Napoleon BISB245 Скачать руководство пользователя страница 19

19

TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE

ALIMENT

RÉGLAGE DES CONTRÔLES

TEMPS DE CUISSON

CONSEILS PRATIQUES

Steak

1” d’épaisseur

Réglage à “high” 2 min chaque côté

4 min - Saignant

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage à “medium”

6 min - À point

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage à “medium”

8 min - Bien cuit

Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une
viande qui est marbrée. Le gras de la viande agira
comme un élément attendrissant durant la cuisson et
gardera la viande plus juteuse.

Hambourgeois

1/2”

d’épaisseur

4 min - Saignant

Réglage à “high” 2 1/2 min chaque côté

Réglage à “high” 3 min chaque côté

6 min - Bien cuit

Pour terminer la cuisson de vos hambourgeois tous en
même temps, nous vous conseillons de varier
l’épaisseur de vos boulettes. Pour ajouter une saveur
exotique à votre viande, ajoutez des copeaux de bois à
saveur de hickory dans une pipe à boucane de
Napoléon.

Morceaux de

poulet

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage de “medium-low” à

“low”

20-25 min

L’articulation qui retient le pilon à la cuisse doit être
coupée au 3/4 à partir du côté sans peau afin de
permettre à la viande d’être plus à plat sur la grille de
cuisson. Ceci permettra à la viande de cuire de façon
plus uniforme et plus rapidement. Pour ajouter une
touche personnelle à votre poulet, ajoutez des copeaux
de bois à saveur de mesquite dans une pipe à boucane
de Napoléon.

Côtelettes de

porc

“Medium”

6 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire.  Choisissez
des côtelettes de porc plus épaisses pour obtenir une
viande plus tendre.

Côtes

Réglage à “high” pendant 5 minutes

ensuite réglage à “low” pour terminer la

cuisson

20 min chaque côté

tournez souvent

Choisissez des côtes bien charnues et maigres. Grillez
jusqu’à ce que la viande se détache facilement des os.

Côtelettes

d’agneau

Réglage à “high” pendant 5 minutes

ensuite réglage à “medium” pour

terminer la cuisson

15 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire. Choisissez
des côtelettes très épaisses pour obtenir une viande
plus tendre.

Saucisses

“Medium” - “low”

4-6 min

Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une
entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse
avant de faire griller.

Réglage à “high” 2 min chaque côté

NETTOYAGE

Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes.

Nettoyez votre gril dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, terrain ou
terrasse. N’utilisez pas de produit de nettoyage à fourneau pour nettoyer votre gril. La sauce BBQ et le sel sont très
corrosifs et causeront une détérioration très rapide de votre gril à moins que vous ne fassiez un nettoyage régulier.

Note : L’acier inoxydable a tendance à s’oxyder ou à tacher en présence de chlorures et de sulfures que l’on retrouve particulièrement
dans les zones côtières ainsi que dans les environnements chauds et humides tels que les piscines et les spas. Ces taches peuvent être
prises pour de la rouille mais il peuvent être facilement enlevées et même évitées. Afin de prévenir les taches, nettoyez toutes les surfaces
en acier inoxydable à toutes les trois à quatre semaines ou au besoin avec de l’eau douce et un nettoyant à acier inoxydable.

LES GRILLES DE CUISSON ET LA GRILLE-RÉCHAUD: 

 Les grilles de cuisson et la grille-réchaud sont plus faciles à

nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être utilisée pour les
taches les plus rebelles. Les grilles en acier inoxydable vont changer de couleur en permanence dû à la chaleur exces-
sive de la surface de cuisson.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL:

  Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever

les débris non-incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un
couteau à mastic ou un grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever la suie. Enlevez les plaques de brûleur et
nettoyez les débris sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les
faisant tomber dans le tiroir

 

d’égouttement. Assurez-vous de replacer les plaques de brûleur dans la bonne position.

(Consultez les instructions de montage si nécessaire pour un positionnement correct).

Содержание BISB245

Страница 1: ...to local codes Ce gril est con u pour des cabinets incombustibles seulement et doit tre install et entretenu par un installateur qualifi selon les codes locaux Cabinet Frame and Cabinet must be made...

Страница 2: ...each of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors The top lid...

Страница 3: ...sible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any provision con...

Страница 4: ...e Installation code CSA B149 1 or Propane Storage and Handling Code B149 2 If a rotisserie motor is used it must be electrically grounded in accordance with local codes or in absence of local codes wi...

Страница 5: ...ther rigid pipe copper tube or an approved flexible metal connector The installation must comply with CAN B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code in Canada or to the National Fuel Gas Code AN...

Страница 6: ...iter button until lit or light by match LIGHTING PORT HOLE LEFT BURNER IGNITER RIGHT BURNER Remove Cover Turn front or rear burner control to high If ignition is not immediate turn the burner control...

Страница 7: ...is heated by the combustion process and then rises up to the food being cooked This generates lower grill temperatures that are ideal for more delicate cuisine such as seafood or vegetables The botto...

Страница 8: ...gh setting for 5 minutes medium to finish 15 min per side Trim off the excess fat before grilling Choose extra thick chops to get more tender meat Hot Dogs Medium Low 4 6 min Select the larger size wi...

Страница 9: ...er in your grill because of exposure to rainfall sprinklers etc inspect ceramic for evidence of possible watersoaking If ceramic appears to be wet remove the burner from the grill Turn upside down to...

Страница 10: ...the back of the burner upwards to remove Use a flexible venturi tube cleaning brush to clean out the inside of the burner Shake any loose debris out of the burner through the gas inlet Check also that...

Страница 11: ...hardened grease which dries into paint like shards that will flake off Regular cleaning will prevent this See cleaning instructions Dead battery or installed incorrectly Replace with heavy duty AAA b...

Страница 12: ...en cleaner Burner output on high setting is too low Rum bling noise and fluttering blue flame at burner surface Lack of gas Check gas level in propane cylinder Supply hose is pinched Reposition supply...

Страница 13: ...nne de propane doit tre d branch e du gril et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien a r hors de la port e des enfants Les bonbonnes de propane ne doivent en aucun temps tre entrepos es l int rie...

Страница 14: ...n main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes les dispositions contenue...

Страница 15: ...u syst me d alimentation en gaz lorsque la pression est de 1 2 lb po 3 5 kPa ou moins PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE La combustion de gaz cr e des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent...

Страница 16: ...rmer au Code d installation du gaz naturel et du propane CAN B149 1 au Canada ou au National Fuel Gaz Code ANSI Z223 1 aux tats Unis La grosseur minimale recommand e des tuyaux est de 1 2 NPS pour les...

Страница 17: ...le du br leur et attendez 5 minutes BR LEUR DE GAUCHE BR LEUR DE DROITE INSTRUCTION D ALLUMAGE BISZ300NSS PSS INSTRUCTION D ALLUMAGE BISB245 Tournez l un ou l autre des boutons de contr le des br leu...

Страница 18: ...i sont id ales pour les aliments plus fragiles tels que les fruits de mer et les l gumes En conclusion les br leurs infrarouges de Napol on produisent un rayonnement intense qui vous donnera des steak...

Страница 19: ...min Choisissez des saucisses plus grosses Faites une entaille dans la peau sur la longueur de la saucisse avant de faire griller R glage high 2 min chaque c t NETTOYAGE Assurez vous que les br leurs...

Страница 20: ...n usage ce qui peut produire suffisamment de pression pour faire fissurer la c ramique Le trempage r p t de la c ramique la fera dilater et prendre de l expansion Cette expansion causera des pressions...

Страница 21: ...ur ATTENTION AUX ARAIGN ES Lors de la r installation du br leur apr s le nettoyage il est tr s important que la soupape l orifice entre dans le br leur avant que vous allumiez votre gril gaz Si la sou...

Страница 22: ...ue la bo te de connection est bien fix e et que la distance entre l lectrode et celle ci est entre 1 8 et 3 16 La distance peut tre ajust e en poussant la bo te vers l ext rieur Les flammes se s paren...

Страница 23: ...ur le net a www napoleongrills com Ici vous trouver beaucoup d information comme les instructions de d op ration et de nettoyage et comment remplacer les pi ces Contactez le manufacturier directement...

Страница 24: ...NET FRAME AND CABINET MUST BE MADE FROM NON COMBUSTIBLE MATERIAL W D W H PRISE EXT RIEURE AVEC INTERRUPTEUR DE D FAUT LA TERRE RECOMMAND E LOCALISER SUR LE C T GAUCHE DU GRIL POUR UTILISATION AVEC LA...

Страница 25: ...Ce gril est con u pour des cabinets INCOMBUSTIBLES OU EN MA ONNERIE seulement et doit tre install et entretenu par un installateur qualifi selon les codes locaux 1 Fixez les supports de fixation lat...

Страница 26: ...BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 MODEL BISZ300 FT BISB 245 1 X N3...

Страница 27: ...l monture de bouton de commande x x 18 n380 0009R control knob main burner bouton de contr le principal x x 19 n630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x x 20 n357 0014 electroni...

Страница 28: ...c ignition 2 spark allumeur lectronique 2 tincelles x 12 n380 0009 control knob main burner bouton de contr le principal x 13 n630 0003 bezel retaining spring ressort de retenue de monture x 14 n051 0...

Страница 29: ...eel door Porte verticale en acier inoxydable Curved stainless steel door 450 size Porte cambr e en acier inoxydable mod le 450 Curved stainless steel double door 600 750 size N370 0361 PF style stainl...

Страница 30: ...Shell 450 size D gagement nul Shell mod le 450 N370 0505 Side Burner Natural Br leur Lat ral gaz naturel N370 0502 Stainless Steel double door small Porte double en acier inoxydable petit N370 0503 S...

Страница 31: ...______________________________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________...

Страница 32: ...32...

Отзывы: