Nakayama PRO NP2120 Скачать руководство пользователя страница 42

IT
GARANZIA

Questo apparecchio è un prodo  o di qualità. È stato proge  ato in conformità 

con le a  uali norme tecniche e realizzato con a  enzione u  lizzando materiali 

normali di buona qualità. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per uso non pro-

fessionale e di 12 mesi per uso professionale e decorre dalla data di acquisto, 

che può essere verifi cata tramite ricevuta, fa  ura o bolla di consegna. Durante 

questo periodo di garanzia tu    gli errori funzionali, che, nonostante l’accurato 

tra  amento descri  o nel nostro manuale opera  vo, sono verifi cabili a causa di 

dife    dei materiali, verranno risol   dal nostro personale di assistenza post-ven-

dita. La garanzia assume la forma che le par   dife  ose saranno riparate o sos-

 tuite con par   perfe  e gratuitamente a nostra discrezione. Le par   sos  tuite 

diventeranno di nostra proprietà. I lavori di riparazione o la sos  tuzione di sin-

gole par   non prolungheranno il periodo di garanzia, poiché non si verifi cherà 

un nuovo periodo di garanzia per l’apparecchio. Non inizierà alcun periodo di 

garanzia separato per i pezzi di ricambio che possono essere u  lizza  . Non pos-

siamo off rire una garanzia per danni e dife    su apparecchi o loro par   causa   

dall’uso di forza eccessiva, tra  amento e manutenzione inadegua  . Ciò vale an-

che per il mancato rispe  o del manuale opera  vo e delle par   di installazione 

o di ricambio e accessori non inclusi nella nostra gamma di prodo   . In caso di 

interferenza con modifi che all’apparecchio da parte di persone non autorizza-

te, la garanzia sarà invalidata. Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili a 

uso improprio, sovraccarico o usura naturale. I danni causa   dal produ   ore 

o da  un  dife   o  materiale  verranno  corre      gratuitamente  mediante 

riparazione o fornitura di pezzi di ricambio. Il presupposto è che l’a  rezzatura 

sia consegnata assemblata e completa con la prova di vendita e garanzia. Per 

una  richiesta  di  garanzia,  u   lizzare  solo  la  confezione  originale.  In  questo 

modo, possiamo  ga-ran  re un’elaborazione della garanzia rapida e agevole. 

Vi preghiamo di inviarci gli ele  rodomes  ci post-pagamento o richiedere un 

adesivo Freeway. Purtrop-po non saremo in grado di acce  are apparecchi che 

non sono postpaga  . La garanzia non copre par   sogge  e a usura naturale. 

Se  si  desidera  presentare  una  richiesta  di  intervento  in  garanzia,  segnalare 

guas

 

o ordinare pezzi di ricambio

 o accessori, contattare il centro assistenza: 

soggetto a modifiche senza preavviso.

SLO
GARANCIJA

Ta aprava je kakovosten izdelek. Zasnovan je bil v skladu z veljavnimi tehničnimi 

standardi  in  skrbno  izdelan  z  običajnimi,  kakovostnimi  materiali.  Garancijsko 

obdobje je 24 mesecev za neprofesionalno uporabo in 12 mesecev za profe-

sionalno uporabo

 

in se začne na dan nakupa, ki ga je mogoče preveri   s potr-

dilom o prejemu, računom ali dobavnico. V času garancijskega roka bodo vse 

funkcionalne napake, ki so kljub skrbni obdelavi, opisani v naših navodilih za 

uporabo, preverljive zaradi materialnih napak, odpravile naše servisno osebje. 

Garancija prevzame obliko, da bodo okvarjeni deli po lastni presoji brezplačno 

popravljeni ali zamenjani z brezhibnimi deli. Zamenjani deli bodo postali naša 

last. Popravila ali zamenjava posameznih delov ne podaljšujejo  garancijskega 

roka, dokler ne začne velja   nova garancijska doba za napravo. Za rezervne dele, 

ki se lahko pojavijo, se ne bo začelo ločeno garancijsko obdobje. Ne moremo 

ponudi   garancije za poškodbe in napake na napravah ali njihovih delih zaradi 

uporabe prekomerne sile, nepravilne obdelave in servisiranja. To velja tudi za 

neupoštevanje navodil za uporabo in names  tve ali rezervnih delov in dodat-

kov, ki niso vključeni v našo paleto izdelkov. V primeru motenj v napravi s strani 

nepooblaščenih oseb, se garancija razveljavi. Poškodbe, ki so posledica nepravil-

nega  ravnanja,  obremenitve  ali  naravne  obrabe,  so  izključene  iz  garancije. 

Poškodbe, ki jih povzroči proizvajalec ali materialna napaka, se bodo popravile 

ali popravile z zagotavljanjem rezervnih delov. Predpogoj je, da se oprema preda 

sestavljena in skupaj z dokazilom o prodaji in garancijo. Za garancijski zahtevek 

uporabite samo originalno embalažo. Tako lahko zagotovimo hitro in gladko ob-

delavo garancij. Prosimo, pošljite nam naprave po plačilu ali zahtevajte nalepko 

za Freeway. Na žalost ne bomo mogli spreje   naprav, ki niso postpaid. Garancija 

ne zajema delov, ki so predmet naravne obrabe. Če želite vloži   zahtevek za 

garancijo, prijavi   napake ali naroči   nadomestne dele ali dodatno opremo, se 

obrnite na spodnji prodajni center: Pridržujemo si pravico do sprememb brez 

predhodnega obves  la.

MLT
GARANYIJA

Dan l-apparat huwa prodo   ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan-

dards tekniċi a  wali u saret b’a  enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’ kwalità 

tajba. Il-perjodu tal-garanzija huwa ta ‘24 xahar għal użu mhux professjonali u 

12-il xahar għall-użu professjonali u jibda fi d-data tax-xiri, li jista’ jiġi vverifi kat 

bir-riċevuta, fa  ura jew nota tal-kunsinna. Matul dan il perjodu ta ‘garanzija 

l-iżbalji funzjonali kollha, li, minkejja t-tra  ament bir-reqqa deskri   fi l-manwal 

opera   v tagħna, huma verifi kabbli minħabba dife    materjali, se jiġu kkoreġu   

mill-istaff  tagħna tas-servizz ta’ wara l-bejgħ. Il-garanzija   eħu l-forma li par  jiet 

dife  użi se jissewwew jew jiġu sos  twi   bi par  jiet perfe    bla ħlas fi d-diskrez-

zjoni tagħna. Par  jiet mibdula jsiru proprjetà tagħna. Ix-xogħol ta ‘  swija jew 

is-sos  tuzzjoni  ta’  par  jiet  individwali  ma  jestendux  il-perjodu  ta  ‘garanzija 

mhux se jirriżulta f’li jibda perjodu ġdid ta’ garanzija għall-apparat. Ma jibda 

l-ebda perjodu ta ‘garanzija separat għal spare parts li jistgħu jiġu ted. Ma nist-

għux noff ru garanzija għal ħsara u dife    fuq l-apparat jew il-par  jiet tagħhom 

ikkawża   mill-użu ta ‘forza eċċessiva, tra  ament mhux xieraq u manutenzjoni. 

Dan japplika wkoll għal nuqqasijiet ta ‘konformità mal-manwal tat-tħaddim u 

l-installazzjoni jew par  jiet ta’ rikambju u aċċessorji li mhumiex inklużi fi l-fi rxa 

ta ‘prodo    tagħna. Fil-każ ta ‘interferenza ma’ modifi ki fl -apparat minn persuni 

mhux awtorizza  , il-garanzija ssir nulla. Ħsarat li huma a  ribwi   għal immaniġġ-

jar ħażin, tagħbija żejda, jew xedd u kedd naturali huma esklużi mill-garanzi-

ja.  Danni  kkawża    mill-manifa  ur  jew  minn dife    materjali  se jiġu  kkoreġu   

mingħajr ħlas permezz ta ‘  swija jew billi jiġu pprovdu   spare parts. Il-prere-

kwiżit huwa li t-tagħmir jiġi mgħoddi immuntat, u komplut bil-prova tal-bejgħ u 

l-garanzija. Għal talba ta ‘garanzija, uża biss l-imballaġġ oriġinali. B’dan il-mod, 

nistgħu niggaran  xxu proċessar ta ‘garanzija malajr u bla xkiel. Jekk jogħġbok 

ibgħa  lna l-appliances post-paid jew itlob s  ker tal-Freeway. Sfortunatament 

ma nkunux nistgħu naċċe  aw apparat li ma jitħallasx wara. Il-garanzija ma tko-

prix par  jiet li huma soġġe    għal ilbies u kedd naturali. Jekk   x  eq tagħmel 

talba għall-garanzija, irrapporta ħsarat jew tordna spare parts jew aċċessorji, 

jekk  jogħġbok  ikkunta   ja  ċ-ċentru  ta  ‘wara  l-bejgħ:  Soġġe     għal  bidla 

mingħajr avviż minn qabel.

SLO
GARANCIJA

SK
ZÁRUKA

Tento spotrebič je kvalitný výrobok. Bol navrhnutý v súlade s platnými tech-

nickými normami a opatrne používal bežné a kvalitné materiály. 

Záručná doba

 

je  24  mesiacov  na  neprofesionálne  použi  e  a  12  mesiacov  na  profesionálne 

použi  e a začína plynúť dátumom nákupu, ktorý je možné overiť potvrdením, 

faktúrou  alebo  dodacím  listom.  Počas  tejto  záručnej  lehoty  všetky  funkčné 

chyby, ktoré napriek starostlivej úprave popísanej v našom návode na bsluhu 

sú overiteľné z dôvodu materiálnych nedostatkov, opravia naši pracovníci po-

predajného  servisu.  Záruka  má  formu,  že  vadné  čas    budú  opravené  alebo 

nahradené  perfektnými  dielmi  bezplatne  podľa  nášho  uváženia.  Nahradené 

diely sa stanú našimi vlastnosťami. Opravné práce alebo výmena jednotlivých 

dielov predĺženie záručnej lehoty nevedie k vzniku novej záručnej lehoty pre 

spotrebič. Za náhradné diely, ktoré môžu byť dodané, sa nezačína samostatná 

záručná lehota. Nemôžeme ponúknuť záruku na poškodenie a poškodenie spo-

trebičov alebo ich čas   spôsobené nadmernou silou, nesprávnou obsluhou a 

servisom. Pla   to aj pre poruchy v súlade s návodom na obsluhu a inštaláciou 

alebo náhradnými dielmi a príslušenstvom, ktoré nie sú súčasťou našej ponuky. 

V prípade zásahu do modifi kácie spotrebiča neoprávnenými osobami sa záruka 

stane  neplatnou.  Škody,  ktoré  sú  spôsobené  nesprávnou  manipuláciou,  nad-

merným zaťažením alebo prirodzeným opotrebovaním, sú z záruky vylúčené. 

Škody spôsobené výrobcom alebo chybou materiálu budú opravené bezplatne 

opravou alebo poskytnu  m náhradných dielov. Predpokladom je, že zariadenie 

je odovzdané a kompletné s dokladom o predaji a zárukou. Pokiaľ ide o nárok 

na záruku, použite iba pôvodný obal. Týmto spôsobom môžeme zaručiť rých-

le a plynulé spracovanie záruky. Pošlite nám, prosím, spotrebiče, ktoré ste už 

zapla  li,  alebo  požiadajte  o  nálepku  Freeway.  Bohužiaľ  nebudeme  môcť  pri-

jímať zariadenia, ktoré nie sú vyplatené. Záruka sa nevzťahuje na čas  , ktoré sú 

vystavené prirodzenému opotrebovaniu. Ak chcete požiadať o záruku, oznámiť 

chyby alebo objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, obráťte sa na nižšie 

uvedené stredisko popredajného servisu: Podliehajú zmenám bez predchádza-

júceho upozornenia.

Содержание PRO NP2120

Страница 1: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO NP2120 035152 en fr el it RO HU BG PL SL v2 2 ...

Страница 2: ... pump must not be used in swimming pools Technical Data Model NP2120 Voltage frequency 230V 50Hz Rated power 1100W Max height 45m Max suction height 8m Max conveying amount 4600 L h SPECIFICATIONS The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety of the p...

Страница 3: ...ure pipe shall avoid any mechanical twisting of the pump The inlet pipe shall be connected to the pump under water The pipeline shall not be higher than the pump Otherwise bubbles in the pipe will block the flow Connect the pressure pipe The pressure pipe shall be able to bear the maximum pressure of the pump 1 2 pressure hose can also be connected with the appropriate bolts but it will reduce the...

Страница 4: ...ut there is no water flow in the pipe If it lasts for 30 seconds without water the pump will come into shutdown mode Indicator light Power on is on The Failure indicator lights up It means that there is a fault and the pump has stopped working This may be caused by no water leakage in water inlet pipe or damage of pump parts Replacing the mains cable If the power line is damaged it must be replace...

Страница 5: ... The pump turns off after a short period of time 1 The pipeline or pump suffer from abnormal obstruction and the thermal circuit breaker has cut off the electrical circuit 2 Due to the excessively high environment or water temperature the thermal circuit breaker has cut off the electrical circuit 3 Due to the pressure in the pipeline the pressure switch shall shut off the power 4 An obstruction ha...

Страница 6: ...ους προκαθορισμένους σκοπούς όπως περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο Είστε υπεύθυνοι για την ασφάλεια στην περιοχή λειτουργίας του εξοπλισμού Η τάση τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι σύμφωνη με την τάση AC που καθορίζεται στην πινακίδα της αντλίας Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας για οποιαδήποτε μετακίνηση μεταφορά για επισκευή της αντλίας νερού Διασφαλίστε την μη παρουσία νερού ...

Страница 7: ...α βυθίζεται επαρκώς στο νερό προκειμένου να αποφεύγεται η διακοπή λειτουργίας της αντλίας λόγω έλλειψης νερού όταν η στάθμη του νερού πέφτει Η εγκατάσταση του σωλήνα εισόδου και του σωλήνα πίεσης θα πρέπει να πραγματοποιείται χωρίς οποιαδήποτε συστροφή Ο σωλήνας εισόδου πρέπει να συνδέεται με την αντλία υποβρυχίως Η σωλήνωση δεν πρέπει να βρίσκεται υψηλότερα από την αντλία Σε αντίθετη περίπτωση φυ...

Страница 8: ...η διάρκεια ζωής συνιστάται τακτικός έλεγχος και συντήρησης Εάν η αντλία είναι εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα ή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί μετά από έναν χειμώνα πριν την θέσετε σε λειτουργία καθαρίστε την διεξοδικά με νερό και στεγνώστε την Αν υπάρχει κίνδυνος παγετού η αντλία θα πρέπει να εκκενώνεται πλήρως Μετά από μακρά διάρκεια χωρίς λειτουργία βεβαιωθείτε ότι ο ρότορας λειτουργ...

Страница 9: ... της αντλίας με νερό 6 Ελέγξτε κατά πόσον η πηγή νερού είναι επαρκής και ακολούθως βυθίστε το στόμιο στο νερό σε βάθος μεγαλύτερο των 10 εκατοστών 7 Aντικαταστήστε το στοιχείο σφράγισης συναρμογής και σφραγίστε εντελώς την συναρμογή αρμό Το προϊόν δεν λειτουργεί είναι εκτός για μικρό χρονικό διάστημα 1 Η σωλήνωση ή αντλία δυσλειτουργούν λόγω εμποδίου φραγής από αντικείμενο και ο θερμικός διακόπτης...

Страница 10: ... τους γεγονός που καθιστά δυνατή την απομάκρυνση φιλικών προς το περιβάλλον και διαφοροποιημένων λόγω των διαθέσιμων εγκαταστάσεων συλλογής Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την εφαρμογή της σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τα ηλεκτ...

Страница 11: ...e d eau et d humidité Avant toute opération d entretien ou de réparation de la pompe vous devez toujours retirer la fiche de la prise Il est interdit de connecter la pompe à eau avec un flux direct Les opérateurs de l équipement sont responsables de toutes les questions relatives à la sécurité et à l installation consulter le personnel professionnel Prenez des mesures appropriées pour éviter tout ...

Страница 12: ...a pompe sous l eau La canalisation ne doit pas être plus haute que la pompe Sinon des bulles dans le tuyau bloqueront l écoulement Connectez le tuyau de pression Le tuyau de refoulement doit être capable de supporter la pression maximale de la pompe Un tuyau de pression de 1 2 peut également être connecté avec les boulons appropriés mais il réduira le débit de sortie Afin de réduire le temps d asp...

Страница 13: ...ieurs fois pendant environ 2 secondes La plupart des blocages peuvent être enlevés Remplacement du câble d alimentation Si la ligne électrique est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant l agent ou le personnel technique compétent afin d éviter tout danger DÉPANNAGE Dans la plupart des cas vous serez en mesure de résoudre les problèmes facilement par vous même Avant toute tentative de...

Страница 14: ...ntrée La pompe s arrête après un court laps de temps 1 La canalisation ou la pompe souffre d une obstruction anormale et le disjoncteur thermique a coupé le circuit électrique 2 En raison de la température excessivement élevée de l environnement ou de l eau le disjoncteur thermique a coupé le circuit électrique 3 En raison de la pression dans la canalisation le pressostat doit couper le courant 4 ...

Страница 15: ... che l apparecchiatura sia priva di rischi di acqua e umidità Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione sulla pompa è necessario estrarre sempre la spina dalla presa È vietato collegare la pompa dell acqua con il flusso diretto Gli operatori dell apparecchiatura sono responsabili di tutte le questioni relative alla sicurezza e all installazione consultare il personale sp...

Страница 16: ... non deve essere più alta della pompa In caso contrario le bolle nel tubo bloccheranno il flusso Collegare il tubo di pressione Il tubo di mandata deve essere in grado di sopportare la pressione massima della pompa È possibile collegare anche un tubo flessibile in pressione da 1 2 con gli appositi bulloni ma la portata in uscita sarà ridotta Per ridurre il tempo di aspirazione alzare il tubo fless...

Страница 17: ...iù volte per circa 2 secondi La maggior parte dei blocchi può essere rimossa Sostituzione del cavo di alimentazione Se la linea di alimentazione è danneggiata deve essere sostituita dal produttore dall agente o dal personale tecnico competente per evitare qualsiasi pericolo RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nella maggior parte dei casi sarete in grado di risolvere facilmente i problemi da soli Prima di qua...

Страница 18: ...so La pompa si spegne dopo un breve periodo di tempo 1 La tubazione o la pompa presentano un ostruzione anomala e il disgiuntore termico ha interrotto il circuito elettrico 2 A causa della temperatura troppo elevata dell ambiente o dell acqua il disgiuntore termico ha interrotto il circuito elettrico 3 A causa della pressione presente nella tubazione il pressostato deve interrompere l alimentazion...

Страница 19: ... риск от вода и влажност Преди да се извърши каквато и да е поддръжка или ремонт на помпата винаги трябва да се извади щепселът от контакта Забранено е да се свързва водната помпа с директен поток Операторите на оборудването са отговорни за всички въпроси свързани с безопасността и монтажа консултирайте се с професионален персонал Вземете подходящи мерки за да избегнете всякакви косвени повреди ка...

Страница 20: ...трябва да е по висок от помпата В противен случай мехурчетата в тръбата ще блокират потока Свържете тръбата под налягане Напорната тръба трябва да може да понесе максималното налягане на помпата Маркуч за налягане 1 2 също може да се свърже с подходящи болтове но това ще намали изходния поток За да съкратите времето за засмукване повдигнете маркуча за налягане с около 1 м Всяко леко разхерметизира...

Страница 21: ...яколко пъти за около 2 секунди Повечето блокажи могат да бъдат отстранени Смяна на захранващия кабел Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя представителя или съответния технически персонал за да се избегне всякаква опасност ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ В повечето случаи ще можете да отстраните проблемите лесно сами Преди всеки опит за ремонт на устройството ...

Страница 22: ...след кратък период от време 1 Тръбопроводът или помпата са засегнати от необичайно препятствие и термичният прекъсвач е прекъснал електрическата верига 2 Поради прекомерно високата температура на околната среда или водата термичният прекъсвач е прекъснал електрическата верига 3 Поради налягането в тръбопровода превключвателят за налягане изключва захранването 4 Препятствие е повредило работното ко...

Страница 23: ...bo izpostavljena nevarnosti vode in vlage Pred kakršnim koli vzdrževanjem ali popravilom črpalke morate vedno izvleči vtič iz vtičnice Prepovedano je priključiti vodno črpalko z neposrednim tokom Upravljavci opreme so odgovorni za vsa vprašanja povezana z varnostjo in namestitvijo posvetujte se s strokovnim osebjem Sprejmite ustrezne ukrepe da se izognete posrednim poškodbam kot je namakanje vode ...

Страница 24: ...e tudi 1 2 tlačno cev vendar se s tem zmanjša izhodni pretok Če želite skrajšati čas sesanja dvignite tlačno cev za približno 1 m Vsaka manjša netesnost bo povzročila napako zato je priporočljivo da na tlačno stran namestite komponento za uravnavanje tlaka npr tlačno posodo ki bo zmanjšala število zagonov črpalke Da bi poenostavili praznjenje in dekompresijo sistema je priporočljivo namestiti zapo...

Страница 25: ... izprazniti Ko črpalka dlje časa ne deluje preverite ali rotor normalno teče ob vklopu in izklopu črpalke Če je vodna črpalka blokirana priključite tlačno cev na vodno cev in odstranite sesalno cev Vklopite dovod vode in črpalko večkrat zaženite za približno 2 sekundi Večino blokad je mogoče odstraniti Zamenjava omrežnega kabla Če je napajalni vod poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec zastopni...

Страница 26: ...kratkem času izklopi 1 V cevovodu ali črpalki je prišlo do nenormalne ovire in toplotni odklopnik je prekinil električni tokokrog 2 Zaradi previsoke temperature okolja ali vode je toplotni odklopnik prekinil električni tokokrog 3 Zaradi tlaka v cevovodu tlačno stikalo izklopi napajanje 4 Ovira je poškodovala rotor 1 Odstranite oviro nato pa črpalko vklopite in črpajte vodo ko se popolnoma ohladi 2...

Страница 27: ...égtől való mentességét Mielőtt bármilyen karbantartást vagy javítást végezne a szivattyún mindig ki kell húzni a dugót a csatlakozóaljzatból Tilos a vízszivattyút közvetlen áramlással csatlakoztatni A berendezés üzemeltetői felelősek a biztonsággal és a telepítéssel kapcsolatos minden kérdésért konzultáljanak a szakemberekkel Tegyen megfelelő intézkedéseket az olyan közvetett károk mint például a ...

Страница 28: ...dását A szívócsövet víz alatt kell a szivattyúhoz csatlakoztatni A csővezeték nem lehet magasabb mint a szivattyú Ellenkező esetben a csőben lévő buborékok elzárják az áramlást Csatlakoztassa a nyomócsövet A nyomócsőnek el kell viselnie a szivattyú maximális nyomását A megfelelő csavarokkal 1 2 os nyomótömlő is csatlakoztatható de ez csökkenti a kimeneti áramlást A szívási idő lerövidítése érdekéb...

Страница 29: ...el a szivattyút többször kb 2 másodpercig A legtöbb dugulás eltávolítható A hálózati kábel cseréje Ha a tápvezeték megsérül azt a gyártónak a képviselőnek vagy az illetékes műszaki személyzetnek kell kicserélnie hogy elkerülje a veszélyt HIBAELHÁRÍTÁS A legtöbb esetben a problémákat könnyedén meg tudja oldani egyedül is A készülék javítási kísérletei előtt győződjön meg arról hogy a készülék ki va...

Страница 30: ...dalon A szivattyú rövid idő után kikapcsol 1 A csővezeték vagy a szivattyú rendellenes elzáródást szenved és a termikus megszakító lekapcsolta az elektromos áramkört 2 A túl magas környezeti vagy vízhőmérséklet miatt a termikus megszakító lekapcsolta az elektromos áramkört 3 A csővezetékben lévő nyomás miatt a nyomáskapcsoló kikapcsolja az áramot 4 A járókerék egy akadály miatt megsérült 1 Kérjük ...

Страница 31: ...zenia transportu lub naprawy pompy wodnej Zapewnić sprzęt wolny od ryzyka związanego z wodą i wilgocią Przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji lub naprawy pompy należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda Zabrania się podłączania pompy wodnej z bezpośrednim przepływem Operatorzy urządzeń są odpowiedzialni za wszelkie kwestie związane z bezpieczeństwem i instalacją skonsultuj się z profesjonalnym ...

Страница 32: ...ć podłączona do pompy pod wodą Rurociąg nie może być wyżej niż pompa W przeciwnym razie pęcherzyki powietrza w rurze będą blokować przepływ Podłączyć przewód ciśnieniowy Przewód ciśnieniowy powinien wytrzymać maksymalne ciśnienie pompy Można również podłączyć wąż ciśnieniowy 1 2 za pomocą odpowiednich śrub ale spowoduje to zmniejszenie przepływu wyjściowego W celu skrócenia czasu zasysania należy ...

Страница 33: ...na około 2 sekundy Większość blokad można usunąć Wymiana kabla zasilającego Jeśli linia zasilająca jest uszkodzona musi zostać wymieniona przez producenta przedstawiciela lub odpowiedni personel techniczny aby uniknąć niebezpieczeństwa ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W większości przypadków będziesz w stanie łatwo samodzielnie rozwiązywać problemy Przed jakąkolwiek próbą naprawy urządzenia należy upewnić ...

Страница 34: ...lotowej Pompa wyłącza się po krótkim czasie 1 Rurociąg lub pompa cierpią z powodu nietypowej przeszkody a wyłącznik termiczny odciął obwód elektryczny 2 Z powodu zbyt wysokiej temperatury otoczenia lub wody wyłącznik termiczny odciął obwód elektryczny 3 Ze względu na ciśnienie w rurociągu wyłącznik ciśnieniowy wyłącza zasilanie 4 Jakaś przeszkoda uszkodziła wirnik 1 Proszę usunąć przeszkadzający m...

Страница 35: ...pa de apă Asigurați vă că echipamentul este ferit de riscul de apă și umiditate Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere sau reparație la pompă trebuie să scoateți întotdeauna fișa din priză Este interzisă conectarea pompei de apă cu debit direct Operatorii echipamentelor sunt responsabili pentru orice aspecte legate de siguranță și instalare consultați personalul profesionist Luați mă...

Страница 36: ...isie se conectează la pompă sub apă Conducta nu trebuie să fie mai înaltă decât pompa În caz contrar bulele din conductă vor bloca debitul Conectați conducta de presiune Conducta de presiune trebuie să poată suporta presiunea maximă a pompei Furtunul de presiune de 1 2 poate fi de asemenea conectat cu șuruburile corespunzătoare dar va reduce debitul de ieșire Pentru a scurta timpul de aspirare rid...

Страница 37: ...u apă și porniți pompa de mai multe ori timp de aproximativ 2 secunde Majoritatea blocajelor pot fi îndepărtate Înlocuirea cablului de alimentare În cazul în care linia de alimentare este deteriorată aceasta trebuie înlocuită de către producător agent sau personalul tehnic relevant pentru a evita orice pericol DEPANARE În cele mai multe cazuri veți putea să rezolvați problemele cu ușurință de unul...

Страница 38: ...are pe partea de admisie Pompa se oprește după o perioadă scurtă de timp 1 Conducta sau pompa suferă de o obstrucție anormală iar întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 2 Din cauza temperaturii excesiv de ridicate a mediului sau a apei întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 3 Din cauza presiunii din conductă presostatul trebuie să oprească alimentarea cu energie electri...

Страница 39: ...Use of improper lubricants or accessories 5 Tools given to third en es free of charge 6 Damage due to an electrical connec on at a voltage other than that indicated on the appliance plate 7 Connec on to a non earthed power supply 8 Change in current voltage 9 Damage resul ng from the use of salty water e g washing machines pumps 10 Damage or malfunc on resul ng from improper cleaning procedure of ...

Страница 40: ...ovine proizvoda Dokaz za pravo na garanciju je dokument o kupovini električnog alata maloprodajni račun ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija neć e pokri relevantne troškove rezervnih delova i potrebno odgovarajuć e radno vreme ako se ne predoči kopija dokumenta o kupovini U slučaju da popravku treba da uradi naš servis troškove transporta do i od u potpunos snosi pošiljalac klijent Elektr...

Страница 41: ...ur et fabriqué avec soin à l aide de matériaux usuels et de qualité La période de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et débute à la date d achat Elle peut être vérifiée sur le reçu la facture ou le bon de livraison Pen dant ce e période de garan e toutes les erreurs de fonc onnement qui mal gré le traitement minu eux décrit d...

Страница 42: ...rnite na spodnji prodajni center Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalità Kienet imfassla f konformità mal istan dards tekniċi a wali u saret b a enzjoni bl użu ta materjali normali u ta kwalità tajba Il perjodu tal garanzija huwa ta 24 xahar għal użu mhux professjonali u 12 il xahar għall użu professjonali u jibda fid data tax x...

Страница 43: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dacă doriți să solicitați o garanție să semnalați defecțiuni sau să comandați piese de schimb sau accesorii vă rugăm să contactați centrul de asistență tehnică Pot fi modificate fără o no ficare prealabilă NMK ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ Дизајниран е во согласност со тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на нормални квалитет...

Страница 44: ...radë Për fat të keq ne nuk do të jemi në gjendje të pranojmë pajisje që nuk janë me kontratë Garancia nuk përfshin pjesë që i nënshtrohen konsumit naty ror Nëse dëshironi të bëni një kërkesë për garanci të raportoni gabime ose të porosisni pjesë rezervë ose pajisje ju lutemi kontaktoni qendrën pas shitjes Subjek për të ndryshuar pa njo im paraprak HR JAMSTVO Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod Diza...

Страница 45: ......

Отзывы: