background image

8.MANENIMIENTO Y CUIDADO 

Como cuidar tu cometa

Plegar la cometa:

Después de aterrizar y asegurar tu cometa en el suelo, desata las líneas y enrolladas en la barra, dejar líneas sueltas en la playa puede ser 
peligrosos.

Atención:

 las válvulas no está diseñadas para aguantar aire de un día para otro.

• Nunca guardes la cometa mojada.
• Deja secar la cometa y límpiala  de arena y suciedad antes de enrollarla. Puedes usar una escoa para sacar la arena de la cometa.

Plegar la cometa cuidadosamente es fundamental para prolongar al vida de la cometa y evitar que el condón frontal pueda tener giros dentro. 
Antes de plegar tu cometa, sécala completamente. 

Como plegar la cometa:

1.

 Deshincha las costillas.

2.

 Abre las dos válvulas del frontal.

3.

 Estira la cometa en el suelo y alisa el frontal.

4.

 Empieza a plegar la cometa por la parte exterior de manera que el frontal quede bien plegado y sobre sí mismo, hasta llegar al centro de la 

cometa.

5.

 Pliega ahora el otro extremo.

6.

 Pliega la cometa en 3 pliegues.

Poleas-

 Asegúrate que todas las poleas funcionan debidamente antes de empezar cada sesión. Acláralas con agua dulce después de cada sesión 

para mantenerlas sin sal y arena. 

Sol-

 Los rayos ultravioletas del sol es el enemigo número uno de todos los materiales.  Tu cometa tendrá una larga vida incluso debajo del sol por 

mucho tiempo, pero debes evitar que esté largos períodos de tiempo bajo el sol. Por ejemplo, si estás utilizando 2 cometas a la vez, guarda la que 
no estés utilizando bajo la sombra.

Calor-

 El volumen del aire incrementa bajo el calor. Ten cuidado en no dejar la cometa montada sobre superficies oscuras ya que un aumento de 

presión en las costillas o frontal puede causar daños en la cometa. 

Arena-

 Intenta evitar que se acumule arena entre las zonas hinchables y el tejido de la cometa para evitar fricciones innecesarias. 

Rocas-

 Rocas, coral, palos y otros objetos que puedes encontrar en la playa pueden ser peligrosos ya que pueden romper el tejido de tu cometa. 

Condones-

 Evita que agua y arena entren dentro de los condones. Si deshinchas la cometa en el agua cierra las válvulas.

Almacenaje-

 La combinación de agua y calor en tu cometa puede causar que los colores se destiñan. Solo guarda tu cometa cuando esté comple-

tamente seco. No almacenes tus cometas en temperaturas elevadas (por encima de 40c o 104F) Haciéndolo estropearas los flotadores. 

Bomba-

 Aplica la misma fuerza en la bomba para evitar que se rompa uno de los lados por ejercer mayor fuera en uno de ellos.

Auto relanzamiento-

 Ten cuidado mientras relanzas la cometa del agua, ya que se ejerce mucha presión sobre el frontal en este proceso. 

Frontal-

 No permitas que el frontal se doble al contrario de su posición natural. Ten cuidado cuando relaces/despegues la cometa, la muevas por la 

playa... La cometa debe Siempre permanecer con su  posición original “C”, ha sido diseñada para ello y no para poder doblarla al contrario, ya que 
los tejidos estarían sometidos a una alto strech.

Oleaje-

 Incluso las olas más pequeñas pueden ser mortales para tu cometa. La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones 

posibles de tu cometa. Evita esto para no romper tu cometa.

Obstáculos-

 Zonas de impacto, oleajes, líneas de alta tensión, árboles y muchos más objetos son los enemigos de la larga vida de la cometa más 

reforzada. Utiliza los productos diseñados y fabricados adecuadamente por fabricantes especializados y reconocidos (cascos, arneses, etc.)

Checar Lineas-

 Checa todas tus lineas, incluyendo lineas bridle,antes y despues de cada uso. Checa las lineas de algun  tipo de desgaste , cambio 

en su diametro y perdida de color.  Une todas las lineas y busca con precaucion en las trenzas por alguna evidencia de desgaste.Cambia las lineas 
que tengan alguna senal de desgaste. Cambia las lineas bridle de 3 a 6 meses , basandose en su uso y condicion.

9. PÓLIZA DE GARANTÍA

Naish garantiza que éste producto no tiene defectos en el Material ni en su construcción, al com-
prador inicial por un período de 90 días después de la adquisición. Ésta garantía está sometida a 
las siguientes limitaciones:

La garantía será válida solamente cuando se rellene correctamente la carta de garantía y sea enviada a Naish dentro de los 7 días después de la 
adquisición de la cometa.

La garantía sólo cubre si la cometa ha sido utilizada correctamente. Naish no cubre en ningún caso las cometas que hayan sido usadas para 
alquileres o escuelas.

Naish decidirá finalmente si la garantía cubre las reclamaciones, decisión que requerirá una inspección y/o fotos del producto que muestren 
claramente el defecto. En caso necesario ésta información deberá ser enviada a los distribuidores en su país a portes pagados. La cometa sólo 
será devuelta si el distribuidor lo autoriza previamente mediante un número de devolución. El número de autorización debe verse claramente en 
el exterior del paquete o la devolución será denegada.

Si el producto se considera defectuoso por Naish, la garantía solo cubrirá la reparación o la substitución del producto. Naish no se hará respons-
able de ningún coste, pérdida o daños ocurridos como resultado del desgaste o del mal uso del producto.

La garantía no cubrirá daños causados por el mal uso, abuso negligente, desgaste, excesiva exposición al sol, demasiada presión en los flotado-
res, almacenaje incorrecto, transporte indebido, uso de la cometa en olas o por cualquier otro deterioro de la cometa que no tenga relación con 
defectos del material o construcción.

La garantía no será válida si tiene alguna reparación no autorizada,  
cambio o modificación hecha en cualquier parte del equipo. La garantía para cualquier reparación o substitución del producto es válida a partir del 
día de compra.

La factura original de compra tendrá que acompañar a todas las  
reclamaciones de garantía. El nombre de la tienda que vende el producto y la fecha de compra debe ser perfectamente legibles en la factura.

No hay garantía para aquellos casos que no estén especificados en este manual.

Es

pa

ño

l

naishkites.com

50

naishkites.com

51

Содержание Cult Sport 2009

Страница 1: ...2009 KITE USER S GUIDE...

Страница 2: ...Para poder obtener una garant a completa y beneficios de servicio tienes que registrar t producto en la secci n de garant as de nuestra Web con un tiempo m ximo de 7 d as despu s de la compra Registra...

Страница 3: ...ead these warnings and instructions You should not use this product unless you are under proper guidance and supervision The use of this product exposes the user to many unavoidable and unexpected ris...

Страница 4: ...g Tails for Grey Control Lines to attach to M Grey Control Lines Attach to leading edge of kite N Shift Extension Line This line is different for each kite size O Stopper P Smart Loop Trim Line G M L...

Страница 5: ...nt rate than the Shift Line This means you will have to monitor the slack in the Shift line above the Y connector It is always a good idea to monitor your kites performance in relation to how your kit...

Страница 6: ...es or fifth line to your harness If you need to release your kite this will keep you attached to your kite and the kite will have no power If your kite keeps pulling you for any reason you can release...

Страница 7: ...bing the red handle and pushing it away from you and let go Reconnecting the Shift Leash Quick Release Pic 1 Slip the pivot pin through the loop that is still attached to your harness or spreader bar...

Страница 8: ...red when your arms are in a more extended and comfortable position This setup retains a good amount of depower room above the bar and puts you in a more ergonomic body posture Knot C This position all...

Страница 9: ...ension on the appropriate steer ing line as the kite moves closer to the edge of the window for relaunch When the kite lifts out of the water check all lines and make sure there are no tangles If the...

Страница 10: ...ending the leading edge backwards puts tremendous strain on the fabric Shore Break Even a small shore break can be brutal on a kite Not only does the shorebreak carry sand into every crevice on the ki...

Страница 11: ...n von Ihren Eltern oder einer Aufsichtsperson gelesen werden Dieser Naish Kite sollte nur unter genauester Anleitung und Beaufsichtigung gebraucht werden Der Gebrauch dieses Produktes setzt den Benutz...

Страница 12: ...am Schirm gef hrt werden M Graue Depowerleinen Verbindung mit der Fronttube des Kites N Shift Verl ngerungsleine die L nge nur dieser Leine variert in Abh ngigkeit des Kites O Stopper P Smart Loop Tri...

Страница 13: ...rs in der Anfangszeit die richtige L nge der Shift Leine st ndig beobachtet werden Sollte der Durchhang derLeinezunehmen kanndiesedurchdie Wahl eines anderen Knotens verk rt und dem Kite somit wieder...

Страница 14: ...eliefert die die Front Leinen oberhalb des Adjuster Strap mit dem Trapez befestigt Beim Aushaken bleibt der Kite damit mit dem Kiter verbunden ohne jedoch noch Power im Kite zu haben Falls der Kite de...

Страница 15: ...en Sie es vom K rper weg Wiedermontage des Shift Leash Quick Release Bild 1 Stecken Sie den kleinen Stift durch die kleine se des Leashteils das sich noch an Deinem Trapez befindet Bild 2 Ziehen Sie d...

Страница 16: ...ite mit optimalem Trim zu fliegen wenn sich die Arme in einer komfortablen leicht gebeugten Position befinden Diese Einstellung ist ein guter Kom promiss zwischen Depowerpotential und einer angenehmen...

Страница 17: ...nsterrand wandert um so mehr Spannung muss auf die entgegengesetzte Steuerleine geben werden Versicheren Sie Sich dass besonders im Bereich des Adjusters und der QR Trimloops keine Verwicklungen beste...

Страница 18: ...ronttube belastet den Kite extrem und kann zu Sch den am Material f hren Brandung Auch kleinste Wellen k nnen den Kite besch digen Strandnahe Brandung tr gt Sand in jede Ecke des Kites und kann den Ki...

Страница 19: ...flotaci n Debes llevar Siempre un chaleco salvavidas homologado cuando utilices este producto Debes tener un ayudante para levanter y aterizar la cometa Debes antes de utilizar este producto practicar...

Страница 20: ...conexi n en Y con 2 anclajes en el extremo M L neas de control frontales grises L neas que van directamente al frontal de la cometa N L nea de extensi n del Shift La longitud de esta l nea depende de...

Страница 21: ...deraciones importantes de mantenimiento de tu Shift System Puedes encontrarte con que tus l neas bajo tensi n estiren a un ritmo diferente que tu l nea de Shift Esto significa que tendr s que vigilar...

Страница 22: ...la barra Si no puedes desengancharte inmediatamente deber s accionar el quick release QRTL Tu cometa viene equipada con con un leash que se conecta con una de las l neas frontales por encima de la cin...

Страница 23: ...2 Si necesitas desconectarte totalmente de la cometa suelta el leash del quick release agarrando el tubo rojo y estir ndolo alej ndolo de tu cuerpo Reconectar el Leash del Shift Quick release Foto 1...

Страница 24: ...esta posici n no tendr s apenas recorrido para despotenciar la cometa y si acercas la barra hacia ti sobre potenciar s la cometa haciendo que la cometa no vuele correctamente Atenci n Este trimaje sol...

Страница 25: ...g rate que las l neas est n colocadas correctamente y no haya ning n nudo Si la cometa se ha dado una vuelta sobre si misma y el shift system est enrollado d jate llevar con el viento hasta que pases...

Страница 26: ...a que los tejidos estar an sometidos a una alto strech Oleaje Incluso las olas m s peque as pueden ser mortales para tu cometa La arena que arrastra una ola hace que entre en todos los rincones posibl...

Страница 27: ...n de ce produit expose l utilisateur de graves dangers et des risques impr vus et in vitables N utilisez pas ce produit si vous tes sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments R gles de...

Страница 28: ...Y connection L Ligne centrale partant de la sangle de r glage et formant un Y avec bouts M Lignes de contr le grises A attacher au bord d attaque de l aile N Ligne d extension Shift La longueur de ce...

Страница 29: ...ues et votre ligne Shift ne se d tendent pas au m me rythme Par cons quent vous devez v rifier r guli rement la tension de la ligne centrale au dessus du Y Nous vous recommandons donc de v rifier la p...

Страница 30: ...cher la barre Si vous ne pouvez vous d crocher instantan ment il vous faut alors activer votre largueur Votre aile est livr e avec un leash qui se connecte d une des lignes avant au dessus de la sang...

Страница 31: ...e syst me de largage du leash en saisissant la poign e rouge et en la poussant loin de vous Reconnexion du syst me de largage du leash Shift Photo 1 Faites glisser la tige d articulation travers la bo...

Страница 32: ...largable Cette position vous permet d atteindre une puissance maximale lorsque vos bras sont dans une position plus prolong e et confortable Cette configuration permet de conserver un bon espace de d...

Страница 33: ...bord de fen tre pour le red collage Lorsque l aile s l ve dans les airs v rifiez toutes les lignes situ es autour de la sangle de r glage et assurez vous qu elles ne sont pas emm l es Si l aile se re...

Страница 34: ...en arri re Le fait de redresser ou de courber le bord d attaque en arri re exerce une forte pression sur le mat riau Vagues M me une petite vague peut avoir un fort impact sur une aile Non seulement...

Страница 35: ...sto prodotto espone l utilizzatore ad inattesi ed inimmaginabili pericoli ed a rischi Non utilizzare il prodotto se siete sotto l effetto di alcolici droghe o cure mediche Importanti Norme di Sicurezz...

Страница 36: ...one a Y con pig tail terminali per aggancio linee grigie frontali M Linee grigie di controllo frontale da fissare al bordo di entrata del kite N Linea di estensione del Shift System questa linea ha un...

Страница 37: ...ontrol system Premesso che la tensione sulla 5 linea diverso dalle altre linee di controllo che rimangono sempre in tensione Controllate la tensione della 5 linea sopra il connettore a Y E sempre buon...

Страница 38: ...ckreleasespingendololontanodavoiperdendocosilabarra Ilkiteprevedeunleashchevacollegatoadunalineafrontalesoprail trimmanuale finoalvostrotrapezio seavetelanecessitadirilasciareilkitequestoleashpermette...

Страница 39: ...anciato al trapezio spingendo lontano dal corpo la parte rossa rivestita Riconnetere il Shift Leash Quick Release Figura 1 Passate la parte terminale in acciaio all interno dell asola che rimane attac...

Страница 40: ...ancio del trapezio e mantenere un ottimo controllo Ottimo controllo UnHooked Nodo B Il kite ha la sua maggior potenza circa a meta dell escursione della barra sulla linea centrale la posizione piu con...

Страница 41: ...e il kite sta prendendo la posizione cor retta ed inizia ad alzarsi controllate sempre le linee Se il kite dovesse ricadere e ruotare su se stesso riportatelo in posizione sottovento e iniziate nuovam...

Страница 42: ...della leading edge Shore Break Anche in condizione di piccole onde che frangono sulla spiaggia dovete portare particolare attenzione se il kite dovesse cadere sul bagnasciuga potrebbe danneggiarsi se...

Страница 43: ...NAISHKITES COM NAISH TV 2008NaishInternational AdivisionofNaluKaiIncorporated...

Отзывы: