utiliser avec cet appareil doivent
être fournies avec le robinet de bouteille QCC1. Une bouteille QCC1 a une connexion de siège positive, qui ne per-
mettra pas l’écoulement de gaz jusqu’à ce qu’un joint positif ait été atteint. Il est également équipé d’un dispositif
d’excès de débit. Afin d’atteindre le plein débit vers l’appareil, la soupape doit être en position d’arrêt lorsque la
soupape de la bouteille est ouverte.