background image

791-7332 10 

rev. 03/23/18

Capacité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 tonnes
Hauteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 mm (8-5/8 po)
Taille du piston  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 mm (3-7/8 po)
Vis externe   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 mm (2-3/4 po)
Hauteur maximale avec adaptateur   . . . . . 594 mm (23-3/8 po)
Longueur du châssis  . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 mm (17-3/4 po)
Longitude globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225 mm (8-7/8 po)
Diamètre de la selle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 mm (2 po)
Diamètre de la roue   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 mm (5 po)
Longitude de la manivelle   . . . . . . . . . . . . . 902 mm (35-1/2 po)
Poids du moteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kg (53 lbs.)

SPÉCIFICATIONS

MODÈLE #  791-7332 

CAPACITÉ : 20 TONNE 

CRIC DE CAMION 

HYDRAULIQUE/À  

AIR D'ÉCONOMIE

AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, 
LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AU 
COMPLET, S’ASSURER DE COMPRENDRE 
LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES 
AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES 
D’ENTRETIEN.

Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les 

employés lisent ce guide avant d’utiliser le produit. Il est aussi 
responsable de garder ce guide intact et de le ranger de manière 
à ce que tous puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des 
étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, communiquer avec 
NAPA pour les remplacer. Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, 
le propriétaire ou l’acheteur du produit ou son représentant doit lire 
les directives d’utilisation et les avertissements à l’opérateur dans 
sa langue maternelle et en discuter avec lui pour s’assurer qu’il les 
comprend.

 

 S

AFE

TY

  

STAND

AR

D

   

   

CO

MPL

IES

  

ITH

W

ASME PASE-2014

AVERTISSEMENT

• Lisez, étudiez, comprenez et suivez toutes les instructions 

avant d'utiliser cet appareil. • Inspectez le jack avant chaque 

utilisation. Ne pas utiliser s'il est endommagé, altéré, modifié, 

en  mauvais  état,  s'il  fuit  du  fluide  hydraulique  ou  s'il  est 

instable à cause de composants desserrés ou manquants. 

Faire des corrections avant d'utiliser. • Soulever uniquement 

aux  points  du  véhicule  spécifiés  par  le  constructeur  du 

véhicule. • L'utilisateur et les personnes présentes doivent 

porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI 

Z87.1 et OSHA. • Ne dépassez pas la capacité nominale.

• 

Ceci est un appareil de levage seulement. Immédiatement 

après le levage, soutenir le véhicule avec des moyens 

appropriés.

 • 

Aucune personne ne devrait être sous le 

véhicule lorsque le cric est utilisé.

 • Aucune modification 

ne doit être apportée à ce produit. • Utilisez uniquement 

sur une surface de niveau dur. • Abaissez toujours le cric 

lentement et prudemment. • N'utilisez pas d'adaptateurs de 

selle ou d'extensions de selle entre la selle de levage de 

série et la charge. • Le non-respect de ces avertissements 

peut entraîner des blessures graves ou mortelles et / ou des 

dommages matériels.

           

MISE EN GARDE: 

 Ce produit pourrait vous exposer

           à des produits chimiques, notamment du nickel, qui 

           est reconnu par l’État de la Californie comme 

           causant le cancer, des anomalies congénitales ou 

           d’autres pathologies du système reproductif. Pour en  

           +savoir plus, veuillez visiter le

           www.P65Warnings.ca.gov.

Содержание 791-7332

Страница 1: ...ator comprehends its contents S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Read study understand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Lift only at points of the vehicle as specified ...

Страница 2: ...erstand and follow all instructions before operating this device Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using User and bystanders must wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards Inspect the engine stand before each use Do not use if dam...

Страница 3: ...ted in the hole on top of the extension screw 2 Chock the vehicle s tires that will not be lifted off the ground prior to lifting the vehicle and if available apply the emergency brake or any other method of braking 3 Position the jack at the designated lift point Estimate the required ram travel to raise the vehicle to the desired height If the desired vehicle height exceeds the entire ram travel...

Страница 4: ...rom inadequate or no lubrication are not eligible for warranty consideration 3 It should not be necessary to refill or top off the reservoir with hydraulic fluid unless there is an external leak An external leak requires immediate repair which must be performed in a dirt free environment by an authorized service center IMPORTANT In order to prevent seal damage and jack failure never use alcohol hy...

Страница 5: ...using 1 2 31 Steel ball 3 4 2 32 Nut 1 2 33 Spring 1 2 34 Washer 1 2 35 Cylinder Pump Plunger 1 2 36 Piston Body A 1 2 37 O ring 2 2 38 Air Release Rod 1 2 39 O ring 2 2 40 Piston Body B 1 2 41 Air steel 1 2 42 O ring 3 2 43 Screw 3 2 44 O ring 2 2 45 O ring 1 2 46 Rear cover 1 3 1 Bolt 1 3 2 Nut 1 3 3 Frame 1 3 4 Washer 2 3 5 RS662335 5 Wheel each Incl 3 4 3 5 3 6 2 3 6 Pin 2 3 7 RS662337 Spring ...

Страница 6: ...él asegurando que el operador comprenda su contenido S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Lea estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No lo use si está dañado alterado modificado en malas condiciones con fluido hidráulico con fugas o inestable debido a componentes sueltos o faltantes Haga las correccione...

Страница 7: ...a todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No lo use si está dañado alterado modificado en malas condiciones con fluido hidráulico con fugas o inestable debido a componentes sueltos o faltantes Haga las correcciones antes de usar El usuario y los transeúntes deben usar protección para los ojos que cumpla con ANSI Z87 1 y las normas de OSHA Insp...

Страница 8: ...r un vehículo consulte su manual de servicio para conocer las superficies de elevación recomendadas FORMA DE USO 1 Familiarícese con la identificación y función de los componentes del gato a El pistón es el eje que sale del gato cuando se pulse la válvula de aire y se levanta la carga b El pistón viene equipado con un tornillo de extensión lo cual puede destornillarse para extenderse del pistón si...

Страница 9: ...ieve arena gravilla aceite grasa o cualquier otro material ajeno 2 El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes Una grasa de uso general deberá aplicarse a las roscas del tornillo de extensión No lubrique ninguna porción de la silla de elevación y asegúrese que la silla esté libre de cualquier grasa lubricante o escombros antes de usar el gato L...

Страница 10: ...MPLIES IT H W ASME PASE 2014 AVERTISSEMENT Lisez étudiez comprenez et suivez toutes les instructions avant d utiliser cet appareil Inspectez le jack avant chaque utilisation Ne pas utiliser s il est endommagé altéré modifié en mauvais état s il fuit du fluide hydraulique ou s il est instable à cause de composants desserrés ou manquants Faire des corrections avant d utiliser Soulever uniquement aux...

Страница 11: ... utiliser L utilisateur et les personnes présentes doivent porter une protection oculaire conforme aux normes ANSI Z87 1 et OSHA Inspectez le support du moteur avant chaque utilisation Ne pas utiliser si endommagé altéré modifié en mauvais état ou si les composants sont lâches ou manquants Prendre des mesures correctives avant d utiliser le support du moteur Soulever uniquement aux points du véhic...

Страница 12: ... les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles IMPORTANT Avant d essayer de soulever n importe quel véhicule vérifiez le manuel d entretien du véhicule pour les surfaces portantes recommandées 1 Se familiariser avec l identification et le fonctionnement des composants du cric a La rame est l arbre qui sort de la prise quand vous appuyez sur la valve à air et soulevez la...

Страница 13: ...ser 2 Le cric doit être lubrifié périodiquement afin d éviter l usure prématurée des pièces Une graisse à usage général doit être appliquée au filetage de la vis de rallonge Ne lubrifiez aucune portion de la selle de levage et assurez vous que celle ci est exempte de toute trace de graisse de lubrifiant ou de débris de toutes sortes avant d utiliser le cric Les crics qui seraient défectueux en rai...

Отзывы: