Napa CARLYLE TOOLS 791-9004 Скачать руководство пользователя страница 9

791-9004 & 791-9005 

04/22/20

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL GATO DE BOTELLA

 

 

 

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES  

 

 

 

 

DE MONTAJE, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para  

 

 

 

 

evitar lesiones o peligros de muerte. 

 

1.  Consulte el dibujo de partes de vista ampliada en este manual con el fin de identificar las partes mencionadas en este  

 

 

 

procedimiento de montaje.  

2.  El mango de dos piezas podrá deslizarse en uno solo para lograr una longitud completa del mango.
3.  Instale la desconexión de aire de su preferencia en la válvula de aire (#47 para 30 toneladas y #21 para 50 toneladas).

4.  A veces se atrapa el aire en el sistema hidráulico durante el transporte y/o maniobra. 
 

PURGANDO AIRE DEL SISTEMA HIDRÁULICO

 

a.  Sujete el extremo del mango a la válvula de liberación del gato y gire el mango en el contrasentido de las agujas del reloj dos  

 

 

 

revoluciones completas.

 

b.   Instale el mango en el receptor del mango de la bombilla y bombee el gato 15 recorridos incrementales del gato.

 

c.   Sujete el extremo del mango sobre la válvula de liberación una vez más y gire el mango en el sentido de las agujas del reloj hasta   

 

 

que esté apretado. 

 

d.  Proceda a bombear el mango hasta que se eleve el pistón hasta su máxima altura.

 

e.  Repita los pasos "a" al "d" hasta que se haya purgado todo el aire del sistema.

   

 

INSTRUCCIONES DE USO

 

 

 

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE   

 

 

 

USO, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o  

 

 

 

peligros de muerte. 

IMPORTANTE:

 Antes de intentar levantar cualquier vehículo,  revise el manual de servicio del vehículo para  

 

 

 

las superficies de levantamiento recomendadas.

1.  Familiarícese con la identificación y funcionamiento de los componentes de operación del gato. El pistón es el eje que sale del gato una  
 

vez que se active el pistón de la bomba.

2.   Previo a la elevación, calce las llantas del vehículo las que no se elevarán del piso y si es disponible, aplique el freno de emergencias o  
 

algún otro método de frenado.

3.  Coloque el gato en el punto de elevación designado.  Estime el recorrido requerido del pistón necesario para elevar el vehículo hasta la  
 

altura deseada.

4.  Gire la válvula de liberación en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
5.  Con el gato en la posición más baja, coloque el gato debajo del vehículo sin embargo no meta su cuerpo debajo del vehículo. 
 

IMPORTANTE:

  Antes de elevar alguna carga, use los procedimientos y puntos de elevación recomendados por el fabricante.

6.   

NO SE TREPE DEBAJO DEL VEHÍCULO PARA POSICIONAR O EXTRAER LAS BASES 

Una vez que el gato esté en su lugar, 

 

active la bomba hasta que la parte superior del pistón se acerque al punto de elevación designado.  Asegúrese que el punto designado 

 

de elevación esté plano, paralelo al piso y libre de grasa, cualquier lubricante y escombros. Proceda con el bombeo del gato con el fin de 

 

elevar el vehículo hasta la altura deseada.  Durante la elevación, inspeccione la posición del gato con relación al piso, y el pistón con 

 

relación a la carga, con el fin de prevenir el desarrollo de cualquier condición inestable. Si las condiciones aparentan ser inestables, baje 

 

la carga y realice las correcciones de montaje adecuadas después de que se haya bajado la carga completamente.

7.  Cuando el vehículo o carga se eleva hasta su altura deseada, inmediatamente coloque las bases de soporte de seguridad (las bases del 
 

gato) en sus lugares designados y ajuste las columnas de soporte de la base lo más cercano posible a los puntos de soporte 

 

designados del vehículo. Aunque las bases del gato están clasificadas de forma individual, éstas se usan en pares emparejados para 

 

soportar un extremo del vehículo solamente. Las bases no deberán usarse simultáneamente para soportar ambos extremos de algún 

 

vehículo.  Gire la perilla de liberación lentamente y de forma cuidadosa en el contrasentido de las agujas del reloj, con el fin de 

 

suavemente bajar el vehículo sobre las bases de soporte de seguridad (las bases del gato). Asegúrese que el vehículo esté seguramente 

 

soportado por las sillas de las bases de soporte de seguridad (las bases del gato) y no por las orejetas de las sillas. Inspeccione 

 

la relación de las bases de soporte de seguridad (las bases del gato) respecto el piso y las columnas y sillas de la base de soporte 

 

de seguridad (la base del gato) respecto el vehículo para así prevenir cualquier condición inestable.  Si las condiciones aparentan estar 

 

inestables, cierre la válvula de liberación del gato y bombee el gato para elevar el vehículo de las bases de soporte de seguridad (las 

 

bases del gato). Realice los cambios de montaje apropiados, y lenta y cuidadosamente baje el vehículo sobre las sillas de la base de 

 

soporte de seguridad.

8.  

NO SE TREPE DEBAJO DEL VEHÍCULO PARA POSICIONAR O EXTRAER LAS BASES 

Después de que se haya acabado el 

 

trabajo, cierre la válvula de liberación y bombee el gato hasta que esté suficientemente alto para extraer el vehículo o carga de las sillas 

 

de las bases de seguridad.  Asegúrese que la carga esté estable.  Si no lo está, baje la carga nuevamente sobre las bases de soporte de 

 

seguridad.   Realice las correcciones de montaje adecuadas y repita el paso de nuevo.  Extraiga las bases de soporte de seguridad de 

 

debajo del vehículo, siendo cuidadoso de no mover el vehículo.  

9.   Gire la válvula de liberación en el contrasentido de las agujas del reloj muy lentamente y cuidadosamente con el fin de bajar el vehículo o 
 

carga hasta el piso.  

 

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO PARA 791-9004 Y 791-9005

Содержание CARLYLE TOOLS 791-9004

Страница 1: ...7 08 x 9 6 Weight 61 7 lbs Capacity 50 ton Air Pressure PSI 108 to 123 Power Lift 7 Closed Height 12 1 Maximum Height 19 1 Base 7 25 x 10 8 Weight 84 9 lbs 791 9004 SPECIFICATIONS 791 9005 SPECIFICAT...

Страница 2: ...ng equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before ea...

Страница 3: ...onditions from developing If conditions look like they are becoming unstable slowly lower the load and make appropriate setup corrections after the load is fully lowered 7 When the vehicle or load is...

Страница 4: ...equipment shall be careful competent trained and qualified in the safe operation of the equipment and its proper use when servicing motor vehicles and their components Warning information should be e...

Страница 5: ...el Ball 2 19 Steel Ball Seat 2 20 Spring 2 21 Screw 2 22 O Ring 2 23 Screw 2 24 O Ring 1 25 Screw 1 26 Screw 1 REF PART DESCRIPTION QTY 27 Steel Ball 1 28 Spring 2 29 Copper Washer 2 30 Screw 2 31 Cop...

Страница 6: ...1 24 Washer 1 25 Reservior 1 26 RS900504BL Filler Plug Blue 1 27 Handle 2 REF PART DESCRIPTION QTY 28 Nylon Ring 1 29 RS900505BL Top Nut Blue 1 30 Washer 1 31 Pump Core Seat 1 32 O Ring 1 33 Retainer...

Страница 7: ...rrido del tornillo de extensi n 3 8 Base 7 08 x 9 6 Peso 61 7 libras Capacidad 50 Tonelada Presi n de aire PSI 108 to 123 Elevador neum tico 7 Altura cerrada 12 1 Altura m xima 19 1 Base 7 25 x 10 8 P...

Страница 8: ...cciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambiado si est en pobres condiciones si hay fugas de l quido hidr ulico o si...

Страница 9: ...EXTRAER LAS BASES Una vez que el gato est en su lugar active la bomba hasta que la parte superior del pist n se acerque al punto de elevaci n designado Aseg rese que el punto designado de elevaci n e...

Страница 10: ...ara hacer ninguna reparaci n hidr ulica al menos que usted sea un Individuo calificado de reparaci n hidr ulica y que est familiarizado con este equipo Las reparaciones deben llevarse a cabo por parte...

Страница 11: ...s 27 9 kg 61 7 lbs Capacit 50 tonnes Pression d air psi 108 to 123 Hauteur de levage 17 8 cm 7 po hauteur ferm e 30 7 cm 12 1 po Hauteur maximale 48 5 cm 19 1 po Dimension de la base 18 4 x 27 4cm 7 2...

Страница 12: ...bien comprendre et de suivre les directives avant d utiliser cet appareil Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommag alt r modifi ou en mauvais tat si le liqu...

Страница 13: ...en place activez la pompe jusqu ce que la partie sup rieure du v rin soit proche du point de levage d sign Assurez vous que le point de levage d sign est plat parall le au sol et qu il est exempt de g...

Страница 14: ...ment D PANNAGE RESPONSABILIT DU PROPRI TAIRE UTILISATEUR Le propri taire et ou utilisateur doit poss der une compr hension des directives de fonctionnement et des mises en garde du manufacturier avant...

Отзывы: