Napa CARLYLE TOOLS 6-1050A Скачать руководство пользователя страница 9

6-1050A 

Rev. 09/29/19

REVISE POR FAVOR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA SU REFERENCIA FUTURA.

 FUNCIONAMIENTO

Siempre apague el suministro de aire, 
vacíe la manguera de su presión de 
aire y desconecte la herramienta del 
suministro de aire antes de instalar, 
extraer o ajustar cualquier parte of 
accesorio en esta herramienta o 
antes de realizar cualquier servicio a 
esta herramienta.
Escamadores de aguja son usados 

para la extracción de corrosión, 
pintura vieja, concreto y escoria 
de moldaduras nuevas en muchas 
superficies de metal desniveladas. 
Needles adapt themselves to flat, 
curved and uneven surfaces.

La reducción excesiva de velocidad 

es una indicación que se está 

aplicando demasiada presión sobre 
la superficie de trabajo. 

Aplique una presión manual ligera 

a la herramienta y deje que los 
accesorios de las herramientas 
hagan el trabajo.  

Evite condiciones peligrosas al 

asegurar que el tornillo del eje esté 
apretado en el eje.

NOTA: Durante la operación, se 
deben llevar gogles de seguridad 
contra la corrosión y astillas 
volantes (usuarios y espectadores).

 GARANTÍA

Importante:  NO DEVUELVA UN PRODUCTO DEFECTUOSO AL LUGAR DE COMPRA FUERA DEL PERIODO ORGINAL DE 

GARANTÍA DE UN (1) AÑO.  

POLÍTICA DE GARANTÍA: 

 

 

Esta herramienta neumática de Carlyle Air Tool tiene garantía contra defectos de materiales y fabricación 

por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original.    Repondremos, a nuestra opción, cualquier parte, la cual dem-
uestra ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra.  Reparaciones y repuestos son garantizados, según sea descrito anteri-
ormente, por la duración del periodo de garantía original.  En el evento poco probable que se requiera una unidad de repuesto durante 
dicho periodo de UN (1) año, devuelva la unidad a su tienda de autopartes local de NAPA por un repuesto. Esta garantía no se aplica si 
los productos fueron sometidos al abuso, a la negligencia, a un uso indebido, fueron modificados, carecieron de mantenimiento, fueron 
usados en servicios relacionados a la producción o reparados por una persona no autorizada por el Centro de servicio de Carlyle 
Air Tool.  Para una lista completa de centros maestros de reparación  autorizada, consulte el formulario del cliente de reparación de 
garantía, o visite www.toolwarrantyrepair.com. 

 

Especificaciones

Peso   . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30 Libras
Longitud   . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.19"
Golpes por minuto   . . . . . 4,700 BPM
Diámetro de calibre  . . . . . . . . . . . 3/4"
Apertura del eje de cincel  . . . . . .401"
Longitud De recorrido  . . . . . . . 1-5/8"
Agujas endurecidas. . . . . . . . . 19 Pc.
Nivel Sonoro  . . . . . . . . . . . . 110 dBA
Nivel de vibración  . . . . . . . 13.5 m/s2
Entrada de aire  . . . . . . . . . . 1/4" NPT
Tamaño mín. 
de manguera    . . . . . . . . . . . .3/8" I.D.
Consumo
promedio de  aire    . . . . . . . . .16 SCFM

6-1050A_Manual_092619.indd   9

9/26/19   4:09 PM

Содержание CARLYLE TOOLS 6-1050A

Страница 1: ...il électrique comme le sablage le sciage le meulage et le perçage produisent de la poussière qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme cancérigènes Ils peuvent aussi causer des anomalies congénitales ou nuire d une autre manière à la reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la silice cristallis...

Страница 2: ...ply drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing removing or adjusting any accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Failure to do so could result in injury Whip hoses can cause serious injury Always check for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions f...

Страница 3: ...wed in the above figure The air inlet used for connect ing the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D Fittings should have the same inside dimensions and should be tightly secured Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air suppl...

Страница 4: ...Ring 3 8 x 1 9 1 10 RS32204 O Ring 3 5 x 1 5 1 11 RS848011 Valve Bushing 1 12 RS32210 O Ring 12 x 2 1 13 RS848013 Spring 1 14 RS848014 Trigger Button 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 15 RS171815 Valve Block Assembly 1 16 RS171816 Spacer Washer 1 17 RS20120 Piston 1 18 RS20121 Cylinder 1 19 RS20104 Housing Assembly 1 20 RS20105 Needle Drive 1 21 6 9020 Needle 3mm x 7 Set of 19 1 22 RS20107 Needle H...

Страница 5: ...s2 Air Inlet 1 4 NPT Min Hose Size 3 8 I D Avg Air Cons 16 SCFM WARRANTY Important DO NOT RETURN DEFECTIVE PRODUCT OUTSIDE OF ORIGINAL ONE 1 YEAR WARRANTY PERIOD TO PLACE OF PURCHASE WARRANTY POLICY This Carlyle Air Tool is warranted against defects in material and workmanship for a period of One 1 Year from the date of original purchase We will replace at our option any part which proves to be de...

Страница 6: ...to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condition is probably caused by the accumulation of dirt or sludge in motor parts YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into the air inlet Operate the throttle in short bursts With the tool engaged on a bolt a...

Страница 7: ...modas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente ...

Страница 8: ...ón de aire de la herramienta o por la manguera en la conexión más cer cana al abastecimiento de aire luego Siempre use aire limpio y seco El polvo los vapores corrosivos y o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta Vacíe el agua de las líneas de aire y del compresor antes de dejar funcionar la herramien ta Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente La admisión de aire que se o...

Страница 9: ...O POLÍTICA DE GARANTÍA Esta herramienta neumática de Carlyle Air Tool tiene garantía contra defectos de materiales y fabricación por un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra original Repondremos a nuestra opción cualquier parte la cual dem uestra ser defectuosa en cuanto al material o mano de obra Reparaciones y repuestos son garantizados según sea descrito anteri ormente por la durac...

Страница 10: ...n el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las her ramientas de impacto o por unos casquillos desgastados USTED DEBE dejar de usar los casquillos al cromo Los casquil los al cromo tienen una superfi...

Страница 11: ...aya ocasionado por una válvula circulante obstruida o una válvula estranguladora USTED DEBE revisar la ventila de admisión de aire por cualquier blo queo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáti cas en la entrada de admisión de aire Opere el gatillo en arranques cortos con el cincel en su lugar y contra una superficie sólida Desconecte el suministro de aire Pegue ligeramente ...

Страница 12: ... Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar usándola solicite el consejo médico Une glissade un trébuchage et ou une chute lors de l utilisation d outils pneumatiques peut causer de sérieuses bless...

Страница 13: ...ntation en air est raccordée à une entrée d air ayant un filetage normalisé NPT de 1 4 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 3 8 po Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être ser rés solidement Un robinet d arrêt accessible en situation d ur...

Страница 14: ...ge du burin 401 Course 1 5 8 Aiguilles durcies 19 Pc Niveau sonore 110 dBA Niveau de vibration 13 5 m s2 Taille du filetage de l entrée d air 1 4 NPT Taille min de tuyau 3 8 I D Consom Moyenne d air 16 SCFM GARANTIE Important SI LE PRODUIT S AVÈRE DÉFECTUEUX APRÈS LA PÉRIODE DE COUVERTURE D UN 1 AN DE LA GARANTIE NE PAS LE RETOURNER AU POINT DE VENTE POLITIQUE DE GARANTIE Cet outil pneumatique Car...

Страница 15: ...étacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE Ce problème est probablement causé par des pièces d embrayage usées une lubrification inadéquate ou une came usée CONSEIL CLÉS LUBRIFIÉES AVEC DE L HUILE Vérifiez la présence d huile à embrayage là où il est spécifié d utiliser de l h...

Страница 16: ...ou sur le corps de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est tou jours enrayé insérez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diamètre dans l embout et tapez légèrement dessus pour ramener le piston en mode de marche arrière Rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus BURIN COIN...

Отзывы: