Nakayama PRO PM5860 Скачать руководство пользователя страница 75

GARANCIA

AL  

Makineritë janë prodhuar sipas standardeve strikte të vendosura nga kompania jonë, të cilat 

janë në përputhje me standardet përkatëse të cilësisë evropiane. Makinat me naftë dhe 

benzinë janë të pajisura me një periudhë garancie prej 24 muajsh për përdorim jo profesio

-

nal dhe 12 muaj për përdorim profesional. Garancia është e vlefshme nga data e blerjes së 

produktit. Prova e së drejtës së garancisë është dokumenti i blerjes së makinës (faturë ose 

faturë me pakicë). Në asnjë rrethanë ndërmarrja nuk mbulon koston përkatëse të pjesëve 

të këmbimit dhe orarin përkatës të kërkuar të punës, përveç kur është paraqitur një kopje e 

dokumentit të blerjes. Në rast se riparimi duhet të bëhet nga departamenti ynë i shërbimit 

kostoja e transportit (për dhe nga) është tërësisht e mbajtur nga dërguesi (klienti). Makinat 

e thëna duhet të dërgohen për riparim në ndërmarrje ose në një punishte të autorizuar në 

mënyrën dhe mjetet e duhura të transportit.

PËRJASHTIMET DHE KUFIZIMET E GARANCISË:

1) Pjesët rezervë që përdoren në mënyrë natyrale si pasojë e të qënit e përdorur (tehu, 

zinxhiri, tingëllimi, priza e shkëndijës, vija e trimerit etj.).

2) Makineritë e dëmtuara si rezultat i mosrespektimit të udhëzimeve të prodhuesit.

3) Makineritë e mirëmbajtura keq ose të kujdesura për të.

4) Përdorimi i pjesëve të papërshtatshme të këmbimit ose aksesorëve.

5) Makineritë që u jepen enteve të treta pa pagesë.

6) Magazinimi i makinës me karburant.

7) Dëmtimi si rezultat i mbledhjes së gabuar.

8) Dëmtimi si pasojë e përzierjes së karburantit me vajin e makinës gabimisht.

9) Dëmtimi si rezultat i cilësisë së dobët të karburantit ose lubrifikantit.

10) Dëmtimi si pasojë e mospastrimit të gjeneratorit sipas nevojës.

11) Pajisje që janë modifi kuar ose çmontuar nga personel i paautorizuar.

12) Pjesë/përbërës të thyer si rezultat i përdorimit të papërshtatshëm.

13) Pajisje që përdoren me qira.

GARANCIJA

SLO

Stroji  so  izdelani  po  strogih  standardih  našega  podjetja,  ki  so  usklajeni  z  ustreznimi 

evropskimi standardi kakovosti. Za stroje na dizelski in bencinski pogon velja garancija 24 

mesecev za neprofesionalno uporabo in 12 mesecev za profesionalno uporabo. Garancija 

velja od dneva nakupa izdelka. Dokazilo o garancijski pravici je nakupni dokument stroja 

(maloprodajni račun ali račun). Pod nobenim pogojem podjetje ne bo krilo ustreznih stroškov 

rezervnih delov in ustreznih zahtevanih delovnih ur, razen če je predložena kopija nakupnega 

dokumenta. V primeru, da mora popravilo opraviti naš servis, stroške prevoza (do in nazaj) v 

celoti krije pošiljatelj (naročnik). Navedene stroje je treba z ustreznim načinom in prevoznim 

sredstvom poslati v popravilo v podjetje ali v pooblaščeno delavnico.

GARANCIJSKE IZJEME IN OMEJITVE:

1)  Rezervni  deli,  ki  se  naravno  obrabijo  kot  posledica  uporabe  (rezilo,  veriga,  povratni 

zaganjalnik, vžigalna svečka, trimer vrvica itd.).

2) Stroj je poškodovan zaradi neupoštevanja navodil proizvajalca.

3) Stroji so slabo vzdrževani ali poskrbljeni.

4) Uporaba neustreznih nadomestnih delov ali dodatkov.

5) Stroji, dani tretjim subjektom brezplačno.

6) Shranjevanje stroja z gorivom.

7) Poškodbe zaradi napačne montaže.

8) Poškodbe zaradi pomotnega mešanja goriva s strojnim oljem.

9) Poškodbe zaradi slabe kakovosti goriva ali maziva.

10) Poškodbe zaradi neobveznega čiščenja generatorja.

11) Oprema, ki jo je spremenilo ali razstavilo nepooblaščeno osebje.

12) Pokvarjeni deli/komponente zaradi neustrezne uporabe.

13) Oprema, ki se uporablja za najem.

Garancia mbulon vetëm zëvendësimin pa pagesë të komponentit që paraqet një defekt pro

-

dhues ose dështim material. Në rast të mungesës së një pjese rezervë specifike kompania 

rezervon të drejtën për të zëvendësuar makinën me një tjetër të të njëjtit lloj. Pasi të jenë 

përfunduar të gjitha procedurat e garancisë, periudha e garancisë së makinës nuk do të 

zgjatet ose të rinovohet. Zëvendësimi i një pjese rezervë me pagesë riparimi mbulohet nga 

një garanci 1 vjeçare e një operacioni të mirë, subjekt i përputhjes me kushtet e garanci

-

së. Pjesët rezervë ose makineritë që zëvendësohen mbeten në zotërim të kompanisë sonë. 

Kërkesat, përveç atyre të përmendura në këtë formë garancie, në lidhje me riparimin e një 

makine ose dëmtimin e saj, nuk zbatohen. Ligji grek dhe rregullat relative zbatohen për këtë 

garancia.

GARANCIJE

SR

Mašine su proizvedene po strogim standardima koje je postavila naša kompanija, a koji su 

usklađeni sa odgovarajućim evropskim standardima kvaliteta. Mašinama na dizel i benzin 

obezbeđen je garantni rok od 24 meseca za neproglašavanje i 12 meseca za profesionalnu 

upotrebu. Garancija važi od dana kupovine proizvoda. Dokaz o pravinu garancije je doku

-

ment o nabavci mašine (prijemnica u maloprodaji ili faktura). Ni pod kojim uslovima pre

-

duzeće neće pokriti relevantne troškove rezervnih delova i odgovarajuće potrebno radno 

vreme ukoliko nije predstavljena kopija dokumenta o nabavci. U slučaju da popravku mora 

da obavi naše odeljenje servisa troškovi transporta (do i od) u potpunosti snose pošiljaoca 

(klijenta). Rečeno mašine moraju biti poslate na popravku u preduzeće ili u ovlašćenu radi

-

onicu na odgovarajući način i način transporta.

IZUZEĆA I OGRANIČENJA GARANCIJE:

1) Rezervni delovi koji se istroše prirodnim putem kao posledica upotrebe (sečivo, lanac, 

trzaj startera, svećica, linija trimera itd.).

2) Mašinerije oštećene kao rezultat nepoštovanja uputstava proizvođača.

3) Mašinerija loše održavana ili zbrinuta.

4) Upotreba nepravilnih rezervnih delova ili pribora.

5) Mašinerija data trećim entitetima besplatno.

6) Skladištenje mašine gorivom.

7) Šteta kao rezultat greške u montaži.

8) Šteta kao posledica mešanja goriva sa mašinskim uljem greškom.

9) Šteta kao posledica lošeg kvaliteta goriva ili lubrikanta.

10) Šteta kao posledica neisceljenja generatora po potrebi.

11) Oprema koju je neovlašćeno osoblje modifikovalo ili rastavalo.

12) Polomljeni delovi/komponente kao rezultat neodgovarajuće upotrebe.

13) Oprema koja se koristi za iznajmljivanje.

ZÁRUKA

SK

Stroje boli vyrobené podľa prísnych noriem stanovených našou spoločnosťou, ktoré sú v 

súlade s príslušnými európskymi normami kvality. Na naftové a benzínové stroje je poskyto

-

vaná  záručná  doba  24  mesiacov  pre  neprofesionálne  použitie  a  12  mesiacov  pre  profe

-

sionálne  použitie.  Záruka  je  platná  odo  dňa  zakúpenia  produktu.  Dokladom  o  záručnom 

práve je nákupný doklad stroja (maloobchodný doklad alebo faktúra). Spoločnosť za žiad

-

nych okolností nebude hradiť príslušné náklady na náhradné diely a príslušný požadovaný 

pracovný čas, pokiaľ nebude predložená kópia nákupného dokladu. V prípade, že opravu 

musí vykonať naše servisné oddelenie, náklady na dopravu (do az) znáša v plnej miere odo

-

sielateľ (klient). Uvedené stroje je potrebné zaslať na opravu do firmy alebo do autorizovanej 

dielne vhodným spôsobom a dopravnými prostriedkami.

VÝNIMKY A OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA ZÁRUKY:

1) Náhradné diely, ktoré sa v dôsledku používania prirodzene opotrebovávajú (nôž, reťaz, 

spätný štartér, zapaľovacia sviečka, struna atď.).

2) Poškodenie stroja v dôsledku nedodržania pokynov výrobcu.

3) Stroje sú zle udržiavané alebo sa o ne nestarajú.

4) Použitie nevhodných náhradných dielov alebo príslušenstva.

5) Strojové zariadenia poskytnuté tretím subjektom bezplatne.

6) Skladovanie stroja s palivom.

7) Poškodenie v dôsledku chybnej montáže.

8) Poškodenie v dôsledku náhodného zmiešania paliva so strojovým olejom.

9) Poškodenie v dôsledku nízkej kvality paliva alebo maziva.

10) Poškodenie v dôsledku nevyčistenia generátora podľa potreby.

11) Zariadenie, ktoré bolo upravené alebo rozobraté neoprávneným personálom.

12) Poškodené diely/komponenty v dôsledku nevhodného používania.

13) Zariadenie používané na prenájom.

Garancija pokriva samo besplatnu zamenu komponente koja predstavlja nedostatak proiz

-

vodnje ili kvar materijala. U slučaju nedostatka određenog rezervnog dela preduzeće za

-

država pravo da zameni mašinu drugom istom vrstom. Nakon zaključenja svih garantnog 

postupka, garantni rok mašine neće biti produžen niti obnovljen. Rezervni delovi ili mašin

-

erije koje se zamenjuju ostaju u posedu naše firme. Zamena rezervnog dela naknadom za 

popravku pokrivena je jednogodišnjom garancijom dobrog rada, koja podleže poštovanju 

uslova garancije. Zahtevi, osim onih koji su pomenuti u ovom garantnog obrascu, u vezi sa 

popravkom mašine ili oštećenjem, ne primenjuju se. Grčki zakon i relativni propisi odnose 

se na ovu garanciju.

Garancija  zajema  samo  brezplačno  zamenjavo  komponente,  ki  predstavlja  proizvodno 

napako ali okvaro materiala. V primeru pomanjkanja določenega rezervnega dela si podjetje 

pridržuje pravico zamenjati stroj z drugim enakim. Po zaključku vseh garancijskih postopkov 

se garancijskega obdobja stroja ne sme podaljšati ali obnoviti. Zamenjava nadomestnega 

dela s stroški popravila je zajeta z 1-letno garancijo brezhibnega delovanja ob upoštevanju 

garancijskih  pogojev.  Zamenjani  rezervni  deli  ali  stroji  ostanejo  v  lasti  našega  podjetja. 

Zahteve,  razen  tistih,  navedenih  v  tem  garancijskem  obrazcu,  glede  popravila  stroja  ali 

njegove poškodbe, ne veljajo. Za to garancijo velja grška zakonodaja in ustrezni predpisi.

Záruka sa vzťahuje len na bezplatnú výmenu komponentu, ktorý vykazuje výrobnú chybu 

alebo poruchu materiálu. V prípade nedostatku konkrétneho náhradného dielu si spoločn

-

osť vyhradzuje právo nahradiť stroj za iný rovnakého druhu. Po ukončení všetkých záručných 

postupov  sa  záručná  doba  stroja  nepredlžuje  ani  neobnovuje.  Na  výmenu  náhradného 

dielu s poplatkom za opravu sa vzťahuje 1-ročná záruka na správnu funkčnosť pri dodržaní 

záručných podmienok. Náhradné diely alebo stroje, ktoré sú vymenené, zostávajú vo vla

-

stníctve našej spoločnosti. Iné požiadavky ako tie, ktoré sú uvedené v tomto záručnom for

-

mulári, týkajúce sa opravy stroja alebo jeho poškodenia, neplatia. Na túto záruku sa vzťahujú 

grécke zákony a príslušné predpisy.

Содержание PRO PM5860

Страница 1: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO PM5860 042327 v2 2 FR RO el SL EN IT BG HR...

Страница 2: ...D1 G E H 2b C Clutch cable Grass bag handle Rear discharge guard UPPER LIMIT LOWER LIMIT FILLER CAP DIPSTICK do not screw in the dipstick when checking the oil level Brake cable EN EL 2 WWW NIKOLAOUT...

Страница 3: ...K N1 N4 N5 N6 N2 N3 M M1 L FUEL TANK CAP MAXIMUM FUEL LEVEL BRAKE LEVER CLUTCH LEVER CHOKE LEVER STARTER GRIP PRIMER BUTTON EN EL 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 4: ...P1 P5 P6 Q R 7 P2 P3 P4 RUN CLUTCH LEVER CLUTCH LEVER BRAKE LEVER FAST SLOW BLADE ADAPTOR BLADE BOLT WASHER EN EL 4 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 5: ...R2 T AIR FILTER COVER FILTER AIR CLEANER BASE SPARK PLUG SPARK PLUG WRENCH 0 7 0 8 mm SEALING WASHER SPARK PLUG CAP AIR DUCT COVER TABS FOAM ELEMENT U U1 U2 V EN EL 5 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 6: ...posteriore di scarico LIMITE SUP RIEURE LIMITE INF RIEURE LIMITE SUPERIORE LIMITE INFERIORE BOUCHON DE REMPLISSAGE JAUGE ne pas visser la jauge lors du contr le du niveau d huile TAPPO DI RIEMPIMENTO...

Страница 7: ...LO MASSIMO DI CARBURANTE TAPPO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE LEVIER DE FREIN LEVA DEL FRENO LEVIER D EMBRAYAGE LEVA DELLA FRIZIONE LEVIER DE STARTER POIGN E DU D MARREUR IMPUGNATURA DEL MOTORINO DI AVV...

Страница 8: ...D EMBRAYAGE LEVA DELLA FRIZIONE LEVIER D EMBRAYAGE DELLA FRIZIONE LEVIER DE FREIN LEVA DEL FRENO RAPIDE VELOCE LENT LENTO ADAPTATEUR DE LAME ADATTATORE LAMA LAME LAMA BOULON BULLONE RONDELLE RONDELLA...

Страница 9: ...LLUMAGE CANDELA DI ACCENSIONE CL DE BOUGIE D ALLUMAGE CHIAVE PER CANDELE 0 7 0 8 mm RONDELLE D TANCH IT RONDELLA DI TENUTA BOUCHON DE BOUGIE D ALLUMAGE CAPPUCCIO DELLA CANDELA CONDUIT D AIR CONDOTTO D...

Страница 10: ...abel sklopke Ro aj vre ke za travo Zgornja meja Spodnja meja Pokrov ek rezervoarja merilna palica pri preverjanju nivoja olja ne privijte merilne palice Zavorni kabel BG SL Za ita za zadnje praznjenje...

Страница 11: ...K N1 N4 N5 N6 N2 N3 M M1 L Najvi ji nivo goriva Pokrov ek rezervoarja za gorivo zavorna ro ica ro ica sklopke ro aj zaganjalnika ro ica du ilke gumb za temeljni premaz BG SL 11 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 12: ...P1 P5 P6 Q R 7 P2 P3 P4 Operacija Ro ica sklopke Ro ica sklopke Ro ica zavore Hitro Po asi Adapter za rezila Rezilo Vijak Podloga BG SL 12 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 13: ...a filtra Filtr Podstavek istilnika zraka V igalna sve a Klju za v igalno sve ko 0 7 0 8 mm Tesnilna podlo ka Pokrov ek v igalne sve ke Zra ni prah Zavihki pokrova Penasti element U U1 U2 V BG SL 13 WW...

Страница 14: ...e spate Stra nji titnik za pra njenje Limita superioar Limita inferioar Gornja granica Donja granica Capacul de umplere joj de ulei nu n uruba i joja de ulei atunci c nd verifica i nivelul de ulei ep...

Страница 15: ...combustibil Maksimalna razina goriva Poklopac spremnika za gorivo Maneta de fr n Ru ica ko nice Maneta de ambreiaj Poluga kva ila P rghie de strangulare M ner de pornire Starter prianjanje Butonul de...

Страница 16: ...unea Operacija Maneta de ambreiaj Poluga kva ila P rghie de ambreiaj Poluga kva ila Maneta de fr n Ru ica ko nice Rapid Brz Lent Spor Adaptor de lam Adapter no a Lam O trica Bol Svornjak aib Podlo ka...

Страница 17: ...a ista a zraka Bujie de aprindere Svje ica Cheie pentru bujie Klju svje ice 0 7 0 8 mm aib de etan are Brtvena perilica Capacul bujiei de aprindere Poklopac svje ice Praf de aer Zra na pra ina File de...

Страница 18: ...mowing always wear a long trousers and strong footwear Do not run the engine in an enclosed and or poorly ventilated area where gas of the engine contains carbon monoxide which are dangerous for your...

Страница 19: ...ole of appropriate lever see the illustration The arrow indicates where the cable should loop through Grass Bag Assembly Pictures E and F Clip the plastic edges of the bag onto the frame and attach th...

Страница 20: ...button it will pump the fuel direct from carburettor to burning house Note Not all models have this PRIMER Move the choke lever to the CHOKE position Not equipped on all models Note Not all models hav...

Страница 21: ...er the machine is to be handled transported or tilted you must Wear strong working gloves Grasp the machine at the points that offer a safe grip taking account of the weight and its distribution Blade...

Страница 22: ...e the cover Remove the filter from the air cleaner base Inspect the filter and foam element and replace it if damaged Clean the filter by tapping it several times on a hard surface to remove dirt or b...

Страница 23: ...e 2 Remove and inspect spark plug Spark plug faulty fouled or improperly gapped Replace the spark plug Spark plug wet with fuel flooded engine Dry and reinstall spark plug 3 Take engine to an authoriz...

Страница 24: ...may not be included in the product you just acquired To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenanc...

Страница 25: ...22 16 Service Service EL 25 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 26: ...22 2 2b L or H H L C E F G D D1 H I EL 26 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 27: ...J K 1 L 5 M M1 N1 N7 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 CHOKE 2 3 CHOKE RUN P1 P6 EL 27 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 28: ...Q R FAST 2 7 5 0 km h 4 SLOW EL 28 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 29: ...J T U U1 U2 0 7 0 8mm V 1 2 3 R2 EL 29 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 30: ...4 5 3 25 6 50 100 250 O O O 2 O O O O A O O 2 O 200 1 2 3 Service 4 1 2 3 Service EL 30 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 31: ...PM5860 196cc Engine type OHV Euro V 56cm 25 75mm 6 65L 200mm 280mm SAE 10w 30 SAE 20w50 94 4 1 Service EL 31 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 32: ...s fauchez portez toujours un pantalon long et des chaussures solides Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit clos et ou mal ventil o les gaz du moteur contiennent du monoxyde de carbone danger...

Страница 33: ...tion La fl che indique l endroit o le c ble doit passer Configuration du panneau images D et D1 Retirer du carton le panneau et les deux vis ou boulons dans un sachet et fixer le panneau avec les vis...

Страница 34: ...emps de pouss e 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 Il faut galement augmenter la quantit de carburant pour m langer l air afin de faciliter le d marrage Lorsque vous appuyez sur le bouton d amo...

Страница 35: ...ivement us e d form e fissur e ou endommag e doit tre remplac e Une cl dynamom trique doit toujours tre utilis e lors de l installation de la lame V rifiez que les boulons de la lame sont bien serr s...

Страница 36: ...ettes du couvercle et retirez le couvercle Retirer le filtre de la base du filtre air Inspectez le filtre et l l ment en mousse et remplacez les s ils sont endommag s Nettoyez le filtre en le tapotant...

Страница 37: ...he Bougie d allumage d fectueuse encrass e ou mal taraud e Remplacer la bougie d allumage 2 Retirer et inspecter la bougie d allumage Bougie d allumage mouill e par le carburant moteur noy S cher et r...

Страница 38: ...ervice apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L utilisation du produit avec un quipement non fourni peut entra ner des dysfonctionnements voire des blessures...

Страница 39: ...e la lama danneggiata deve essere sostituita Durante la falciatura indossare sempre pantaloni lunghi e calzature robuste Non far funzionare il motore in un area chiusa e o poco ventilata dove i gas de...

Страница 40: ...strato nella figura La freccia indica il punto in cui il cavo deve passare Impostazione del pannello figure D e D1 Estrarre dalla confezione il pannello e le due viti o bulloni contenuti in un sacchet...

Страница 41: ...mpi di spinta 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 Inoltre per facilitare l avviamento necessario aggiungere pi carburante alla miscela d aria Quando si preme il pulsante di innesco il carburante...

Страница 42: ...installazione della lama necessario utilizzare sempre una chiave dinamometrica Controllare che i bulloni della lama siano stretti Rimozione e installazione figura Q Se si rimuove la lama per l affilat...

Страница 43: ...linguette del coperchio e rimuoverlo Rimuovere il filtro dalla base del filtro dell aria Ispezionare il filtro e l elemento in schiuma e sostituirlo se danneggiato Pulire il filtro battendolo pi volt...

Страница 44: ...ettosa sporca o non correttamente tarata Sostituire la candela 2 Rimuovere e ispezionare la candela Candela bagnata di carburante motore ingolfato Asciugare e reinstallare la candela 3 Portare il moto...

Страница 45: ...produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodotto con apparecchiature non in dotazione pu causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte Il prod...

Страница 46: ...22 16 BG 46 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 47: ...22 2 2 L H H L C D D1 E F G H I BG 47 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 48: ...J K 1 0 L 5 M M1 N1 N7 0oC 3 4 0oC 10oC 2 3 10oC 20oC 1 2 20oC 1 PRIMER CHOKE 2 3 CHOKE RUN P1 P6 BG 48 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 49: ...2 7 5 0 4 SLOW Q R R2 BG 49 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 50: ...J T U U1 U2 0 028 0 031 0 7 0 8 V 1 2 3 BG 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 51: ...4 ITEM 5 3 25 6 50 100 250 O O O 2 O O O O O Clean O 2 O Clean 200 1 2 3 4 Prime 1 check 2 3 BG 51 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 52: ...PM5860 196 OHV Euro V 56 25 75 6 65L 200 FR 280 R SAE 10w 30 SAE 20w50 94 4 1 BG 52 WWW NIKOLAOUTOOLS COM...

Страница 53: ...avnovesje e je rezilo po kodovano ga je treba zamenjati Pri ko nji vedno nosite dolge hla e in mo no obutev Motorja ne uporabljajte v zaprtem in ali slabo prezra evanem prostoru kjer plini motorja vse...

Страница 54: ...ica ka e kje naj se kabel spelje skozi zanko Nastavitev plo e sliki D in D1 Iz katle vzemite plo o in dva vijaka ali vijake v vre ki ter pritrdite plo o z vijaki Opomba Razli ni modeli imajo razli ne...

Страница 55: ...C 20oC 1 2 20oC 1 Za la ji zagon bi morali dodati tudi ve goriva za me anje zraka Ko pritisnete gumb za zagon bo gorivo iz uplinja a steklo neposredno v kurilno napravo Opomba Vsi modeli nimajo tega P...

Страница 56: ...ozapiralnega varovala in ko a za travo Kadar koli je treba s strojem rokovati ga preva ati ali nagibati morate Nosite mo ne delovne rokavice Stroj primite v to kah ki omogo ajo varen oprijem pri emer...

Страница 57: ...dstranite filter s podstavka istilnika zraka Preglejte filter in penasti element ter ga zamenjajte e je po kodovan Filter o istite tako da z njim ve krat udarite po trdi povr ini da odstranite umazani...

Страница 58: ...encinsko gorivo V igalna sve ka je okvarjena zama ena ali nepravilno vpeta Zamenjajte v igalno sve ko 2 Odstranite in preglejte v igalno sve ko V igalna sve ka je mokra od goriva poplavljen motor Osu...

Страница 59: ...porabljajte s prilo eno opremo Uporaba izdelka z opremo ki ni prilo ena lahko povzro i nepravilno delovanje ali celo hude telesne po kodbe ali smrt Proizvajalec in uvoznik ne odgovarjata za po kodbe i...

Страница 60: ...nlocuit C nd tunde i purta i ntotdeauna pantaloni lungi i nc l minte rezistent Nu porni i motorul ntr o zon nchis i sau slab ventilat unde gazele motorului con in monoxid de carbon care sunt periculoa...

Страница 61: ...ilustra ia S geata indic locul prin care trebuie s treac cablul Configurarea panoului imaginile D i D1 Scoate i din cutie panoul i dou uruburi sau uruburi ntr o pung i fixa i panoul cu uruburi Not di...

Страница 62: ...u oar Atunci c nd ap sa i butonul de amorsare acesta va pompa combustibilul direct din carburator n camera de ardere Not Nu toate modelele au acest PRIMER Muta i maneta de starter n pozi ia CHOKE nu...

Страница 63: ...chidere automat i dispozitivul de colectare a ierbii sunt uzate sau deteriorate Ori de c te ori ma ina trebuie manipulat transportat sau nclinat trebuie Purta i m nu i de lucru puternice Prinde i ma i...

Страница 64: ...i i scoate i capacul Scoate i filtrul din baza filtrului de aer Inspecta i filtrul i elementul de spum i nlocui i l dac este deteriorat Cur a i filtrul lovindu l de mai multe ori pe o suprafa dur pent...

Страница 65: ...i cu benzin proasp t Bujie de aprindere defect murdar sau cu spa iere necorespunz toare nlocui i bujia de aprindere 2 Scoate i i inspecta i bujia de aprindere Bujie umed cu combustibil motor inundat...

Страница 66: ...al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produsului cu echipamente care nu sunt furnizate poate cauza defec iuni sau chiar v t m ri grave sau chiar moartea...

Страница 67: ...nje uvijek nosite duge hla e i jaku obu u Nemojte pokretati motor u zatvorenom i ili slabo prozra enom prostoru gdje plin motora sadr i uglji ni monoksid koji je opasan za va e zdravlje Radite samo k...

Страница 68: ...om nosa u za pri vr ivanje ru ke vijcima i gumbima Rupa H je visok polo aj ru ke a rupa L je nizak polo aj ru ke Postavljanje kabela ko nice i spojke slika C Umetnite ko ioni kabel i kabel kva ila u o...

Страница 69: ...i vi e goriva za mije anje zraka za jednostavno pokretanje Kada pritisnete temeljni gumb on e pumpati gorivo izravno od rasplinja a do goru e ku e Napomena Nemaju svi modeli ovaj PRIMER Pomaknite ru i...

Страница 70: ...iku i hvata u trave na habanje i propadanje Kad god se strojem treba rukovati transportirati ili naginjati morate Nosite jake radne rukavice Uhvatite stroj na mjestima koja nude sigurno prianjanje uzi...

Страница 71: ...ca i uklonite poklopac Izvadite filtar iz baze ista a zraka Pregledajte filtar i element pjene i zamijenite ga ako je o te en O istite filtar tako da ga nekoliko puta dodirnete po tvrdoj povr ini kako...

Страница 72: ...onite i pregledajte svje icu Svje ica je neispravna neiskvarena ili nepravilno razmaknuta Zamijenite svje icu Svje ica mokra s gorivom poplavljeni motor Osu ite i ponovno instalirajte svje icu 3 Odnes...

Страница 73: ...inije proizvoda sa sli nim zna ajkama i mo da ne e biti uklju eni u proizvod koji ste upravo nabavili Kako bi se osigurala sigurnost i pouzdanost proizvoda i valjanost jamstva sve popravke inspekcijsk...

Страница 74: ...o professionale La garanzia valida dalla data di acquisto del prodotto La prova del diritto di garanzia il documento di acquisto della macchina scontrino o fattura In nessun caso l azienda coprir il r...

Страница 75: ...je predstavljena kopija dokumenta o nabavci U slu aju da popravku mora da obavi na e odeljenje servisa tro kovi transporta do i od u potpunosti snose po iljaoca klijenta Re eno ma ine moraju biti posl...

Страница 76: ...el rt munkaid k lt s geit kiv ve ha bemutatj k a v s rl si bizonylat m solat t Abban az esetben ha a jav t st szerviz nknek kell elv geznie a sz ll t s oda s onnan k lts ge teljes m rt kben a felad t...

Страница 77: ...se ne predo i kopija doku menta o kupnji U slu aju da popravak mora obaviti na servis tro kove prijevoza do i od u cijelosti snosi po iljatelj klijent Navedene strojeve potrebno je na odgovaraju i na...

Страница 78: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Отзывы: