Napa 791-6600 D Скачать руководство пользователя страница 11

791-6600 D 

11 03/16/18

SPÉCIFICATIONS

MODELE # 791-6600 D

CAPACITÉ DE 10 TONNES

CRIC UTILITAIRE

AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, 
LIRE LE GUIDE D’UTILISATION AU 
COMPLET, S’ASSURER DE COMPRENDRE 
LES PROCÉDURES D’UTILISATION, LES 
AVERTISSEMENTS ET LES EXIGENCES 
D’ENTRETIEN.

Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les employés 

lisent ce guide avant d’utiliser le produit . Il est aussi responsable 
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous 
puissent y avoir accès et le lire . Si le guide ou des étiquettes du 
produit sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les 
remplacer . Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire 
ou l’acheteur du produit ou son représentant doit lire les directives 
d’utilisation et les avertissements à l’opérateur dans sa langue 
maternelle et en discuter avec lui pour s’assurer qu’il les comprend .

Capacité  .....................................................................10 Tonnes
Hauteur minimale ....................................... 160 mm (6-5/16 po)
Hauteur maximale ............................................. 559 mm (22 po)
Longueur ................................................... 1540 mm (60-5/8 po)
Largeur du châssis ....................................... 194 mm (7-5/8 po)
Largeur du châssis incluant le  
support de roulettes pivotantes .............. 465 mm (18-5/16 po)
Longueur du manche ............................... 1162 mm (45-3/4 po)
Diamètre de la selle ...................................... 149 mm (5-7/8 po)
Poids pour transport ................................... 152,9 kg (337 Lbs.)

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE : 

 Ce produit pourrait vous exposer à des 

produits chimiques, notamment du nickel, qui est reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer, 

des anomalies congénitales ou d’autres pathologies du 

système reproductif. Pour en savoir plus, veuillez visiter le 

www.P65Warnings.ca.gov. 

• Lire, comprendre et appliquer toutes les consignes avant d'utiliser 

ce dispositif. • Inspecter le cric avant chaque utilisation. Ne pas uti-

liser le cric s'il est endommagé, modifié, en mauvais état, instable 

en  raison  de  pièces  ou  de  quincaillerie  manquantes  ou  lâches  ou 

s'il  y  a  fuite  defluide  hydraulique.  Effectuer  les  réparations  ou  les 

réglages nécessaires avant l'utilisation. • Placer le cric uniquement  

aux  points  spécifiés  par  le  constructeur  du  véhicule.  •  Portez  une 

protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA 

(utilisateur et personnes à proximité). • Ne pas dépasser la capacité 

nominale du cric. Éviter un effet de choc sur la charge. • Ce disposi-

tif  sert  uniquement  au  levage.  Immédiatement  après  avoir  levé  le 

véhicule, placer les chandelles appropriées avant de travailler sur 

le véhicule. • Utiliser le cric seulement sur une surface de niveau 

et  solide.  Celle-ci  doit  être  exempte  d'obstructions  afin  que  le  cric 

puisse se repositionner durant le levage et la descente. • Centrer 

la charge sur la selle. S'assurer de la stabilité de l'installation avant 

de travailler sur le véhicule. • Ne pas déplacer le véhicule lorsqu'il 

est  supporté  par  le  cric.  •  Ne  pas  utiliser  de  matériaux  qui  pour-

raient servir d'élévateurs, espaceurs ou extendeurs entre la charge 

et la selle de levage. • Ne pas utiliser d'adaptateurs en remplace-

ment de la selle de levage sinon ceux fournis par le fabricant du 

cric ou ayant reçu son approbation. • Ne pas utiliser (ou modi-

fier)  ce  produit  pour  un  usage  autre  que  celui  pour  lequel  il  a  été 

conçu sans consulter le représentant autorisé du manufacturier.  

• L'inobservance de ces méthodes peut causer des dommages 

matériels, des blessures corporelles graves ou mortelles, ou les 

deux.

 

 S

AFE

TY

  

STAND

AR

D

   

   

CO

MPL

IES

  

ITH

W

ASME PASE-2014

Содержание 791-6600 D

Страница 1: ...ke corrections before using Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer Wear eye protection that meets ANSI Z87 1 and OSHA standards user and bystanders Do not use jack...

Страница 2: ...use Do not use if damaged altered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free...

Страница 3: ...p the handle or the foot pedal in order to raise the lift arm to the load As the saddle at the end of the lift arm gets closer to the load reposition the jack so the saddle will contact the load firml...

Страница 4: ...ect OWNER USER RESPONSIBILITY The owner and or user must have an understanding of the manufacturer s operating instructions and warnings before using this jack Personnel involved in the use and operat...

Страница 5: ...60 22 24 36 37 54 56 52 55 53 44 43 42 57 RS660954Y Complete Handle Assembly POWER UNIT RS6600D58 45 50 51 41 48 48 47 46 49 55 38 39 40 30 29 29 26 27 25 15 14 7 6 59 8 13 12 28 35 31 33 11 5 23 5 1...

Страница 6: ...Bolt 1 17 Steel ball 1 33 Pin 1 35 Cover Board 1 36 RS660932BL Handle Socket Blue 1 37 RS550511BL Pedal Blue 1 38 Nut 1 39 Washer 1 40 RS550535 Bolt Kit incl 38 39 40 1 41 Handle 1 42 Sleeve 2 43 RS66...

Страница 7: ...cci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo especificadas por su fabricante Use protecci n para los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87...

Страница 8: ...tes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo especificadas por su fabricante Use protec...

Страница 9: ...es o peligros de muerte IMPORTANTE antes de comenzar a elevar un veh culo consulte su manual de servicio para conocer las superficies de elevaci n recomendadas FORMA DE USO 1 Para elevar la carga cier...

Страница 10: ...discutidas con el operador en su idioma nativo por parte del comprador propietario asegur ndose que el operador comprenda su contenido El propietario y o usuario debe estudiar y mantener las instrucci...

Страница 11: ...re et appliquer toutes les consignes avant d utiliser ce dispositif Inspecter le cric avant chaque utilisation Ne pas uti liser le cric s il est endommag modifi en mauvais tat instable en raison de pi...

Страница 12: ...en mauvais tat instable en raison de pi ces ou de quincaillerie manquantes ou l ches ou s il y a fuite de fluide hydraulique Effectuer les r parations ou les r glages n cessaires avant l utilisation P...

Страница 13: ...1 Pour lever la charge Tourner le bouton sur le dessus du manche dans le sens horaire jusqu ce qu il soit bien serr Placer le cric sous la charge Lever et abaisser le manche ou appuyer sur la pompe pi...

Страница 14: ...du manufacturier et les mises en garde devraient tre lues et discut es par l acheteur propri taire avec l utilisateur dans sa langue maternelle pour s assurer de la bonne compr hension du contenu par...

Отзывы: